意味 | 例文 |
「描」を含む例文一覧
該当件数 : 7785件
参照图 6,将描述从根据实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。
図6を参照して、同実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。
原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
灰尘确定结果生成电路 2457由灰尘确定结果生成由主扫描位置和灰尘的宽度的信息构成的灰尘位置信息。
判定結果生成回路2457では、ゴミ判定結果からゴミの主走査位置と幅の情報からなるゴミ位置情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始扫描处理之前,保持在文档分辨率保持单元 2480中的值被提前确定。
スキャン処理が開始される前に原稿解像度保持部2480が保持する値は予め確定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例和第二实施例的扫描器 IF图像处理单元 (参见图 5)之间的差异在于,第二实施例包括附加 DMAC 2421。
実施例1に係るスキャナIF画像処理部(図5参照)との差異は、DMAC2421が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始扫描处理之前,保持在文档分辨率保持单元 2480中的值被提前确定。
すなわち、スキャン処理が開始される前に原稿解像度保持部2480が保持する値は予め確定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像传感器 34的多个拍摄元件在主扫描方向配设,将接受的光变换为电荷,输出模拟信号。
イメージセンサー34は、複数の撮像素子が主走査方向に配設され、受け取った光を電荷に変換してアナログ信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
测定状态显示部 11003显示包括成功 /失败、完成 /未完成等的各行的扫描状态。
測定ステータス表示部11003は、各行のスキャン処理の成否、完了、未完等の状態を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图像合成部 8d对于被摄体图像 G判断在 X轴方向全扫描是否完成 (步骤 S41)。
具体的には、画像合成部8dは、被写体画像GについてX軸方向に全走査が完了したか否かを判定する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图像合成部 8d判断对于被摄体图像 G在 Y轴方向全扫描是否完成 (步骤 S48)。
具体的には、画像合成部8dは、被写体画像GについてY軸方向に全走査が完了したか否かを判定する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 9的时序图描述图 5所示的光电转换器件的操作。
次に、図9のタイミングチャート図を参照しながら図3に示す光電変換装置の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 13的时序图描述图 12所示的光电转换器件的操作。
次に、図13のタイミングチャート図を参照しながら図12に示す光電変換装置の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将描述其细节,并且逆小波变换单元 105生成两行图像行。
詳細については後述するが、ウェーブレット逆変換部105は、画像ラインを2ラインずつ生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 16中的流程图描述由上述解码设备 100执行的解码处理的流程示例。
以上のような復号装置100により実行される復号処理の流れの例を図16のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参考图 17的流程图描述在图 16的步骤 S104执行的读取控制处理的流程示例。
次に、図16のステップS104において実行される読み出し制御処理の流れの例を、図17のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 18和 19中的流程图描述缓冲器控制处理的流程示例。
図18および図19のフローチャートを参照して、そのバッファ制御処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A到 13D是用于描述当在图像中包括移动被摄体时运动矢量图的生成示例和图像评估处理的图。
【図13】画像内に動被写体が含まれる場合における動きベクトルマップの生成例と画像評価処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A到 15F是用于由描述图像评估单元对包括移动被摄体的图像的示例性处理的图。
【図15】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于描述由图像评估单元对包括移动被摄体的图像执行的示例性处理的图。
【図16】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于描述作为由图像评估单元执行的示例性处理的、根据图像的位置的示例性权重设置的图。
【図17】画像評価部211の実行する処理例としての画像の位置に応じた重み設定例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述的技术可用于各种无线通信系统,诸如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
ここにおいて説明される技法は、様々な無線通信システム、例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA及びその他のシステム、に関して用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100可包括基站 110和其它由 3GPP描述的网络实体。
システム100は、基地局110と3GPPによって説明されるその他のネットワークエンティティとを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明描述促进创建天线端口以对应于两个或两个以上用户装备(UE)群组的系统和方法。
ユーザ機器(UE)の2つ以上のグループに対応するアンテナポートを作成することを容易にするシステムおよび方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和附图详细地阐述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。
以下の説明および添付の図面に、1つまたは複数の実施形態のいくつかの例示的な態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为可结合本文中所描述的各种系统和方法而使用的实例无线网络环境的说明。
【図9】本明細書で説明する様々なシステムおよび方法とともに採用できる例示的なワイヤレスネットワーク環境の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为促进在如上文所描述的无线通信环境中增强发射天线利用的系统 800的说明。
図8は、上述のワイヤレス通信環境において送信アンテナ利用を強化することを容易にするシステム800の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E-UTRA、GSM、UMTS及 LTE描述于来自名为“第 3代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文档中。
UTRA、E−UTRA、GSM、UMTS、およびLTEは、「第3世代パートナシップ計画」(3GPP)と命名された組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描绘可用于MIMO通信系统中的上行链路通信的示范性 SC-FDMA发射器。
図3は、MIMO通信システムにおけるアップリンク通信に使用されうる典型的なSC−FDMA送信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用正常循环前缀时,一时隙可发射七个符号,如 506处所描绘。
通常のサイクリック・プレフィクスが使用される場合、スロットは、506に示されるように、7つのシンボルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描绘包含一个或一个以上 AT 620及一个或一个以上 AP 640的示范性通信系统 600。
図6は、1または複数のAT620、および、1または複数のAP640を備える典型的な通信システム600を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 702处所描绘,可接收数据流,其中使用了扩展循环前缀来发射数据符号。
702に示すように、データ・シンボルを送信するために拡張サイクリック・プレフィクスが使用されるデータ・ストリームが受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,关于是否已启用子帧内跳频作出确定,如 704处所描绘。
次に、704に図示するように、イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされているかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为描绘发射 UL数据符号的方法的流程图,其中子帧内跳频经启用。
図9は、イントラ・サブ・フレーム・ホッピングがイネーブルされ、ULデータ・シンボルを送信する方法を図示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的功能及方法可由无线装置中的各种模块实施。
本明細書に記載された機能および方法は、無線デバイスにおけるさまざまなモジュールによって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于描述根据本发明的实施例的无线中继设备的操作总览的定时图。
【図4】本発明の実施形態に係る無線中継装置の概略動作を説明するためのタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于描述根据本发明的实施例的无线通信系统的操作的定时图。
【図5】本発明の実施形態に係る無線通信システムの動作を説明するためのタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照附图描述根据本发明的实施例的无线通信系统。
次に、図面を参照して、本発明の実施形態に係る無線通信システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,无线中继设备 100的施主通信单元 110D向无线基站 200发送 SCN-REQ,以请求扫描。
具体的には、スキャンニングの開始を要求するSCN−REQを、無線中継装置100のドナー通信ユニット110Dから無線基地局200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过例如在′ 921申请中所描述的方法和系统来确定帧 200的起始。
フレーム200の開始位置は、例えば921号出願に開示された方法及びシステムによって決定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在本领域中已经已知 30多年,且在 1975年授予 Koeman的美国专利 No.3,872,287进行了描述。
このことは、当該分野では30年以上公知であり、1975年にKoemanの米国特許第3,872,287号で説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,提供了一种适合于执行刚刚描述的方法的脉冲处理器。
別の一実施例では、上記の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将参照图 1至图 9中的框图借助于图 10中的框图来描述根据本发明的方法。
本発明による方法について、図1乃至図9のブロック図を参照しつつ、図10のブロック図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述装置的一些实施例被配置为实施在本概述部分中描述的方法实施例中的任一项。
この発明の装置は、本概説セクションにおいて記載されている方法の実施形態のうちのいずれか1つを実行可能に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A和图 1B中的每一个中所示的特定的实施例均可通过图 1C的布置来描述。
図1A及び図1Bの各々に示される特定の実施形態はそれぞれ図1Cの機構によって説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同于发明概念,图中所示要素是公知的,将不被详细描述。
本発明の概念以外、添付図面に示されている要素は、公知であり、詳細には説明されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件写入器 216和文件读取器 256的操作在下面参考被修改的 MP4文件结构来更详细地描述。
ファイルライタ216及びファイルリーダ256の動作は、変更されたMPファイル構造に関して以下でさらに詳しく説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
分组器 214和拆分组器 254的操作在下面参考例示性 RTP分组结构来更详细地描述。
パケタイザ214及びデパケタイザ254の動作は、例示のRTPパケット構造を参照して以下でされに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于定时信息来识别相应的增强层 NALU的示例性方法在下面描述。
タイミング情報に基づいて、エンハンスメント層NALUを特定する例示の方法が以下に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,如图 4中所示,描述了示例性的所接收的同步字和所计算的同步字的比较。
以下では、図4に示されるように、例示的に受信及び計算された同期ワードの比較が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |