「描」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 描の意味・解説 > 描に関連した中国語例文


「描」を含む例文一覧

該当件数 : 7785



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 155 156 次へ>

4.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据述非矩形形状。

4. 前記スケーリングデータが、非長方形形状を表す、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数据述非线性缩放。

5. 前記スケーリングデータが、非線形スケーリングを表す、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 730处示出了基于 MU MIMO的考虑来分配信道,在先前述图 5的文字中包含了该内容。

730に示すMU MIMOを利用するチャネル割り当てについては、図5に関する説明を参照のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10是具备扫功能、打印功能、复印功能以及传真通信功能等的装置 (称之为复合机 )。

MFP10は、スキャナ機能、プリンタ機能、コピー機能およびファクシミリ通信機能などを備える装置(複合機とも称する)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,通过使用打印输出部 3将该扫图像进行打印输出来实现复印功能。

さらに、印刷出力部3を用いて当該スキャン画像を印刷出力することによって、コピー機能が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中述的系统的逻辑可在 ME客户端安全引导和认证模块 210中实现,如图 2所示。

ここで説明するシステムのロジックは、図2に示すMEクライアントセキュアブートおよび認証モジュール210に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为便于述,在本文中任意地限定了这些功能性构件块的至少一些边界。

これら機能構築ブロックの境界の少なくとも幾つかには、ここでの記載の都合上任意に定義したものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“多”或“多个”可贯穿本说明书使用,以述两个或更多组件、设备、要素、单元、参数等等。

「複数」の用語は明細書を通じて二つ以上のコンポーネント、装置、要素、ユニット、パラメータなどを記述するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 94处理过的图像数据例如被发送给曝光装置 51,用于感光鼓的扫 /曝光。

画像処理部94が処理した画像データは、例えば、露光装置51に送信され、感光体ドラムの走査・露光に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。

【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14为述了同样情况下在把对象放置在焦平面之下时沿透镜阵列方向的亮度变化的模拟图和图示的组。

【図14】同、原稿が焦点面より下方にある場合のレンズアレイ方向の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用喷墨记录头 11的第一记录扫被终止时,该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4以预定量传输记录介质 1。

記録ヘッド11による1回の記録走査が終了すると、搬送ローラ対3および4は記録媒体1を所定量だけ搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,由于在步骤 S2中执行公知的彩色图像处理,因此省略其述。

本実施形態ではステップ2における処理は公知のカラー画像処理でよいので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参考附图详细述本发明的具体实施例。

以下、本発明を適用した具体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 5至 8,将述 CCU 33a和摄像机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。

次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 7和 8述由摄像机 31a-1执行的图像数据发送处理和由 CCU 33a执行的接收处理。

次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,系统同步定时调整部65以上述参考图 11述的方式确定主控定时。

即ち、システム同期タイミング調整部65が、図11を参照して説明したようにマスタータイミングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,将参考图 20述在成像显示装置 120中生成的数据包的结构。

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 20,将给出作为数据包的第二结构性示例的 IP数据包的帧格式的述。

次に、図20を参照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 21,将给出作为数据包的第三结构性示例的 IP数据包的帧格式的述。

次に、図21を参照して、パケットの第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将参考附图详细述应用了本发明的具体实施例。

以下、本発明を適用した具体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 5至 8述 CCU 33a和相机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。

次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 7和图 8述相机 31a-1发送图像数据的处理和 CCU33a接收图像数据的处理的流程。

次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,系统同步定时调节部件 65确定主定时,如参考图 11所述的。

即ち、システム同期タイミング調整部65が、図11を参照して説明したようにマスタータイミングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图19述在成像显示设备 120中生成的分组的结构。

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 20,将述作为分组的配置的第二示例的 IP分组的帧格式。

次に、図20を参照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 21,将述作为分组的配置的第三示例的 IP分组的帧格式。

次に、図21を参照して、パケットの第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A到 9C是用于述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。

【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照流程图和 LCD 8的屏幕显示来述本发明实施例的处理流程。

フローチャートおよびLCD8の画面表示を参照してこの発明の一実施の形態の処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 4述图 2中的矩形被摄体候选区域产生单元 72的结构例子。

次に、図4を参照して、図2の被写体候補領域矩形化部72の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将在后面述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。

なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在后面述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。

なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 9和图 10详细述矩形被摄体候选区域的产生。

ここで、図9および図10を参照して、被写体候補領域矩形化処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 11中的流程图详细述被摄体区域选择处理。

ここで、図11のフローチャートを参照して、被写体領域選択処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 15述图像处理设备 11中的修剪处理。

次に、図15のフローチャートを参照して、画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 20中的流程图述具有图 19中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図20のフローチャートを参照して、図19の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 23中的流程图述具有图 22中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図23のフローチャートを参照して、図22の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 26中的流程图述具有图 25中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図26のフローチャートを参照して、図25の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 29中的流程图述具有图 28中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図29のフローチャートを参照して、図28の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一实施例中,述了在完成成像动作之后迅速显示代表图像的示例。

そこで、本発明の第1の実施の形態では、撮像動作が終了した後には、代表画像を迅速に表示させる例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,述了只要完成多视点图像的合成处理就改变进度条 500的显示状态的示例。

なお、この例では、多視点画像の合成処理が終了する毎に、プログレスバー500の表示状態を変更する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其述。

このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 30详细述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。

なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,述了通过用户操作显示代表图像候选并且决定代表图像的示例。

また、本発明の第2の実施の形態では、ユーザ操作により代表画像候補を表示させて代表画像を決定する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与图 32和 33所示过程相同的部分由相同的参考标号表示,并且将省略公共部分的述。

このため、図32および図33に示す処理手順と同一のものには、同一の符号を付して、共通する部分の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,派生信息文件表示这样的信息,该信息代表在包括参数指定信息的 CG述数据上起作用的内容。

なお、派生情報ファイルとは、パラメータ指定情報を含むCG記述データに対して作用する内容を示す情報を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,派生信息文件存储可被一次应用于预定 CG述数据的多条派生信息。

また、派生情報ファイルとは、所定のCG記述データに対して1度に適用できる複数の派生情報を格納したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息还包括用于唯一地标识出将成为该派生信息的对象的 CG述数据的标识符。

また、派生情報には、その派生情報が対象とするCG記述データを一意に識別するための識別子が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 5的流程图述由 CG图像产生装置 22执行的 CG参数调节处理。

次に、図5のフローチャートを参照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S4,载入指示部件 86将读出的 CG述数据提供给图像产生部件 87以便存储到工作存储器 87a中。

そして、ステップS4において、ロード指示部86は、読み出したCG記述データを、画像生成部87に供給して、作業メモリ87aに記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS