「提供」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 提供の意味・解説 > 提供に関連した中国語例文


「提供」を含む例文一覧

該当件数 : 6789



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 135 136 次へ>

这种形式的单目 3D提供了明显的方向性和邻近提示,如 GB2400259中描述的那样。

単眼3Dのこの形式は、GB 2400259に記載されているように、顕著な方向付けおよび近接さの手掛かりを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个应用可以经由网络 10使用服务器 2的功能,以将其功能提供给客户终端 1B。

各アプリケーションは、サーバ2の機能をネットワーク10経由で利用することで、クライアント端末1Bにその機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,信息技术 (Information Technology:IT)服务是分别使用单独的 IT装置,在筒仓化 (silo)后的状态下被提供

従来、情報技術(Information Technology:IT)サービスはそれぞれ個別のIT装置を用いて、サイロ化した状態で提供されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据现有技术的,用于远程地提供技术支持服务的系统的框图;

【図1】従来技術による、技術サポートサービスを遠隔から提供するシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是分别由带通滤波器 20和 18提供的发送频带 22和接收频带 24的图。

図3は、それぞれ帯域通過フィルタ20及び18により提供される送信周波数帯域22及び受信周波数帯域24のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,分路谐振器RES2被配置成在阻带频率(阻带 304内的频率)处提供低阻抗。

これに対して、シャント共振器RES2は、阻止帯域周波数(阻止帯域304内の周波数)で低インピーダンスを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波器 702包括多个级联的带阻滤波器单元以提供多个阻带 606和 608。

帯域阻止フィルタ702は、複数の阻止帯域606及び608を提供するために、複数のカスケード状の帯域阻止フィルタユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接到双工器 1000的接收端口的带通滤波器 1004提供通带 1108 (图 17)。

デュプレクサ1000の受信ポートに接続された帯域通過フィルタ1004は、通過帯域1108(図17)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面给出简要概述,以提供对本发明所公开方面中的一些方面的基本理解。

以下に、開示される態様のうちのいくつかの態様の基本的な理解を提供するために簡単な概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTA时段 182通常用于提供单向分配的时隙和双向分配的时隙。

CTA期間182は概して、一方向に割り当てられたタイムスロットおよび双方向に割り当てられたタイムスロットを提供する際に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


此处描述的实施例提供了会议中集成企业身份授权。

本明細書で説明される実施形態は、企業向けの統合型会議セッション用アイデンティティ承認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,在其它实施例中,可使用提供类似功能的其它服务器应用。

他の実施形態において同様の機能性を提供する他のサーバアプリケーションも使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。

添付図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了用于为商家提供呼叫响应服务的IMS网络和方法。

事業体のための着呼応答サービスを提供するためのIMSネットワークおよび方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一个实施方式包括一种在 IMS网络中提供呼叫响应服务的方法。

本発明の1つの実施形態は、IMSネットワークで着呼応答サービスを提供する方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了本发明的示例性实施方式中的提供 IMS网络中的呼叫响应服务的方法的流程图。

【図3】本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワークで着呼応答サービスを提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而如下所述地操作,以提供呼叫响应服务。

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114が以下に説明するように動作して、着呼応答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明的示例性实施方式中的在 IMS网络 100中提供呼叫响应服务的方法 300的流程图。

図3は、本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワーク100で着呼応答サービスを提供する方法300を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供语音响应的指令。

制御メッセージは、具体的には音声応答を提供するための、着呼応答システム131への命令を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供多媒体响应的指令。

制御メッセージは、具体的にはマルチメディア応答を提供するための、着呼応答システム131への命令を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备选实施方式中,呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供语音响应。

代替的実施形態では、着呼応答システム131は、デフォルトとして音声応答を提供するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,呼叫响应系统 131将提供语音响应,除非得到呼叫响应应用服务器 114的相反指示。

したがって、着呼応答システム131は、着呼応答アプリケーション・サーバ114による別の命令がなければ、音声応答を提供することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地是,通过呼叫响应服务,商家 130可以向呼叫者提供最期望类型的响应。

呼応答サービスを通して事業体130は、有利には、発呼者に最も望ましいタイプの応答を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与传统语音响应相比,多媒体响应可以提供更多关于商家 130的信息。

マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりも事業体130に関する多くの情報を発呼者に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应给予了商家 130这样的机会,即,向呼叫者提供比传统语音响应多得多的内容。

マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりもはるかに多くのコンテンツを発呼者に提供する機会を事業体130に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的通信系统或网络可以为多个用户提供对一个或多个共享资源的接入。

典型的な通信システムまたはネットワークは、1または複数の共有リソースへ、複数のユーザ・アクセスを提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定由网络 1208提供给设备 1202的前缀 1,设备 1202可以产生CGA(Y)地址 (前缀 1::Y)。

ネットワーク1208によってデバイス1202へプレフィクス1が提供されると、デバイス1202は、CGA(Y)アドレス(プレフィクス1::Y)を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确认提供了以下信息,即该地址是由行使该地址的所有权的设备所拥有的。

この検証は、このアドレスが、アドレスの所有権を持つデバイスによって所有されているとの情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形下,设备可以通过产生 ID来提供它拥有该 IID的证据。

この状況では、デバイスは、IDを生成することによって、IIDを所有しているとの証拠を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 1104可以为每一个符号期间获得接收符号,并向处理器 1106提供接收符号。

復調器1104は、おのおののシンボル周期に受信シンボルを取得するのみならず、受信シンボルをプロセッサ1106に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的电流传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和操作简单。

本発明の電流センサは、簡単で低コストで、かつ以下で説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A-8F中所示出的是本发明提供的光导和光纤线缆 252的许多不同附接和支撑。

図8A〜8Fには、本発明が提供するライトガイドおよび光ファイバケーブル252の多くの異なる接続機構および支持が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,软件 110通常可以提供 CPE 26的功能,以及 MA 38和 EEC 36的功能,这取决于配置。

また、ソフトウェア110は、その構成に依って、一般的にCPE26の機能のほかに、MA38及びEEC36を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一示例中,可采用其它位移方法来提供指纹。

さらに他の実施例においては、他のシフティング手法を使用してフィンガプリントを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上说明书、示例和数据提供了对本发明组成的制造和使用的完整描述。

以上の本明細書、実施例、およびデータは、本発明の製造および構成物の使用についての完全なる記述を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了2n-QAM光调制的方法和包括2n-QAM光调制器的光信号传输设备。

2nQAM光変調の方法および、この2nQAM光変調器を備えた光信号送信装置もまた提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4-8所示的以下通信流中提供了本发明的示范实施例。

本発明の例示的な実施形態が、下記の図4〜8において示された通信フローにおいて提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合 SIP,会话描述协议 (SDP)能够用于提供所有或一部分装置信息。

SIPと共に、セッション記述プロトコル(SDP)を、デバイス情報の全てまたは一部を提供するのに使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第一方面,提供一种在 IMS集中服务通信网络中建立通信会话的方法。

本発明の第1の側面は、IMS集中型サービス通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第二方面,提供一种在 ICS通信网络中建立通信会话的方法。

本発明の第2の側面は、ICS通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非默认 NSP 32如下所述向网关提供非默认公用 IP地址 A2。

非デフォルトNSP32は、後述するようにゲートウェイに非デフォルト・パブリックIPアドレスA2を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,DHCP之外的其他任何协议都可以用于提供网络地址。

ネットワーク・アドレスを提供するために、DHCP以外の任意のプロトコルを使用することもできることも理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了便于在漫游对等设备之间进行自动化网络地址确定和通信的系统和方法。

自動化ネットワークアドレス判断およびローミングピア間の通信を容易化するシステムと方法が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第一例子,固定模式图像传感器噪声校正提供支持数据概念的良好示例说明。

固定パターン画像センサノイズ補正である前述した第1の例は、サポートデータ概念のよい例示を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第二例子,图像传感器动态范围的改进提供支持数据概念使用的另一例子。

画像センサダイナミックレンジの改善である前述した第2の例は、サポートデータ概念の別の使用例を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。

図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主接口 410可通过处理单元 404提供存储器 406的性能访问。

ホストインターフェース410は、処理装置404によるメモリ406へのアクセス機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文提供的公开内容的教示可应用到其它系统,不一定是上述系统。

本明細書で提供する開示内容は他のシステムに適用することができ、必ずしも上述のシステムでなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述各实施例的元件和动作可组合以提供其它实施例。

上述の各種実施形態の要素および動作を組み合わせて更なる実施形態を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CD-ROM驱动器 2060从 CD-ROM2095读取程序或数据,借助于 RAM2020提供给硬盘驱动器 2040。

CD−ROMドライブ2060は、CD−ROM2095からプログラム又はデータを読み取り、RAM2020を介してハードディスクドライブ2040に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS