意味 | 例文 |
「援」を含む例文一覧
該当件数 : 651件
要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。
この事を成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない. - 白水社 中国語辞典
他们生活困难,应该予以帮助。
彼らは生活が困難であるので,援助を与えなければならない. - 白水社 中国語辞典
局长援引了两名老部下作他的助手。
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した. - 白水社 中国語辞典
你给我的帮助真是大了。
あなたが私にしてくれた援助は本当にもう大きかった. - 白水社 中国語辞典
他们自愿去新疆是为了支边。
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった. - 白水社 中国語辞典
我们应该大力支教。
我々は全力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない. - 白水社 中国語辞典
知青办
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室. - 白水社 中国語辞典
这是王老师周济给小张的三百块钱。
これは王先生が張君を援助するための300元です. - 白水社 中国語辞典
大家齐喊“加油加油”,为运动员助威。
皆は一緒に「頑張れ,頑張れ」と叫んで,選手を応援する. - 白水社 中国語辞典
他在伯父的资助下,读完了大学。
彼は伯父の経済的援助の下で,大学を卒業した. - 白水社 中国語辞典
得到足下的帮助,无比感激。
あなた様のご援助を頂戴し,この上もなく感謝しております. - 白水社 中国語辞典
支持培养下一代是为了支援开拓日本未来的孩子和有孩子的家庭,国家、自治团体、企业协作实施的制度。
次世代育成支援は、日本の将来を切り開く子どもや子供がいる家族を支援するために、国や自治体、企業が協力して実施する制度である。 - 中国語会話例文集
首先,下面将参考图 1解释图像形成系统的典型结构。
まず、画像形成支援システムの構成について図1を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于帮助说明本发明的 16QAM星座的 16个点的简图;
【図2】本発明の説明を支援するために用いられる、16QAMコンスタレーションの16点を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。
改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。 - 中国語会話例文集
我是裁员对象,所以正在接受再就业帮助。
私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。 - 中国語会話例文集
许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。
多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集
她的支持者都认为她是猎杀女巫的牺牲者。
彼女の支援者はみな彼女が「魔女狩り」の犠牲者であると思っている。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,为了这次会议的成功想提供最大程度的支持。
私たちとしては、この会議が成功するために最大限支援したい。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,考虑想为了这次会议的成功提供最大程度的支持。
私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,考虑想最大程度支持这次会议。
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集
为了能够获得优胜,请大力支持我们。
優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
作为赞助人,Commonwealth Industries员工的各位半票入场。
博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。 - 中国語会話例文集
感谢大家的支持和帮助,请多多指教。
皆様のご支援とご協力を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます - 中国語会話例文集
前几天收到的为我加油的消息,我很感动。
先日いただいた応援のメッセージに、深い感動と感銘を受けました。 - 中国語会話例文集
对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。
貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 中国語会話例文集
因为客人们的支持,我们达成了史上最高的销量。
お客様皆様のご支援により過去最高売り上げを達成いたしました。 - 中国語会話例文集
叫天天不应,叫地地不灵。
(天を呼べども天答えず,地を呼べども地動かず→)すべてのものから完全に見放され孤立無援である. - 白水社 中国語辞典
这些问题得以顺利解决,全靠了大家的帮助。
これらの問題がうまく解決できたのは,すべて皆の援助のお陰です. - 白水社 中国語辞典
李自成撤退时,高夫人带领部分人亲自断后。
李自成が撤退する時,高夫人はみずから一部の人を率いて最後尾で援護した. - 白水社 中国語辞典
他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。
彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた. - 白水社 中国語辞典
在紧要的时候你们能到我们厂来帮忙,就够意思啦!
緊急な時に私たちの工場に来て援助してくれるだけで,たいへんありがたい! - 白水社 中国語辞典
父亲去世后,是叔父接济我上大学的。
父が亡くなってから,叔父が私に援助の手を差し伸べて大学に行かせてくれた. - 白水社 中国語辞典
她们是从别的单位借调出来帮助工作的。
彼女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた人々だ. - 白水社 中国語辞典
民办公助((成語))
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう. - 白水社 中国語辞典
她赶不上那些跑在前边的男孩子,求援地看着他们。
彼女は前の方を走っている男の子に追いつけず,助けを求めるかのように彼らを見ていた. - 白水社 中国語辞典
生产自救
(自然災害に見舞われた時に政府の援助だけを当てにせず)被災民みずから生産を行ないみずからを救助する. - 白水社 中国語辞典
遇上敌机轰炸,他不但掩护首长,还疏散部队。
敵機の爆撃に出くわし,彼は高級指導者を援護しただけでなく,その上部隊を分散させた. - 白水社 中国語辞典
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである. - 白水社 中国語辞典
由于同志们的热情帮助,他就掌握了操作技术。
同志たちの熱意あふれる援助によって,彼は運転技術をマスターした. - 白水社 中国語辞典
报告中援引的事例,都是他亲手调查核实了的。
報告の中で引用されている事例は,すべて彼が自分自身で調査して確認したものだ. - 白水社 中国語辞典
在老师的帮助下,她的日语成绩提高了。
先生(の援助の下で→)に助けられて,彼女の日本語の成績は向上した. - 白水社 中国語辞典
把赈灾义演作为遮羞布,从中捞外快。
被災者救援慈善公演を隠れみのとして,それから臨時収入を稼ぐ. - 白水社 中国語辞典
在你们的大力支持下,我们的展出获得了成功。
皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧会は成功を収めることができました. - 白水社 中国語辞典
你这样帮助我们,我们全家都很知情。
このように私たちを援助してくださって,私たち家族の全員がとても感謝しています. - 白水社 中国語辞典
临时指挥部,指挥着几万军民抗洪救灾。
臨時指揮本部が,何万という軍民が洪水災害の救援に当たるのを指揮している. - 白水社 中国語辞典
要多帮助他,光责备他是不中用的。
もっと彼を援助してやらなければいけない,ただ彼を責めるだけでは役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
幸亏你为我助了威。
(あいさつにも用い)あなたが応援してくださったお陰でよい結果を収めることができました. - 白水社 中国語辞典
对录制这部电视剧,我厂应积极资助。
このテレビドラマの制作に,私たちの工場は物質的・金銭的に進んで援助するべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |