意味 | 例文 |
「撮」を含む例文一覧
該当件数 : 5341件
内部存储器 107是能够存储所捕获图像的数据的存储器。
内蔵メモリ107は、撮影した画像データを記憶できるようにするためのメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。
なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该拍摄光学系统的光轴称为 Z轴,而且,垂直于 Z轴的平面称为 X-Y平面。
撮影光学系の光軸をZ軸とし、このZ軸に直交する平面をX−Y平面とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD监视器 11是用于监视的显示器,而且提供有随后说明的对拍摄之前监控目标的状态、确认所捕获的图像、和显示成像设备的倾斜的视图。 LCD监视器 11能够显示存储在存储卡或者内部存储器 107中的图像数据,关于成像设备的倾斜的信息等。
LCDモニタ11は、モニタ用の表示装置であり、撮影前の被写体の状態を監視すること、また、撮影画像を確認すること、および、後述する撮像装置の傾きを表示することを意図して設けられており、メモリカードまたは内蔵メモリ107に記録されている画像データ、および、撮像装置の傾き情報などを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于成像设备的组装方法和该成像设备,其设置有通过光电转换图像拾取装置将光学图像转换为电信号的功能,并且,特别涉及一种显示装置的调整,其电检测该成像设备的倾斜并执行与该倾斜信息相应的倾斜显示。
本発明は、光電変換撮像素子により光学像を電気信号に変換する機能を備えた撮像装置の組み立て方法および撮像装置に関するもので、特に、撮像装置の傾きを電気的に検出し、この傾き情報に相応した傾き表示を行う傾き表示装置の調整に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学系统 31由包括成像透镜 (未示出 )的光学系统构成。
光学系31は、図示せぬ撮像レンズを含む光学系として構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 35还控制成像器 32来拍摄输入图像。
また、制御部35は、イメージャ32による入力画像の撮像も制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16示出了指示拍摄图像中的被摄体区域的被摄体框 H的例子。
図16は、撮像画像における被写体領域を表す被写体枠Hの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽比。
ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。
なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A通过矩形示意性示出由成像单元 110生成的图像 (#i)404。
図6(a)には、撮像部110により生成された画像(#i)404を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,使用通过成像单元 110生成的多个图像生成多视点图像。
このように、撮像部110により生成された複数の画像を用いて多視点画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 23详细描述捕获图像记录处理。
この撮像画像記録処理については、図23を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S910是权利要求中描述的成像步骤的示例。
なお、ステップS910は、特許請求の範囲に記載の撮像手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,获取通过用户操作设置的拍摄模式 (步骤 S921)。
最初に、ユーザ操作により設定されている撮像モードが取得される(ステップS921)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。
図28(b)には、撮像装置700の姿勢を変化させる場合におけるその遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,在完成通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理之后,控制单元 230执行用于在显示单元 285上显示作为要记录的多个捕获图像的预定顺序排列的捕获图像 (例如,中心图像 (第七图像 ))为代表图像的控制。
この場合に、制御部230が、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了した後に、その記録対象となる複数の撮像画像のうち所定順序となる撮像画像(例えば、真ん中の画像(7枚目の画像))を代表画像として表示部285に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示摄像面中的剪切区域的分配状态的一例的图解图。
【図4】撮像面における切り出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示由摄像面捕捉的拍摄视场的一例的图解图。
【図9】撮像面で捉えられる被写界の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示由摄像面捕捉的拍摄视场的另一例的图解图。
【図10】撮像面で捉えられる被写界の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拍摄视场的光学像通过这些部件照射到图像传感器 16的摄像面上。
被写界の光学像は、これらの部材を通してイメージセンサ16の撮像面に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。
図5を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过检测模式拨盘 16的位置来检测拍摄模式 (步骤S1~ S5)。
撮影モードの検出は、モードダイヤル16のポジションを検出することで行われる(ステップS1〜S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当拍摄条件改变时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
撮影条件が変更された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第四实施例的照相机 40进行如下配置:
次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 372至 385行中,对 CG对象虚拟地执行图像摄取的虚拟相机被定义。
372乃至385行目は、仮想的にCGオブジェクトの撮像を行なう仮想カメラを定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参考附图描述根据本发明的固态成像器件的各实施例。
以下、図を用いて、本発明の実施例における固体撮像素子について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第一实施例的固态图像拾取装置的操作的时序图。
【図4】第1の実施形態による固体撮像装置の動作を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据第二实施例的固态图像拾取装置的操作的时序图。
【図6】第2の実施形態による固体撮像装置の動作を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的结构实例的框图。
図1は、本発明を適用した固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示比较例 1的固体摄像装置的整体结构例的框图。
【図10】比較例1に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示比较例 2的固体摄像装置的整体结构例的框图。
【図13】比較例2に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对本例的固体摄像装置的数据读取动作进行简单的说明。
次に、本例に係る固体撮像装置のデータ読み出し動作について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出应用了图像处理的运动图像中静止图像拍摄的序列的例子。
この画像処理が適応される動画中静止画撮影のシーケンスの例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了在相机 1L拍摄了被摄对象 32之后所得到的左图像的例子。
図8Aは、カメラ1Lが被写体32を撮像して得る左画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了在相机 1R拍摄了被摄对象 32之后所得到的右图像的例子。
図8Bは、カメラ1Rが被写体32を撮像して得る右画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。
撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第 1实施方式的电子相机 1拍摄时的动作的流程图。
【図3】第1実施形態の電子カメラ1の撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示第 2实施方式的电子相机 1拍摄时的动作的流程图。
【図10】第2実施形態の電子カメラ1の撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。
この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。 - 中国語会話例文集
等倍是指在图像传感器上留下与拍摄对象同等大小的像。
等倍とは撮影素子上に被写体が同じ大きさで写し込まれるということだ。 - 中国語会話例文集
另外,用凸透镜制成的特写镜头也经常用于近距离拍摄。
また凸レンズでできているクローズアップレンズも接写撮影にはよく使われる。 - 中国語会話例文集
电视剧摄影等那么忙还能频繁的更新信息真是太感谢了。
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。
乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。 - 中国語会話例文集
请人帮我们拍了家人一起吃饭的照片。
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。 - 中国語会話例文集
请在简历的照片栏内贴上三个月内拍摄的近照。
履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。 - 中国語会話例文集
这段录像是我从我住的公寓的阳台上拍的。
このビデオは、私の住んでいるアパートのバルコニーから撮ったものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |