意味 | 例文 |
「撮」を含む例文一覧
該当件数 : 5341件
摄像装置 10包括照相机主体 100和能够安装于照相机主体 100的更换透镜 200。
撮像装置10は、カメラ本体100と、カメラ本体100に装着可能な交換レンズ200とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可动式液晶监视器 101处于打开状态 (以下,称为“非收纳状态”)时的摄像装置 10的后视图。
図2は、可動式液晶モニター101が開いた状態(以下「非格納状態」という。)にあるときの撮像装置10の背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的摄像装置 10具备作为显示机构的切换模式的自动切换模式。
本実施の形態の撮像装置10は、表示手段の切替モードとして自動切替モードを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 4中虽然未示出,但也存在在摄像装置 10上安装有背带或肩式安全带的情况。
また、図4では示していないが、撮像装置10にストラップやショルダーベルトが取り付けられている場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动式液晶监视器 101相对于摄像装置 10能够以两个不同的轴 (X方向的轴、Y方向的轴 )为中心旋转。
可動式液晶モニター101は、撮像装置10に対して、二つの異なる軸(X方向の軸、Y方向の軸)を中心に回転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄像装置 10中包括的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S201)。
撮像装置10に含まれる本体コントローラ111はスイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,摄像装置 10的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S301)。
図10において、撮像装置10の本体コントローラ111は、スイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A~ 5D是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図5】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~ 6C是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図6】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図7】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図8】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A~ 12D是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図12】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和 13B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图;
【図13】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 15B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图。
【図15】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明第一实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图;
【図8】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图;
【図16】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适于的相机系统的配置的一个示例的图。
【図21】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的第一实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )100的配置示例的图。
図3は、本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图。
図8は、本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图。
図16は、本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适用于的相机系统的配置的一个示例的图。
図21は、本発明の第4の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理电路 440对成像器件 410的输出信号执行预定信号处理。
また、信号処理回路440は、撮像デバイス410の出力信号に対して所定の信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,PA 116通常可以用在同时被相机 112拍摄的特定现场事件中。
いくつかの実施形態では、通常、カメラ112で同時に撮影中の特定のライブイベントでPA116を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像部 210,连续取得帧图像,将其作为运动图像供给图像处理装置 100。
撮像部210は、フレーム画像を連続的に取得し、動画像として画像処理装置100に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分歧部 11将摄像部 210所供给的运动图像向第 1图像编码部 21以及分辨率变换部 12的两者输出。
分岐部11は、撮像部210から供給される動画像を、第1画像符号化部21および解像度変換部12の両方に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以使图像显示系统 1700由上述的摄像装置 300和电缆连接的电视机构筑。
たとえば、画像表示システム1700を、上述した撮像装置300と、ケーブル接続されたテレビにより構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此例中,对所摄像的运动图像以 HD尺寸持续地编码,以 SD尺寸断续地编码。
この例では、撮像された動画像が、HDサイズで継続的に符号化され、SDサイズで断続的に符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU34在摄像条件调整任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。
CPU34は、撮像条件調整タスクの下で信号処理回路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU34在与摄像任务并行的特异图像提取任务下,提取 9帧的特异图像数据。
CPU34は、撮像タスクと並列する特異画像抽出タスクの下で、9フレームの特異画像データを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一用户的移动终端 100的动作检测模块 110a根据第一照相机 200拍摄的用户图像检测特定动作。
第1ユーザの移動端末100の動作検出部110aは、第1カメラ200によって撮影されるユーザ映像から特定動作を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A-5C是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中摄影场景变更画面下的操作的图。
【図5】本発明の一実施形態におけるデジタルカメラにおいて、撮影シーン変更画面での操作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A-7E是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中摄影位置变更画面下的操作的图。
【図7】本発明の一実施形態におけるデジタルカメラにおいて、撮影位置変更画面での操作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的摄影位置变更画面的动作的流程图。
【図12】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの撮影位置変更画面の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出适用了本发明的一个实施方式的拍摄装置的概略结构的方框图。
【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出与图 1的拍摄装置的特定区域检测处理有关的工作的一例的流程图。
【図3】図1の撮像装置よる特定領域検出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 1中的连续拍摄动作时的释放按钮与曝光的关系的图。
【図2】本発明の実施の形態1における連続撮影動作時のレリーズ釦と露光の関係を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示本发明实施方式 6中的 AB模式拍摄下的主图像选择的动作的流程图。
【図19】本発明の実施の形態6におけるABモード撮影での主画像選択の動作を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通过取景器 102确认要连续拍摄的被摄体,将释放按钮 103轻按至其整个行程的约一半处。
次に、連続撮影をする被写体をビューファインダ102で確認し、レリーズ釦103を全ストロークの約半分まで軽く押し込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明实施方式 1中的连续拍摄动作时的释放按钮 103与曝光的关系的图。
図2は、本発明の実施の形態1における連続撮影動作時のレリーズ釦103と露光の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以后,在半按下状态持续的期间,基于事先设定的时间间隔,在时刻 t2、 t3反复曝光,周期性地进行拍摄。
以降、半押し状態が続く間、予め設定された時間間隔に基づいて、時刻t2、t3で露光が繰り返され、周期的に撮影される。 - 中国語 特許翻訳例文集
手部抖动检测单元 225由角速度传感器等构成,检测拍摄时的手部抖动量。
手ブレ検出部225は、角速度センサ等から構成されており、撮影時の手ブレ量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,连拍图像文件与单拍图像文件同样地作为一个图像文件显示给拍摄者。
図6に示すように、連写画像ファイルは、単写画像ファイルと同様に、撮影者には1つの画像ファイルとして提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S321,从微机 228内的拍摄信息存储单元 227读出第 i张图像的快门时机标记。
次に、ステップS321で、マイコン228内の撮影情報記憶部227からi番目の画像のシャッターチャンスフラグを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够将通过连拍而拍摄到的 N张图像中手部抖动量最少的图像设定为主图像。
このようにすると、連写で撮影したN枚の画像の中で最も手ブレ量の少ない画像を主画像に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示本发明实施方式 6中的 AB模式拍摄下的主图像选择的动作的流程图。
図19は、本発明の実施の形態6におけるABモード撮影での主画像選択の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,最后在步骤 S511,将主图像标记设定给所选择的图像的拍摄信息。
そして、最後に、ステップS511で、選択された画像の撮影情報に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,给各个拍摄状态加上评价点数,选择合计点数最高的图像作为主图像等。
例えば、各撮影状態毎に評価点を付け、合計点の最も高い画像を主画像として選択する等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以用连拍图像文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图像。
例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够利用于具有连拍功能的数码相机等摄像装置。
本発明は、連写機能を有するデジタルカメラ等の撮像装置に利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |