意味 | 例文 |
「操作」を含む例文一覧
該当件数 : 6733件
图 8A至图 8C示出了在颤动操作具有四个场周期的情况下的颤动操作,而图 9A至图 9C示出了在颤动操作具有两个场周期的情况下的颤动操作。
なお、図4は、ウォブリング動作周期が4フィールド期間の例を示しており、図5は、ウォブリング動作周期が2フィールド期間の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在公式 (1)中,d表示在颤动操作中的移动时间。
dは、ウォブリング動作による移動時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图10A至图10C示出了在扫描操作具有两个场周期的情况下的扫描操作,而图11A至图 11C示出了在扫描操作具有一个场周期的情况下的扫描操作。
なお、図6は、スキャン動作周期が2フィールド期間の例を示しており、図7は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,MFP10的操作者可以在网络 NW上所连接的多个装置之中、通过手动操作指定任意的装置并进行登记。
具体的には、MFP10の操作者が、ネットワークNWに接続された複数の装置のうち、手動操作によって任意の装置を指定して登録することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当针对 MFP10的操作输入部赋予了操作输入等条件成立时,MFP10的省电模式控制部 11决定从省电模式 MD12恢复到通常模式 MD11。
MFP10の操作入力部に対する操作入力が付与された等の条件が成立すると、MFP10の省電力モード制御部11は、省電力モードMD12から通常モードMD11への復帰を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
候补室 23a具有 CCU(相机控制单元 )33a、显示部件 34a和操作部件 35a。 显示部件 34a和操作部件 35a连接到 CCU 33a。
サブ23aは、CCU(Camera Control Unit:カメラコントロールユニット)33a、表示部34aおよび操作部35aを備えており、表示部34aおよび操作部35aがCCU33aに接続され、CCU33aが回線交換装置21に接続された構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与候补室 23a一样,候补室 23b具有 CCU 33b、显示部件 34b和操作部件 35b,并且候补室 23c具有 CCU 33c、显示部件 34c和操作部件 35c。
サブ23aと同様に、サブ23bは、CCU33b、表示部34b、および操作部35bを備えて構成され、サブ23cは、CCU33c、表示部34c、および操作部35cを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在记录在硬盘驱动器 17和记录介质 10上的记录的图像数据被再现的情况下,根据从操作部分 6所输入的操作,CPU 51所选择的记录的图像数据被读入 SDRAM 3中。
一方、ハードディスク17および記録媒体10に記憶された記録画像データを再生する場合には、操作部6からの操作入力に応じて、CPU51が選択された記録画像データがSDRAM3に読み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在某些情形下,用于手动操作切换器 31的操作输入部件可以另外被设置为使得其直接连接到切换器 31或者连接到系统控制单元 33。
なお、場合によってはこれに追加して、スイッチャ31を手動操作するための操作入力手段が、スイッチャ31に直接接続するか、またはシステムコントロールユニット33に接続するように設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示出了节目发送操作的示例。
図4は、番組送出動作の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.CHU的传输模式自动检测操作
4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
7.CCU的传输模式自动检测操作
7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.CHU 2的传输模式自动检测操作 ]
[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明] - 中国語 特許翻訳例文集
随后,进行关于是否执行成像动作结束指令操作的确定 (步骤 S913),并且如果执行成像动作结束指令操作,则完成捕获图像记录处理的动作。
続いて、撮像動作終了の指示操作が行われた否かが判断され(ステップS913)、撮像動作終了の指示操作が行われた場合には、撮像画像記録処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当转动操作控制器轮 73时,根据操作量生成电脉冲信号。 基于该脉冲信号,系统控制单元 50控制照相机 11的各部件。
コントローラホイール73が回転操作されると、操作量に応じて電気的なパルス信号が発生し、このパルス信号に基づき、システム制御部50はカメラ11の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在显示范围a中进行了触摸操作时,系统控制单元50进入步骤S1011,并且当在显示范围a中没有进行触摸操作时,系统控制单元 50进入步骤 S1012。
表示範囲aにおいてタッチ操作があった場合には、システム制御部50はステップS1011に進み、タッチ操作がなかった場合にはステップS1012に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG图像产生装置 22的操作
[CG画像生成装置22の動作説明] - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1,控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号从派生信息存储部件 85读出派生信息文件的列表,并且将读出的列表提供给控制台 21。
ステップS1において、制御部81は、操作卓21からの操作信号に応じて、派生情報記憶部85から派生情報ファイルのリストを読み出し、操作卓21に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG图像产生装置 161的操作
[CG画像生成装置161の動作説明] - 中国語 特許翻訳例文集
2.用于实现各个操作模式的控制
2.各動作モードを実現するための制御 - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.用于实现各个操作模式的控制 >
<2.各動作モードを実現するための制御> - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经描述了各个操作模式的内容。
以上、各動作モードの内容を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
将依次描述由控制器 40执行的用于实现独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式的每一个操作模式的控制方法。
このような制御部40が、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードの各々を実現するための制御方法を順次に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以实现耦合操作模式。
これにより、結合動作モードを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述图 4中示出的操作。
次に、図4で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将描述图 6中示出的操作。
次に、図6で示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 309控制整个成像装置 300的操作。
CPU309は、撮像装置300全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按键输入处理部 13是用于输入用户的指示的输入部,具有包括一组操作按键的按键操作部 28,也能够附带作为 UI的显示器。
キー入力処理部13は、ユーザーの指示を入力するための入力部であり、一組の操作キーを含むキー操作部28を有しており、UIとしてのディスプレイを付随させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示出提升操作 (lifting operation)示例的示图。
【図7】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出提升操作示例的示图。
【図8】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示出提升操作示例的示图。
【図9】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示出提升操作示例的示图。
【図12】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示出提升操作示例的示图。
【図13】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将从左侧起顺序地描述该操作。
以下、動作について左から順に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B示出了行计数器 14的操作的例子。
図3Bは、ラインカウンタ14の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。
図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户已经操作来水平移动图像,则延迟量控制单元 15根据用户设置的水平移动操作设置左图像读取延迟量 (RE_LEFT_DELAY)或右图像读取延迟量 (RE_RIGHT_DELAY)。
水平移動させる操作があれば、遅延量制御部15は、ユーザが設定した水平移動操作に応じて、左画像読出し遅延量(RE_LEFT_DELAY)又は右画像読出し遅延量(RE_RIGHT_DELAY)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出 IIP2校准系统的操作的流程图;
【図4】IIP2校正システムの動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作从步骤 204前进到步骤 210。
オペレーションはステップ204からステップ210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作从步骤 210前进到步骤 212。
オペレーションは、ステップ210からステップ212に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作从步骤 504前进到步骤 506。
オペレーションは、ステップ504からステップ506に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作从步骤 506前进到步骤 508。
オペレーションは、ステップ506からステップ508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是描述接收机的详细操作的示意性视图;
【図12】図9の受信機の動作の詳細を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 9来描述操作。
図9を参照してその動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在 DISPLAY 108上设置认证操作模式,或者通过来自经由 LAN 700连接的客户端 PC(未示出 )的操作来设置认证操作模式,并且,设置内容存储在 HDD 110中。
認証動作モードの設定はDISPLAY108、或いは、LAN700を介して接続された不図示のクライアントPCからの操作により設定することが可能であり、設定内容はHDD110に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送单元 140具有向信息处理设备 200发送在存储单元 130中存储的第一操作具体信息和第一操作标识信息的功能。
送信部140は、記憶部130により記憶されている第1操作内容情報および第1操作識別情報を情報処理装置200に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行单元 124具有执行由接收单元 110接收的执行请求中包含的所选择的操作标识信息所标识的操作的功能。
実行部124は、受信部110により受信された実行要求に含まれる被選択操作識別情報により識別される操作を実行する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,执行请求产生单元 224使用由选择信息 232选择的操作标识信息作为所选择的操作标识信息。
より詳細には、実行要求生成部224は、選択情報232によって選択される操作識別情報を被選択操作識別情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 222可以例如基于该确定来确定第一操作标识信息和第二操作标识信息是否匹配。
表示制御部222は、例えば、この判断により、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致するか否かを判断することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明的课题在于提供一种在预览后的再设定操作中能够获得较高的操作性的图像形成装置。
そこで、この発明の課題は、プレビュー後の再設定操作において高い操作性を得ることが可能な画像形成装置を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |