意味 | 例文 |
「操作」を含む例文一覧
該当件数 : 6733件
图 8是说明利用帧的转送结果操作与权重有关的信息的处理的图。
【図8】フレームの転送結果により重みに関する情報を操作する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本说明书阐述该示例的功能以及用于构造和操作该示例的步骤序列。
この説明は、例の機能並びに例を構成及び操作するためのステップのシーケンスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 15所述的方法,响应于输入,禁用对所述第二信号可操作的时间延迟操作。
17. 前記入力に応答して前記第2の信号上で動作する時間遅延処理を無効にする、請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够在个别地进行记录或不记录副图像的操作的情况下,将当前的记录状态提示给拍摄者。
これにより、副画像を記録する/しないを個別に操作する場合に現在の記録状態を撮影者に提示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,一个快门操作记录两个以上的图像文件的摄像设备已变得普及。
ここで、近年では、1度のシャッター操作によって、2枚以上の画像ファイルを記録する撮像装置が普及している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将提供有关反射器 35和前述第一操作模式和第二操作模式的进一步的细节。
反射体35及び上述された第一及び第二の動作モードに関する更なる詳細は、以下に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(a)~ (b)是表示在图像处理装置中显示在操作面板的显示单元的画面例子的图。
【図4】画像処理装置において操作パネルの表示部に表示される画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在第 3实施方式的图像处理装置中显示在操作面板的显示单元的初始画面的一例的图。
【図14】第3の実施の形態の画像処理装置において操作パネルの表示部に表示される初期画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示在图像处理装置 10中显示在操作面板 12的显示单元 12a中的画面例子的图。
図4は、画像処理装置10において操作パネル12の表示部12aに表示される画面例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些多个操作键分别对应于可在图像处理装置 10中利用的多个功能。
これら複数の操作キーは、画像処理装置10で利用することができる複数の機能のそれぞれに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
若用户完成机密设定,则通过操作 OK键 54,显示画面转移到下一个画面。
ユーザは機密設定を完了すると、OKキー54を操作することにより、表示画面は、次の画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在显示机密性设定画面 (参照图 4(b))的状态下,接受用户的机密文本指定操作 (步骤 S102)。
次に機密性設定画面(図4(b)参照)を表示している状態で、ユーザによる機密文書指定操作を受け付ける(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在本实施方式的图像处理装置 10中显示在操作面板 12的显示单元12a中的初始画面的一例的图。
図14は、本実施形態の画像処理装置10において操作パネル12の表示部12aに表示される初期画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 10是控制整个MFP 100、图画处理、通信、从未示出的操作单元输入的控制器。
コントローラ10は、MFP100全体の制御と描画、通信、図示しない操作部からの入力を制御するコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
SCS 122的处理用于应用管理、操作单元的控制、系统屏幕的显示、由 LED进行显示、资源管理、中断应用控制等。
SCS122のプロセスは、アプリ管理、操作部制御、システム画面表示、LED表示、リソース管理、割り込みアプリ制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S10,显示控制单元 139在操作显示单元 220上显示用于表示更新或无效处理的结果的屏幕 (步骤 S10)。
ステップS10において、表示制御部139は、操作表示部220に更新後または無効処理後の画面を表示する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
消费者层 580可包括由一个或多个订户或产消者操作的一个或多个装置。
消費者レイヤ580は、1人または複数の加入者もしくはプロシューマが操作する、1つまたは複数の装置を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 150至 154的操作可以被作为在块 106的操作的部分来进行以产生组合视频流 14。
ブロック150および154での動作を、結合ビデオ・ストリーム14を生成するためのブロック106での動作の一部として実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
登录应用 301对 MFP 101的操作者 (用户 )进行认证,并且执行登录处理。
ログインアプリ301は、MFP101の操作者(ユーザ)の認証を行い、ログイン処理を行なうアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是检测到远程控制操作时,控制器所执行的处理的流程图。
【図23】制御装置がリモート制御操作を検出した場合に実行する処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出了当检测到远程控制操作时控制器所执行的处理的流程图。
ここで、図23に、制御装置がリモート制御操作を検出した場合に実行する処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到所述控制操作通知的装置的 CPU 201开始图 24的流程图中所示的程序。
そして、この制御操作通知を受信した機器のCPU201は、図24のフローチャートに示す処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,在该窗口控制对话框 26A的下部,作为用户可操作的按钮而显示“显示”、“关闭”、“取消”的各按钮。
更に、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aの下部には、ユーザが操作可能なボタンとして『表示』、『閉じる』、『キャンセル』の各ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元104具有输入用户对信息处理装置100执行的操作的功能。
入力部104は、ユーザが情報処理装置100に対して行う操作を入力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 320从本地再现装置 300的外部接收用于操作本地再现装置 300的请求。
受付部320は、ローカル再生装置300を操作するための要求を、ローカル再生装置300の外部から受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一框体 21在一面的长度方向另一端部具备操作部 24,在另一面具备照相机部 26。
第1筐体21は、一面の長手方向他端部に、操作部24を備え、他面にカメラ部26を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二框体 62在一面的长度方向一端部具备显示画面 65,在一面的长度方向另一端部具备操作部 64b。
第2筐体62は、一面の長手方向一端部に表示画面65を、一面の長手方向他端部に操作部64bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 23包括能够输入用于请求取消 (删除 )工作的指令的取消键 23A。
また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削除)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理装置上的 Web浏览器分析接收到的 HTML文件,并且基于接收到的 HTML文件的描述显示操作画面。
情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、受信したHTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第一实施例的请求在 MFP 101上显示操作画面的处理的过程的流程图;
【図4】第1の実施形態に係るMFP101で表示する操作画面を要求する処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图;
【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。
また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTML文件包含表示要在 Web浏览器 540上显示的操作画面的内容的描述 (画面信息 )。
このHTMLファイルには、Webブラウザ540に表示すべき操作画面の内容を示す記述(画面情報)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,从 Web服务器 102发送例如 HTML文件,作为用于显示 Web浏览器 540的操作画面的画面信息。
なお、実際には、操作画面をWebブラウザ540に表示するための画面情報として、HTMLファイル等がWebサーバ102から送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,该响应使用例如基于来自 Web浏览器的请求的用于在 Web浏览器 540上显示操作画面的 HTML文件。
実際には、この応答は、Webブラウザ540からの要求に基づいてWebブラウザ540に操作画面を表示するためのHTMLファイル等となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MFP 101的操作单元 219上显示功能选择画面 901,以使用 Web应用 510的功能。
機能選択画面901は、Webアプリケーション510の機能を使用するために、MFP101の操作部219に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图像形成装置 1的电源接通后,操作部 140上作为初始画面显示未图示的菜单画面。
画像形成装置1の電源がオンされると、操作部140には初期画面として図示しないメニュー画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户通过对缩小按钮 320或者扩大按钮 322进行选择操作,从而能够自由地切换显示比例。
ユーザは、縮小ボタン320または拡大ボタン322を選択操作することにより、自由に表示スケールの切り替えを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部分 22将操作接受部分 20所接受的 URL发送到网络 16并从网络服务器 14接收网页信息。
通信制御部22は、操作受付部20が受け付けたURLをネットワーク16に送出して、ウェブサーバ14からウェブページ情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,以调整视场角。
なお、撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズ14をズーミングさせて画角を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜变焦以调整视场角。
撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズをズーミングさせて画角を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影师根据需要来操作变焦按钮 19以使透镜 14变焦,从而调整视场角。
撮影者は、必要に応じてズームボタン19を操作し、レンズ14をズーミングさせて画角を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S12中的操作之后执行的第一次的第二垂直传送操作 (P12-1)中,控制信号 上升到高电平。
ステップS12の動作後に行われる1回目の第2の垂直転送動作(P12−1)の期間に、制御信号φSW1をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要至少在下面的水平传送操作开始之前完成该切换操作。
なお、この切替動作は少なくとも次の水平転送動作が開始される前に完了している必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 54是图示在执行操作“Put Picture Magnification N+1(放大地放置画面N+1)”的情况下画面描述符的配置示例的图。
【図54】「Put Picture Magnification N+1」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,例如,操作输入装置 260放置在发送设备 200上,并与发送设备 200内部的输入 /输出接口 258连接。
また、操作入力デバイス260は、例えば、送信装置200上に備えられ、送信装置200の内部で入出力インタフェース258と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
GUI显示单元 3对色温的调节画面进行 GUI显示,使得用户能够直观地操作。
GUI表示部3は、色温度の調整画面をGUI(Graphical User Interface)表示することにより、ユーザの直感的な操作を可能としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当对比度固定按钮 39的设定为“Off”时,这两个 GUI对象变得可操作。
これら二つのGUIオブジェクトは、コントラスト固定ボタン39の設定値が「Off」である場合に操作可能な状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示在进行预约设定时在上述远程操作装置的显示部中显示的显示画面的转变的图。
【図10】予約設定を行うときに上記遠隔操作装置の表示部に表示される表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的预约列表的一例的图。
【図11】上記遠隔操作装置の表示部に表示される予約リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |