「操」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 操の意味・解説 > 操に関連した中国語例文


「操」を含む例文一覧

該当件数 : 7007



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 140 141 次へ>

当用户选择了 [模式 1(强制 )]按钮 451时,打印装置 100进行将附加图像的颜色改变为固定颜色的作。

ユーザーが[モード1(強制)]ボタン451を選択すると、印刷装置100は固定的に付加画像の色を変更する動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据第一实施例的图像读取装置的作流程的流程图。

【図12】第1の実施の形態にかかる画像読取装置の動作の流れを表わすフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将利用图 11和图 12-14中的流程图来描述根据第一实施例的图像读取装置 100的作。

第1の実施の形態にかかる画像読取装置100の動作について、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在步骤 S135中执行第一读取单元 102A中的用于清洁作的第一清洁顺序。

その後、ステップS135で第1の読取部102Aの清掃動作に関する第1の清掃シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在步骤S141中执行用于第二读取单元 102B中的清洁作的第二清洁顺序。

その後、ステップS141で第2の読取部102Bの清掃動作に関する第2の清掃シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据第二实施例的信息处理装置的反馈处理作的流程图。

【図6】同実施形態にかかる情報処理装置のフィードバック処理の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的作的流程图。

【図2】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的作的流程图。

【図4】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的作的流程图。

【図6】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的作的流程图。

【図7】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备所进行的作的流程图。

【図8】本発明の一実施例に係る画像編集装置の動作を示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示例地示出使用基准图像和两个参考图像的运动向量的检测作的图。

【図22】基準画像と2つ参照画像を用いた動きベクトルの検出動作を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出了在本发明的第二实施方式中生成相差分布的作的流程图;

【図17】本発明の第2の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明的实施例的信道预测系统的作的流程图。

【図3】本発明の実施形態に係る伝搬路予測システムの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的示范性实施例的、在 SAE/LTE系统中当 UE试图附着 HeNB时的作的序列图。

【図4】本発明の実施例によってSAE/LTEシステムで端末がHeNBにAttach reqeustを試みる時の動作手続を説明するシーケンスダイアグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常而言,传输系统的控制 PHY对应于在传输系统中作的每个设备所支持的最低数据率。

概して、送信システムの制御PHYは、送信システムで動作する各デバイスがサポートする最低データレートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

较之于缺省作而言,这在控制 PHY分组的传输中信噪比 (SNR)较低的情况下有助于同步。

これにより、信号対雑音比(SNR)がデフォルト動作に比して制御PHYパケットの送信において低い場合に、同期が促進されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图示出本发明的各个示例性实施例,并与说明书一起用来解释本发明的原理和作。

図面は本発明の様々な実施形態例を示し、記述とともに本発明の原理及び動作の説明に役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于 RFID的信息采集系统 4的作的示例性实施例中,连接器 200在槽口 20连接到收发机 10。

RFIDベース情報収集システム4の動作の一実施形態例において、コネクタ200はソケット20においてトランシーバ10に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

商家 130包括呼叫响应系统 131,其可作以用于应答针对商家 130而进行的呼叫。

事業体130は、事業体130への発呼に応答するように動作可能である着呼応答システム131を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而如下所述地作,以提供呼叫响应服务。

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114が以下に説明するように動作して、着呼応答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 1102可以对接收的信号执行通常的作,例如滤波、放大、下变频等。

ノード1102は、例えば、受信した信号について、フィルタリング、増幅、ダウンコンバート等のような一般的な動作を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其原因在于继电器不可能识别一个或多个手动开关位置。

この原因は、リレーが1つまたは複数の手動作スイッチの位置を識別することができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这种添加棱镜 255之外,调光器电路 6M以与上面阐述的调光器 6M-2和 6MIR相同的方式作。

この追加のプリズム255以外では、調光器回路6Mは、上で説明された調光器6M−2および6MIRと同じやり方で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的电流传感器提供简单的低成本,并且如下面所阐述的,设置和作简单。

本発明の電流センサは、簡単で低コストで、かつ以下で説明されるように設定しおよび動作させるのが簡単なものを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置在低功率模式下作直到接收到激活选择面板 (即,菜单 )的请求为止 (430)。

選択パネルを作動させるための要求(換言すると、メニュー)が受信されるまで、モバイルデバイスは低電力モードで動作する(430)。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择面板500可由用户作的控制装置或任何其它输入装置来控制。

選択パネル500は、ユーザ動作制御又は任意のその他の入力デバイスによって制御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制系统 96可以与一个或多个通信接口 104相关联以促进作所必需的通信。

さらに、制御システム96は1つ以上の通信インターフェース104に関連してもよく、動作に関して必要に応じて通信を改善させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每个 PCS可以包括任意数目的模块以规定控制系统指令、作参数和 /或警报限制。

例えば、各PCSは、制御システム命令、動作パラメータ、および/またはアラーム制限を指定するための任意の数のモジュールを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一优化是在第一跳 IMS节点中直接存储与 PUCI-轻相关的信息,从而优化系统作。

さらなる最適化は、第1ホップIMSノードに直接、PUCIライト関連情報を格納することであり、したがって、システム動作を最適化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例作的流程图。

【図5】図5は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 22对各个视频帧内的视频块进行作,以便编码视频数据。

ビデオエンコーダ22は、ビデオデータを符号化するために、個々のビデオフレーム内のビデオブロック上で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例作的流程图。

図4は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例作的流程图。

図5は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的解决方案保证在 UE和 e-Node-B之间达成一致的默认模式的作。

上記の解決方法は、UEとe-Node-Bとの間で決められる動作のデフォルトのモードを保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于作根据权利要求 1的前述部分的多端口桥的方法。

本発明は、請求項1の前置き部分に従うマルチポートブリッジの動作方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总的作 BW可以由基本 (elementary)调度单元——称为物理资源块 (PRB)——组成。

全体の動作帯域幅は、物理的な資源ブロック(PRB)という基本的なスケジューリングユニットで構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,在 CAVLC或 CABAC解码可对经向量化的若干组系数作的意义上可使熵解码向量化。

特に、CAVLCまたはCABAC復号がベクトル化セットの係数に対して作用するという意味で、エントロピー復号がベクトル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本发明实施例的无线通信系统中的图像形成装置的作的流程图;

【図6】図6は、本発明の一実施の形態の無線通信システムにおける画像形成装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如稍后所描述的,模式选择控制单元 113具有根据主系统 101的状态选择作模式的功能。

モード選択制御部113は、後述するようにメインシステム101の状態に応じて動作モードの選択を行う機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

伴随着作模式切换,从副系统 102作为系统时钟而输出的时钟频率发生改变。

動作モードの切り替えにより、サブシステム102のシステムクロックとして出力するクロック周波数は変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参照图 2描述设置副系统 102的作模式的通信控制处理的过程。

次に、図2を参照して、サブシステム102の動作モードを設定する通信制御処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于所选择的作模式的系统时钟。

サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113は、選択された動作モードに対応するシステムクロックを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于其自身选择的作模式的系统时钟。

サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于由其自身选择的作模式的系统时钟。

サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S607中,将上述在步骤 S606中选择的电力水平设置为副系统 102的作模式。

ステップS607において、先のステップS606で選択された省電力レベルがサブシステム102の動作モードとして設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S708中,装置将上述在步骤 S707中选择的电力水平设置为副系统 102的作模式。

ステップS708において、先のステップ707で選択された省電力レベルを、サブシステム102の動作モードとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定副系统 102在对应于电力水平 4的作模式下进行通信处理。

ここで、サブシステム102の動作モードとしては、省電力レベル4の動作モードで通信処理を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S807中,装置将上述在步骤 S806中选择的电力水平设置为副系统 102的作模式。

ステップS807において、先のステップS806で選択された省電力レベルを、サブシステム102の動作モードとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定主系统 101的作速率等于或大于 80% (步骤 S902中“是”),则处理进行到步骤 S903。

サブシステム102が、メインシステム101の稼働率が80%以上であると判断した場合(S902−Yes)、処理はステップS903に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS