意味 | 例文 |
「支」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
7月的日结工资加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
公司作为债券发行费支出了超过2亿日元。
会社は社債発行費として2億円以上を支出した。 - 中国語会話例文集
必须要向那位员工支付专利赔偿。
その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。 - 中国語会話例文集
他不得不订购那件商品并完成支付。
彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。 - 中国語会話例文集
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。 - 中国語会話例文集
营业外收支与事业的二次运营有关。
営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。 - 中国語会話例文集
日本银行的资金供给支撑了日本经济。
日銀による資金供給が日本経済を下支えした。 - 中国語会話例文集
低价支撑线是在低价之处画的一条水平线。
下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。 - 中国語会話例文集
最普通的支付方法之一是赊账。
最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。 - 中国語会話例文集
汇票的贴现率根据到支付期限的时间决定。
手形の割引率は支払い満期までの時間による。 - 中国語会話例文集
为了得到换工作的支援的,在人才介绍公司登陆了。
転職支援のため、人材紹介会社に登録した。 - 中国語会話例文集
如果加入清缴保险的话,就可以不用支付保险费。
払済保険に加入すれば、保険料の支払いをせずに済む。 - 中国語会話例文集
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。 - 中国語会話例文集
支付完成后,请用邮件将收据的扫描件发送过来。
支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。 - 中国語会話例文集
谢谢你告知我关于支付的信息。
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。
これは本社の費用なので、本社から支払をします。 - 中国語会話例文集
将来会有热情的支援和激励来到我们公司吧。
我々の会社には将来、温かい支援と激励が届くであろう。 - 中国語会話例文集
作为提供技术性以及经济上支援的准备
技術的および経済的支援を提供する準備として - 中国語会話例文集
她不管要去哪,总有在身边支持她的朋友。
彼女がどこに行こうと、いつも回りに支えてくれる友達がいる。 - 中国語会話例文集
因为国王请求支援,他们勉强的加入了战斗。
王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。 - 中国語会話例文集
以现在的情况我们不能支付那笔费用。
今の状況では私たちはその費用を支払えない。 - 中国語会話例文集
那个国家处在殖民地主义的强压支配下。
その国は植民地主義の強圧的な支配下に置かれていた。 - 中国語会話例文集
也想感谢您一切持续的支持。
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。 - 中国語会話例文集
请注意要事先支付那些货款。
事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。 - 中国語会話例文集
她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。 - 中国語会話例文集
我们一直很感激您对日本的支持。
私達はいつもあなたの日本への支援を感謝しています。 - 中国語会話例文集
请求追加支付金额的百分之1.5。
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。 - 中国語会話例文集
为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。
このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。 - 中国語会話例文集
那位演員對消滅貧困的企畫表示支持
その俳優は貧困撲滅キャンペーンを支援している。 - 中国語会話例文集
我们向你请求以下未支付的金额的支付。
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。 - 中国語会話例文集
你必须要要向我支付双倍的金额。
あなたは私に倍の金額を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。 - 中国語会話例文集
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。 - 中国語会話例文集
蜻蜓好像喜欢停在我院子裡的豆子的支架上
トンボは私の庭の豆の支柱にとまるのが好きなようだ。 - 中国語会話例文集
请你支付那个的配送费和手续费。
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
我现在被与我相关的所有人所支撑的生活着。
今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。 - 中国語会話例文集
我被我遇见的所有的人支撑着而活着。
私が出会った全ての人に支えられて生きています。 - 中国語会話例文集
我们随时能够支付那笔费用。
私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。 - 中国語会話例文集
阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。
アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。 - 中国語会話例文集
我们会遵照那份账单来支付的。
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。 - 中国語会話例文集
我们已经开始办理工资支付的手续了。
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。 - 中国語会話例文集
7月的日均工资会加算到8月的工资里支付。
7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。 - 中国語会話例文集
你支持他的心情现在也没有改变吗?
今も彼を支援するという気持ちは変わっていないですか? - 中国語会話例文集
因税款缴付不足而被迫支付了罚金。
税の過少支払いで罰金を払わなければならなかった。 - 中国語会話例文集
也有人说将支气管镜插入喉腔是个痛苦的经历。
気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。 - 中国語会話例文集
那个公司把达成收支平衡当做目标。
その会社は収支トントンの結果を達成することを目標にしている。 - 中国語会話例文集
听了那个,我想尽可能支持他。
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。 - 中国語会話例文集
因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。
毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。 - 中国語会話例文集
为了支援前进的军队在山谷中设置了大炮台。
前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。 - 中国語会話例文集
喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。
たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |