「支」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 支の意味・解説 > 支に関連した中国語例文


「支」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 68 69 次へ>

要办成这事,必须依靠大家的帮助和持。

この事を成し遂げるには,皆の援助と持に頼らねばならない. - 白水社 中国語辞典

部书记把大妈拉去游斗。

部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた. - 白水社 中国語辞典

真空时期

(旧社会の配機構から新社会の配機構に移る過渡期を指し)空白期. - 白水社 中国語辞典

他们自愿去新疆是为了边。

彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を援するためであった. - 白水社 中国語辞典

今天下午部召集全体党员开会。

本日午後党部では全党員を召集して会を開く. - 白水社 中国語辞典

部委员会

(中国共産党・中国共産主義青年団の)部委員会. - 白水社 中国語辞典

他一个人撑着快倒闭的企业。

彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとかえている. - 白水社 中国語辞典

母亲靠着那几亩地持一家人的生活。

母親はその何ムーかの畑によって一家の生活をえた. - 白水社 中国語辞典

成功的希望持着他们坚持下去。

成功への希望は彼らが頑張り続けるようにえた. - 白水社 中国語辞典

你别光自己干,该唤人就唤。

君は自分だけでやらないで,人にやらせてよいことは人にやらせなさい. - 白水社 中国語辞典


我们应该大力教。

我々は全力を挙げて僻地の教育事業を援しなければならない. - 白水社 中国語辞典

社会的发展并非由某个人配的。

世の中の流れは特定の人間によって配されているわけではない. - 白水社 中国語辞典

他被问得紧了,就吾吾地把话岔开了。

彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典

撑板 85的纵向中央部上,形成有撑减振构件 96的撑部 97,该减振构件96与第一镜 75接触,并用于抑制第一镜 75的振动。

持板85の長手方向中央部には、第1ミラー75に接触して第1ミラー75の振動を抑制するための振動抑制部材96を持する持部97が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够并非结合仅一个付工具而是结合多个付工具在信用网络上发射和接收可编程付指令。

別の態様では、該データ処理システムは、クレジットネットワーク上で、1つの払機器に関連してだけではなく複数の払機器に関連して、プログラム可能な払機器を送信および受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,数据处理系统能够并非结合仅一个付工具而是结合多个付工具来接收、存储和发射可编程付指令。

別の態様ではデータ処理システムは、1つの払機器に関連してばかりでなく、複数の払機器に関連してプログラム可能な払命令を受信、記憶および送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售点付系统 10使用移动无线金融工具 400用于自动选择付工具 416a-n,以用于在移动无线通信系统 412和 /或信用网络 410上发送付金额。

POS払いシステム10は、移動無線通信システム412および/またはクレジットネットワーク410上で払い総額を送信するために、払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述多种选择中有用于至少在销售点付装置 408上发射付金额的付工具 416a-n的自动选择。

これら種々の選択肢の中には、少なくともPOS払いデバイス408上で払い総額を送信するための払機器416a〜nの自動的選択がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,付移动服务的用户每月付账单,所付的钱被路由到用户资金账户 107。

例えば、移動サービスに対して払う加入者は、毎月の請求に払いをし、払われたお金は加入者基金アカウント107に送金される。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央背面部 142中在连着前侧背面部 144的前端部 142a的侧面部,通过承轴部156,第 2壳体 130由滑动器 154的承轴轴承部 157轴承。

第2筐体130は、中央背面部142において前側背面部144に連続する前端部142aの側面部で軸部156を介してスライダ154の軸受け部157に軸されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过结算装置确认付时,指示付完毕的付完毕通知被输入到驱动许可单元 604。

このようにして精算手段により払いが確認されると、払いの完了を示す払い完了通知が駆動許可部604に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

承销62从下壳体 2的侧面 2d,沿着下壳体 2的纵向方向被插入上推部件 60的长椭圆形的深孔60a中,以便用承销 62承上推部件 60。

この突き上げ部材60の上記長楕円形状の長孔60aには、下筐体2の側面部2d側から該下筐体2の長手方向に沿って挿入された持ピン62が挿通されており、この持ピン62により持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于租金(退职补贴以及临时付的租金除外)的决定、计算及付方法、租金的截止及付时期以及提薪的事项

賃金(退職手当および臨時に払われる賃金を除く)の決定、計算および払いの方法、賃金の締切りおよび払いの時期ならびに昇給に関する事項 - 中国語会話例文集

因此,全世界范围内需要一种安全的销售点付系统,其允许消费者或顾客从至少一个付工具以及从一个以上付工具选择性地引导付,而不需要顾客拥有付工具的塑料再现。

したがって、払機器というプラスチック製作物を所有する必要なしに、消費者または顧客が少なくとも1つの払機器から、ならびに1つより多い払機器から選択的に払いを指示することを可能にするセキュアなPOS払いシステムが、世界的な必要とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的装置,其中所述移动部分沿圆的圆周方向移动,在撑位置该圆的切线近似垂直于所述镜头的所述光轴的方向,所述移动部分在所述撑位置被撑在所述架上,所述撑部在所述撑位置处的所述切线的方向上移动。

7. 前記移動部は、前記移動部が前記基台に持される持位置における接線が前記レンズの光軸方向に対して略垂直となる円の周方向に沿って移動され、前記保持部は、前記持位置における接線方向に移動されることを特徴とする、請求項6に記載の像ぶれ補正装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如以上所述,发光元件 61因撑在架 57的撑板 85上而朝壳体 41的一侧 (图 13和图 14中的左侧 )取向,并且向壳体 41的一侧向上发光。

また、発光素子61は、上述したように、ブラケット57の持板85に持されることにより筐体41の一側(図13及び図14における左側)に向けられており、筐体41の一側の上方へ発光するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看图 5,在作为描述方法的步骤的辅助而包含的流程图中概述一种大体自动选择用于实现付金额的付工具 418a-n的方法。

今度は図5を参照すると、払い総額を払う際の使用のために払機器418a〜nを実質的に自動的に選択する方法は、この方法のステップを説明する際の助けとして含まれた流れ図に要約されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,付决策算法能够从一范围的可编程偏好中选择关于将使用哪一或哪些付工具的用户的独特偏好。

したがって払い決定アルゴリズムは、プログラム可能なプリファレンスの範囲の中からどの1つの払機器または複数の払機器を使用すべきかに関するユーザのユニークなプリファレンスを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1、图 5及图 6所示,在第一稿台盖 61上设置有左右一对承部 71、72,该承部 71、72具有铰链部 69以及塑料制的中空四方柱状的承柱 70。

図1、図5および図6に示すように、第1プラテンカバー61には、ヒンジ部69とプラスチック製の中空四角柱状の持柱70とを有する左右一対の持部71・72が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,如图 1所示,在第二稿台盖 62上设置有左右一对承部 73、74,该承部 73、74具有铰链部 69以及塑料制的中空四方柱状的承柱 70。

同様に、図1に示すように、第2プラテンカバー62には、ヒンジ部69とプラスチック製の中空四角柱状の持柱70とを有する左右一対の持部73・74が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在第三稿台盖 63上设置有左右一对承部 75、76,该承部 75、76具有铰链部 69和金属制的承板 77。

図11に示すように、第3プラテンカバー63には、ヒンジ部69と金属製の持板77とを有する左右一対の持部75・76が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述弹性撑板 60中第一滑片 61及第二滑片 62上形成有多个撑销 77,所述多个撑销 77在各旋转板 40的延长部 48之间部分插入主体部 42的插入孔 58中。

一方、このような弾性持板60において、第1および第2スライドセクション61、62には、各回転板40の延長部48の間で本体部42の挿入ホール58に一部挿入する複数の持ピン77が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于在移动无线通信系统上实现付金额的系统的示意框图;

【図4】移動無線通信システム上で払い総額を払うシステムのブロックおよび概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是示出根据本发明实施例的图 1所示的图像抖动校正装置的撑部、第一移动部分和第二移动部分之间的撑关系的局部平面图;

【図7A】同実施形態にかかる保持部、第1の移動部、および第2の移動部の持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该铰链架 8以使第一旋转轴 11的轴线朝向横向的方式将第一旋转轴 11轴承承为旋转自如。

このヒンジブランケット8は、第1回転軸11を、その軸線が横方向を向くように、回転自在に軸受け持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户资金账户 107中的资金优选地用于付无线网络 102的运营开

加入者基金アカウント107内の基金は、好ましくは、ワイヤレス・ネットワーク102の運用経費の払いに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于持翻译者的功能可以与持始发者的功能一起被包含在通信设备中。

翻訳者を援する機能が、発信者をサポートする機能と共に、通信装置に組み込まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

球形体 81、82布置成使得球形体 81、82不可沿上承部件 66B的周向方向运动,但是可以沿上承部件 66B的径向方向运动。

各球体81,82は、上持部材66Bの周方向へは移動不能に、かつ径方向へは移動可能に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应收账款是指客户对企业已交付或使用过的物品和劳务应付还未付的等价款项。

受取勘定は顧客が企業に対して、すでに受け取りまたは使用した物品や役務に対して払うべき未払いの対価である。 - 中国語会話例文集

定额付保险指的是不管产生的损失的额度的多少,都只会付一定额度的保险。

定額払い保険とは発生した損失額によらず一定の額が払われる保険のことである。 - 中国語会話例文集

于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的柱。

買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国配の柱としてしまった. - 白水社 中国語辞典

边青年

1960年代初期に新疆ウイグル自治区・青海省・内モンゴル自治区・黒竜江省などの辺境を援するために派遣された青年.≒青((略語)). - 白水社 中国語辞典

部干事会((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

部委員会.(1928年の党第6回全国代表大会で採択されたが,1945年の党第7回全国代表大会で‘部委员会’と改称された.) - 白水社 中国語辞典

术语“情境”表示如本文献中定义的用户选择结合需要付金额的付的特定交易将一个或一个以上付工具记入借方的情形和情况的集合。

用語「状況(context)」は、本文書で定義されたように、払い総額の払いを必要とする特定の取引に関連して1つ以上の払機器から引き落とすためにユーザが選択した1セットの環境および状態を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可编程规则引擎除其它能力外还尤其包含移动无线通信工具 400的用户可应用以选择单一付工具 416或从多个付工具 416a-n中选择付工具的一范围的可能偏好。

プログラム可能なルールエンジンは、他の機能の中でも特に、単一の払機器416を選択するための、あるいは複数の払機器416a〜nの中から1つの払機器を選択するための移動無線通信機器400のユーザによって適用可能なあり得るプリファレンスの範囲を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在步骡 S514到S518处说明的非排他实例中,准备所述一个或一个以上付决策算法 418a-n以实现基于移动无线通信工具 400和 /或销售点装置 408的任一者的位置从一个或一个以上付工具 416a-n的付。

したがってステップS514からS518で示された非排他的例では、移動無線通信機器400および/またはPOSデバイス408のいずれかの位置に基づいて1つ以上の払機器416a〜nからの払いを可能にするために、1つ以上の払い決定アルゴリズム418a〜nが用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的示例性实施例中,OMUX 10的不同滤波器 11水平且彼此平行地固定在公共撑件 12上,使得每个滤波器的纵轴 Z基本上平行于撑件 12的平面,撑件构成 OMUX的下部。

図8に表わされている例示的な実施形態において、OMUX10の各種フィルター11は、各フィルターの長手方向Z軸が持体12の平面に実質的に平行であるような方法で、水平に及び共通の持体12上で相互に平行に固定され、持体はOMUXの下部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

枢转构件 52包括撑轴 65、从撑轴 65的中央部在与撑轴 65垂直的方向上延伸的第一臂 67(第一臂构件的示例 )、在与第一臂 67相反的方向上延伸的第二臂 71(第二臂构件的示例 )。

回転体52は、軸65と、軸65の中央部から軸65に垂直な方向へ延びる第1アーム67(本発明の第1アーム部材の一例)と、第1アーム67とは反対の方向へ延びる第2アーム71(本発明の第2アーム部材の一例)とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,根据有无 ADF,盖主体的外形形状变得大小不同,此外,不具备 ADF的稿台盖的承部的位置及两个承部的间隔尺寸、与具备 ADF的稿台盖的承部的位置等不同。

このように、ADFの有無によりカバー本体の外形形状は大小に異なるものとなり、加えて、ADFを具備しないプラテンカバーの持部の位置および両持部の間隔寸法と、ADFを具備するプラテンカバーにおける持部の位置等とは異なるものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,仅通过预先将安装部的承结构 (机体的承框架的结构 )构成为能够对应于第二稿台盖,就不需要像以往方式那样进行承框架的交换,而能够将重量较大的第二稿台盖安装到机体上。

これによれば、取付部の持構造(機体の持フレームの構造)を、第2プラテンカバーに対応可能に構成しておくだけで、従来形態のように持フレームの交換を要することなく、重量の大きな第2プラテンカバーを機体に取り付けることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS