意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,且产生经校正的 I相 Rx分量 136。
第3加算器101は、第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、被補正同相Rx成分136を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出,且产生经校正的 Q相 Rx分量 137。
第4加算器102は、第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信し、被補正直交位相Rx成分137を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 10接着产生参考信号 62、评估评估信号 105且确定乘法因子。
次に、トランシーバ10は基準信号62を生成し、評価信号105を評価し、倍数係数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,乘法器 97由从 I/Q校正寄存器 139接收的校正信号控制。
一側面では、乗算器97は、I/Q補正レジスタ139から受信された補正信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26的实施例还包括在接收器 13的正交混频器内的校正乘法器及校正移位器。
図26の実施形態は、また、受信器13の直交ミキサにおいて補正乗算器および補正シフタを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,图 26展示控制接收器 13的正交混频器的校正移位器 145到 146及校正乘法器 147到 148的 I/Q校正寄存器 149。
例えば、図26は、受信器13の直交ミキサの補正シフタ145〜146および補正乗算器147〜148を制御するI/Q補正レジスタ149を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,收发器 10被描述为在数字信号处理器中执行估计模式的计算。
例えば、トランシーバ10は、ディジタル信号プロセッサ中の推定モードの計算を実行することとして記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是按照一个实施例,图解说明视听设备接收多媒体流的控制信息的方法的流程图;
【図3】1つの実施形態による、視聴覚装置がマルチメディア・ストリームのための制御情報を受信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中的元素 110所示,来自设备 A的服务广告可以由设备 B来接收。
図1の要素110で示されるように、デバイスBが、デバイスAからのサービス広告を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以利用所接收的服务广告 110来更新其服务目录。
そして、デバイスBは、受信されたサービスの広告110により、自身のサービスディレクトリを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以利用所接收的服务广告更新其服务目录。
そして、デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、受信したサービス広告により更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以利用通过信标 402接收的设备 A的服务信息来更新其服务目录。
デバイスBは、ビーコン402を通じて受信したデバイスAのサービス情報を使用して、自身のサービスディレクトリを更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 C可以接收来自设备 B的服务广告,其可以包括设备 A的一个或者多个服务的服务广告。
デバイスCは、デバイスAのサービスのサービス広告を含むことが可能なサービス広告を、デバイスBから受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O接口单元 940能够接收来自用户的输入,并向用户提供输出。
入出力インターフェースユニット940は、ユーザーからの入力を受け取り、ユーザーに出力を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示本实施方式的移动电话中的邮件接收处理的处理次序的流程图。
【図12】本実施の形態に係る携帯電話におけるメール受信処理の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
收费计数记录单元 1012根据扫描器 106、打印机 107等的操作,使数值信息递增。
1012は課金カウンタ記録部であり、スキャナ106、プリンタ107などの動作に応じて、数値情報を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 6所述的方法,还包括接收部分按下捕捉按钮信号的步骤,这使得指示获取所述低分辨率图像,其中所述方法还包括在收到部分按下捕捉按钮信号之后接收完全按下捕捉按钮信号的步骤,且其中接收完全按下捕捉按钮信号使得指示获取所述多个图像的所述其他图像。
8. 獲得ボタン部分的押下信号を受領するステップをさらに包含し、これが前記低解像度画像の獲得を指示するステップを生じさせ、前記獲得ボタン部分的押下信号を受領した後に獲得ボタン完全押下信号を受領するステップをさらに包含し、前記獲得ボタン完全押下信号の受領が前記複数の画像の他のものの獲得の指示を生じさせる、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18的例子中,由读取器 /写入器 211的天线 212接收的信号被提供给模拟包络检测器 233。
図18の例の場合、リーダ/ライタ211のアンテナ212で受信した信号は、アナログ包絡線検波部233に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如刚才所述,本发明的构思也可以应用到骑着由天线接收的信号经历模拟包络检测的情况。
このように、本発明を、アンテナで受信した信号がアナログ包絡線検波される場合にも適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 3B是接受相同分组的重发的图,通过分组合成,接收 SIR被改善。
ここで、図3Bは同じパケットの再送を受けるものであり、パケット合成により受信SIRが改善するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联。
従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示接收 SIR、衰落 (fading)相关值和多天线传输法的对应关系的图。
【図21】受信SIR、フェージング相関値及びマルチアンテナ伝送法の対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收该信号时,进行纠错解码 (也称为信道解码 )(S3),并进行检错 (S4)。
この信号が受信されると、誤り訂正復号化(チャネル復号とも呼ばれる)が行われ(S3)、誤り検出が行われる(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示意性地表示受到频率选择性衰落的影响的信号的接收电平。
図19は、周波数選択性フェージングの影響を受けた信号の受信レベルを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,如图 19(B)所示,如果该频带为宽带时,接收电平的频率依赖性变得显著。
しかしながら、図19(B)に示されているように、それが広帯域になると、受信レベルの周波数依存性が顕著となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,混列单元例如使用收件人 MAC地址和 VLANID进行混列计算,指定帧的发送地点物理端口。
この時、Hashっブロックは、例えば宛先MACアドレスとVLAN IDとを用いてHash計算を行いフレームの送信先物理ポートを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
混列的计算结果是唯一的,相同的 VLANID、收件人 MAC的帧被向同一物理端口传送。
Hashの計算結果は一意であり、同一のVLAN ID、宛先MACのフレームは同一物理ポートへ転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS标签处理部 106确认从 SW侧接收的帧内的 MPLS标签,具有 MPLS、OAM标签的帧被发送给 OAM末端部 108。
MPLSラベル処理部106は、SW側から受信したフレーム内のMPLSラベルを確認し、MPLS OAMラベルがあるフレームはOAM終端部108へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CV、APS请求、APS答复例如可以根据接收帧的 OAM类型的类型值、表示 OAM有效载荷内的请求 /答复的信息等识别。
CV、APS要求、APS応答は、例えば受信フレームのOAM Typeのタイプ値やOAMペイロード内の要求/応答を示す情報などにより識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 APS答复插入处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。
APS応答挿入処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS要求受信通知を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统切换处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。
系切替え処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS応答受信通知が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在使用 MPLS OAM提供系统切换的 MPLS通信装置 1、2中,将 CV未接收作为一个触发器,进行系统的切换。
このように、MPLS OAMを用いて系切替を提供するMPLS通信装置1、2では、CV未受信をトリガの一つとして系の切替を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
更加具体地讲,首先,从 OAM末端部 108向 IF控制 CPU110通知接收到 APS的运用系统 (例如 1系统 )和标签检索 ID(例如 1)。
より具体的には、まず、OAM終端部108からIF制御CPU110へAPSを受信した運用系(例えば1系)とラベル検索ID(例えば1)が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这样设定,即使线路 IF不同,也能够通过相同的 MPLSLSP传送从 LAG端口接收的帧。
このように設定することで、回線IFが違ってもLAGポートから受信するフレームを同一のMPLS LSPで転送することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,检索相当于接收到链接损失的线路IF的物理端口序号的入口。
例えば、リンクロスを受信した回線IFに相当する物理ポート番号のエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21(b)是从总括控制 CPU40接收了 OAM ACT/SBY切换寄存器 200的变更通知的IF控制 CPU110的处理流程图。
図21(b)は、OAM ACT/SBY切替レジスタ200の変更通知を統括制御CPU40から受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40从检测到故障的线路 IF的 IF控制 CPU110接收到运用系统切换通知时 (S500),执行以下处理。
統括制御CPU40は、障害を検出した回線IFのIF制御CPU110から、運用系切替通知を受信すると(S500)、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,总括控制 CPU40检索所接收的运用系统切换通知中包含的物理端口序号的入口。
例えば、統括制御CPU40は、受信された運用系切替通知に含まれる物理ポート番号のエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23(b)是从总括控制 CPU40接收到运用系统切换通知的 IF控制 CPU110的处理流程图。
図23(b)は、統括制御CPU40から運用系切替通知を受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换器 30识别从 MPLS通信装置 2接收的帧是用户帧还是导通确认帧。
スイッチ30は、MPLS通信装置2から受信されたフレームがユーザフレームか又は導通確認フレームかを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是现有的电视广播接收装置中的干扰相邻信号的影响的说明图。
【図21】従来のテレビ放送受信装置における妨害隣接信号の影響の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出作为本发明第一实施例的接收系统的配置示例的方块图;
【図5】本発明を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出作为本发明第二实施例的接收系统的配置示例的方块图;
【図18】本発明を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出作为本发明第三实施例的接收系统的配置示例的方块图; 以及
【図22】本発明を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出作为本发明第一实施例的接收系统的配置示例的方块图。
図5は、本発明を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13和 14是说明由图 5中的接收系统 50执行的 P1解调处理的流程图。
図13および図14は、図5の受信システム50によるP1復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S55发现终止了经由天线 51的接收,则处理终止。
一方、ステップS55でアンテナ51による受信が終了したと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出作为本发明第二实施例的接收系统的配置示例的方块图。
図18は、本発明を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出作为本发明第三实施例的接收系统的配置示例的方块图。
図22は、本発明を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收系统 290记录广播信号而不输出对应于信号的图像或声音。
受信システム290は、放送信号に対応する画像や音声を出力せず、放送信号を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |