意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
他的收入尽够他一家人开销的。
彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である. - 白水社 中国語辞典
她似乎局促了,立刻收敛了笑容。
彼女は気詰まりに感じたようで,たちまち笑いを引っ込めた. - 白水社 中国語辞典
可谁见过这样的好收成?
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう? - 白水社 中国語辞典
今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。
今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい. - 白水社 中国語辞典
我拜你作老师,请收下我这个学生吧。
私はあなたの弟子になりたい,どうか私を生徒にしてください. - 白水社 中国語辞典
直到临行前二十分钟他才收拾利落。
出かける20分前になってようやく彼はきちんと片づけた. - 白水社 中国語辞典
我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。
…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます. - 白水社 中国語辞典
爸爸买了一台收录机,另外,买了几盘原声磁带。
父はラジカセを1台買ったうえに,オリジナルテープを何巻か買った. - 白水社 中国語辞典
这一年里我陆续收到了各地读者来信。
この1年私は続々と各地の読者の手紙を受け取った. - 白水社 中国語辞典
排污收费制度
国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度. - 白水社 中国語辞典
那笔帐还没有收回来,怕要漂了。
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう. - 白水社 中国語辞典
在社员收益分配上有平均主义。
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する. - 白水社 中国語辞典
近三、四年接连丰收,今年又是平年。
最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である. - 白水社 中国語辞典
她急忙收起东西,走出了家门。
彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った. - 白水社 中国語辞典
每到年终,应该清算一下全年的收支。
年末にはいつも,1年じゅうの収支を清算すべきである. - 白水社 中国語辞典
在收割季节,其他工作都要让路。
刈り入れ時には,そのほかの仕事は後回しにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这项工作开始很困难,但收场还不错。
この仕事は初めはたいへん難しかったが,結果はまあまあだ. - 白水社 中国語辞典
这一运动收获了从来没有的思想改造上的成绩。
この運動はこれまでにない思想改造上の成果を上げた. - 白水社 中国語辞典
父母去世后,是一位老人收留了我。
父母が世を去った後,1人の老人が私を引き取ってくれた. - 白水社 中国語辞典
他收拢了全部乐器,准备成立乐队。
彼は全部の楽器をかき集めて,バンドを作ろうとしている. - 白水社 中国語辞典
这个人心术不正,想法收拢人心。
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている. - 白水社 中国語辞典
这部短篇小说集收录了不少好作品。
この短篇小説集は多くのよい作品を収録している. - 白水社 中国語辞典
敌人想收买他,但遭到坚决的拒绝。
敵は彼を買収しようとしたが,断固たる拒絶に遭った. - 白水社 中国語辞典
一个小小的战地医院收容了几百个伤员。
ちっぽけな野戦病院が負傷兵を数百人収容した. - 白水社 中国語辞典
他家今年共收入多少斤粮食?
彼の家は今年何斤の穀物による現物収入を上げた? - 白水社 中国語辞典
收拾烂摊子
乱脈を極めた役所・団体・企業などの職場を整頓する. - 白水社 中国語辞典
爹妈死后,周伯伯就把我收养下来了。
両親の死後,周伯父さんは私を引き取ってくれた. - 白水社 中国語辞典
该剧首播时,曾跃居收视率首位。
そのドラマが初放映された時,一躍視聴率1位に踊り出た. - 白水社 中国語辞典
思想劳动双丰收。
思想の面でも労働の面でもどちらも大きな収穫を上げる. - 白水社 中国語辞典
这个礼物您收下吧,别推辞了。
このプレゼントを受け取ってください,断わることなどしないでください. - 白水社 中国語辞典
商品推销出去而收购不进来,就发生脱销。
商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品切れになる. - 白水社 中国語辞典
他每月收入有不少外财。
彼の毎月の収入には正規収入以外の収入が少なくない. - 白水社 中国語辞典
从厨房里传来稀里哗啦地收拾餐具的声音。
台所からガチャガチャと食器を片づける音がした. - 白水社 中国語辞典
今年夏收比去年增产三成左右。
今年の夏の作柄は昨年より3割ばかり増産である. - 白水社 中国語辞典
一点小意思,请你收下做个纪念。
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください. - 白水社 中国語辞典
双方已经协议好了,提高收购价格。
双方は既に話し合いを終えて,買い取り価格を引き上げた. - 白水社 中国語辞典
收购时严禁压秤、压价。
買い入れの時目方を軽く量ったり値段を引き下げることを厳禁する. - 白水社 中国語辞典
暴行一直延续到下午三时才收场。
暴行は午後3時まで延々と続いてようやく収まった. - 白水社 中国語辞典
登上瞭望台,全城景色尽收眼底。
眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる. - 白水社 中国語辞典
大楼竣工验收后,即交付使用。
ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された. - 白水社 中国語辞典
作家必须从生活中吸收养分。
作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある. - 白水社 中国語辞典
作家应该从群众生活中吸收养料。
作家は大衆の生活の中から栄養分を吸収すべきだ. - 白水社 中国語辞典
麦子也丰收了,河堤也快要打好了。
麦も豊作だったし,堤防も間もなく出来上がるだろう. - 白水社 中国語辞典
秋收大忙季节,经常苦战夜战。
秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする. - 白水社 中国語辞典
我收到了他一封信,整整写了十页。
私は彼の手紙を受け取ったが,まるまる10ページ書いてあった. - 白水社 中国語辞典
收拾好路上用的衣物。
道中で用いる衣服や身の回りの品をちゃんと片づける. - 白水社 中国語辞典
这里的经济收入主要依凭种植柑橘。
ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている. - 白水社 中国語辞典
歉收的原因一半由于干旱,一半由于虫灾。
不作の原因は半分は旱魃のためで,半分は虫害のためだ. - 白水社 中国語辞典
混乱的局面在他手里一发不可收拾。
混乱した局面は彼の手ではますます収拾できない. - 白水社 中国語辞典
他们的平均收入一举增加了百分之六十。
彼らの平均収入は一挙に60パーセント増えた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |