「数据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数据の意味・解説 > 数据に関連した中国語例文


「数据」を含む例文一覧

該当件数 : 16209



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 324 325 次へ>

图 9是表示登录信息数据库的其他例子的图。

【図9】登録情報データベースの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 40使用保存数据的存储器而构成。

記憶部40は、データを格納するメモリを用いて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示登录信息数据库 45的一个例子的图。

図6は、登録情報データベース45の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出默认设定数据库的构成例的示图。

【図5】図5は、デフォルト設定データベースの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出累计数据库的构成例的示图。

【図7】図7は、集計データベースの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在进行阴影补正的情况下,数据处理部 130将从 A/D变换部 110输出的图像数据、白基准数据、黑基准数据分别存储到后述的存储部 140内,并按照对应的每一像素来进行基于规定补正式的阴影补正。

例えば、シェーディング補正を行う場合、データ処理部130は、A/D変換部110から出力された画像データ、白基準データ、黒基準データを、それぞれ、後述する記憶部140に記憶し、対応する画素ごとに、所定の補正式に従ったシェーディング補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。

すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以提供用于处理视频数据的系统和方法。

ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定事先存在的特征数据的特定集合以及新的目标数据点,执行分析以确定建立用于表示目标数据点的模型所需的特征数据的最小描述。

既存の特徴データおよび新規の目標データ点の特定のセットを条件として、分析が実行されて目標のデータ点を表現するためにモデルを構築するのに必要な特徴データの最小の記述を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解 1920×1080p像素格式的图像数据的图表。

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


该图像数据压缩总体上如图 6所示。

この画像データ圧縮は、図6により概念的に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据

このことは、HSS/HLRから受信された加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据

このことは、HSS/HLRから受信される加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是 1920×1080p的像素格式的图像数据的图。

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示 1920×1080p像素格式的图像数据的图。

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示出偏移元数据的描述示例的示图。

【図11】オフセットメタデータの記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示出偏移元数据的描述示例的示图。

【図12】オフセットメタデータの記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是描述 3D显示数据中的叠加顺序的示图。

【図14】3D表示データにおける重畳順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,TS分组化单元 106将与如下值相对应的填充数据插入该 TS分组的头部的适配字段中,该值是通过从 TS分组的数据部分的数据大小减去 PES分组的数据大小而获得的。

具体的には、TSパケット化部106は、TSパケットのデータ部のデータサイズからPESパケットのデータサイズを減算した値分のスタッフィングデータを、TSパケットのヘッダのアダプテーションフィールドに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11和图 12是图示出偏移元数据的描述示例的示图。

図11および図12は、オフセットメタデータの記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,连接部 140生成从第 2数据包构造的控制数据包包含的第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域及数据区域中除去第 2命令区域的控制数据包。

具体的には、接続部140は、第2のパケット構造の制御パケットに含まれる第1のコマンド領域、第2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域のうちから、第2のコマンド領域を除去した制御パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以第 2测试模块 124对应于从测试控制部 130-1及测试控制部 130-2的任一个接收的读出数据包,可将包含从被测试设备 10读出的数据的控制数据包发送到发送了该读出数据包的测试控制部 130。

従って、第2試験モジュール124は、試験制御部130−1および試験制御部130−2のいずれかから受け取ったリードパケットに応じて、被試験デバイス10から読み出したデータを含む制御パケットを、当該リードパケットを送信した試験制御部130に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。

【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

接受该图像数据的打印机部 30执行印刷处理。

この画像データを受けたプリンター部30は、印刷処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,中和色边缘区域中,由于用读取的一个色数据生成色空间的中和色像素数据,因此,可以进一步降低汇总相邻的多个色数据生成一个像素的像素数据所产生的色偏差。

このように、無彩色エッジ領域では、読み取った1つの色データを用いて色空間の無彩色画素データを生成するため、隣接する複数の色データをまとめて1つの画素の画素データを生成して生じるような色ずれをより低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据从读取的色数据中相邻的 3色的色数据作成的一个像素的像素数据所包含的各色数据值的差分来确定该像素是否是中和色,因此,可以以比较容易的处理确定中和色的区域。

更にまた、読み取った色データのうち隣接する3色の色データから作成した1画素の画素データに含まれる各色データ値の差分に基づいてこの画素が無彩色であるか否かを特定するため、比較的容易な処理で無彩色の領域を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示例说明包括 PLD 310的示例数据处理系统 300。

図3は、PLD310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在同步头的值为“01”时,同步头之后的 64位数据是用户数据,在同步头的值为“10”时,同步头之后的 64位数据是包含控制代码的数据 (例如参见非专利文献 1)。

また、同期ヘッダの値が”01”の場合は、同期ヘッダの後の64ビットデータはユーザデータであり、同期ヘッダの値が”10”の場合は、同期ヘッダの後の64ビットデータは制御コードを含むデータである(例えば、非特許文献1参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。

ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。

表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。

表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 1c例如存储图 2所示的设置数据

記憶デバイス1cは、例えば図2に示すような設定データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别号码是用于识别各数据记录的号码。

識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到所分发的内容数据项时,接收部根据为接收使用的通信方法执行解码处理,并且在控制部 21执行的控制下将所得到的内容数据 (流数据 )传送到例如存储器部 23以便将数据缓冲于其中。

配信によるコンテンツデータの受信の際には、受信して通信方式に対するデコード処理を行ったコンテンツデータ(ストリームデータ)を、制御部21の制御に基づき例えばメモリ部23に転送してバッファリングさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302等中的 FAX初始画面数据

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 7在本实施方式中,根据图像数据接收电路 6具备的本实施方式在列方向配置的数据传输电路的个数个的 2n-1个差动放大电路的各输出信号计算传输 n位的数字数据 (图像数据 )。

信号処理回路7は、本実施の形態では、画像データ受信回路6が備える本実施の形態による列方向に配置されるデータ転送回路の個数分の2n−1個の差動増幅回路の各出力信号から転送nビットのデジタルデータ(画像データ)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示图像数据接收电路 6a的构成例的电路图。

図6は、画像データ受信回路6aの構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

采样保持信号转换电路组 4b中,在各列,对沿列方向排列的每 2个 1位寄存器电路,沿着列方向配置有输入有该 2个 1位寄存器电路的保持数据数据传输电路 (Bit No.0,No.1数据传输电路~ Bit No.8,No.9数据传输电路 )18b,共 5个。

サンプルホールド信号変換回路群4bは、各列において列方向に並ぶ2個の1ビットレジスタ回路毎に、該2個の1ビットレジスタ回路の保持データが入力される5個のデータ転送回路(Bit No.0,No.1データ転送回路〜Bit No.8,No.9データ転送回路)18bが列方向に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。

データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在卡读取部44所读取出的数据被输入至控制部 1。

カード読取部44で読み取られたデータは、制御部1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。

ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。

そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。

そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。

そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 10和图 11的例子中能够基于通信使能状态在毫米波通信与微波通信之间灵活切换的数据通信应用到终端站之间的直接数据通信,但是以上数据通信可以应用到控制站 (AP)与每个终端站之间的数据通信。

図10、図11には、通信可能状態に基づいてミリ波及びマイクロ波を柔軟に切り替えるデータ通信を、端末局間の直接データ通信に適用するものであるが、勿論、制御局(AP)と端末局間のデータ通信にも適用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。

そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS