「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 698 699 次へ>

在 sendto()中,IP地址包含在第五参的结构中。

sendto()においては、第5引の構造体の中に宛て先IPアドレスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容据保存部 451保存本地内容据。

コンテンツデータ格納部451は、ローカルコンテンツデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容据保存部 521保存公用内容据。

コンテンツデータ格納部521は、パブリックコンテンツデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如通过利用计器来对供给到输送用步进马达的步长进行计从而进行输送量的计测,若该计器的计值达到一定值,则送入下一原稿。

搬送量の計測は、例えば、搬送用のステッピングモータに供給されるステップをカウンタを用いて計することにより行われ、当該カウンタの計値が一定値に達すれば、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6、图 7A和图 7B所示,伪代码始于奇行从开始被保存而偶行从中间被保存,而不是图 3A-3D所示的偶行从开始保存而奇行从中间保存。

図6、図7A及び図7Bに示すように、疑似コードは、図3A〜図3Dに示すように偶ラインの初めから及び奇ラインの中程から始めるのではなく、格納された奇ラインの最初から及び格納された偶ラインの中程から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明滤波计算时使用的滤波系的示例的图。

【図9】フィルタ演算に使用するフィルタ係の一例図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

行缓冲部分 102保持从图像行输入部分 101提供的图像据和从小波变换部分 103提供的系据,并在预定定时把该图像据和系据提供给小波变换部分 103(箭头 D12)。

ラインバッファ部102は、画像ライン入力部101から供給される画像データや、ウェーブレット変換部103から供給される係データを保持し、所定のタイミングにおいてその画像データや係データをウェーブレット変換部103に供給する(矢印D12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11中的各系行按照处理的顺序排列。

図11において、各係ラインは、その処理順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如箭头 252所示,系 a对称地扩展。

このとき、矢印252に示されるように、係aが対称拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以指定附加参用于包含自定义消息的消息群,这些参包括每消息群的消息目 (M_MG)、每帧的消息群的最小目 (N_MG)以及每消息群的空闲代码目 (K_MG)。

ユーザは、メッセージ群毎のメッセージ(M_MG)、フレーム毎のメッセージ群の最小(N_MG)、及びメッセージ群毎の不使用コード(K_MG)を含むカスタムメッセージを含むメッセージ群に対して付加的なパラメータを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


2)使用 S个比特对第一组的指 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットを用いて第1の群の指n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 111A和多个核心设备 111C。

ND111は、複のアクセスデバイス111Aと複のコアデバイス111cとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

据存储部件 256保存并存储所传送的计值。

データ記憶部256は、転送されたカウント値を保持・記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 3A到图 3D中所示的字表示灰度级。

なお、図3A〜図3Dに示した字は階調を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 6A到图 6D中所示的字表明灰度级。

なお、図6A〜図6Dに示した字は階調を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,M是使 f+(NM+n)×Δf成为频带 BW1内的范围的整

また、Mは、f+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模 /转换器 (ADC)132产生字版本。

アナログ−デジタル変換器(ADC)132は、デジタルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器422对接收的进行解密可以允许将从应答器 440发送的第一随机和第二随机与在存储器 432中存储的第一和第二随机相比较。

受信された(第1及び第2の乱を含む)をプロセッサ422により復号化することによって、トランスポンダ440から送信された第1及び第2の乱をメモリ432に格納されている第1及び第2の乱と比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这命令 PD准备 7字节随机

このコマンドはPDに7バイトの乱を準備するように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCD可以立即发送完整 7字节字,每次仅向下一个字节。

PCDは全7バイトのを1度に1バイトずつ送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38示出了一个 GOP内的帧 /场的最大目。

【図38】GOP内の最大フレーム・フィールドを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,length表示从 reserved_for_future_use到 PlayList末尾的字节

すなわち、lengthは、reserved_for_future_useからPlayListの最後までのバイトを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PlayItems是一个 16比特的字段,指示一个 PlayList内 PlayItem的目。

number_of_PlayItemsは、PlayListの中にあるPlayItemのを示す16ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_SubPaths是一个16比特的字段,指示一个PlayList内辅路径的目。

number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathのを示す16ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(8)要求连续 B图片的目最大为 3。

(8)連続するBピクチャのを最大3枚とすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.关于一个 GOP内的帧或场的最大目的特征

3.GOP内の最大フレーム・フィールドについての特徴 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的目。

BD-ROM 3D規格においてはデコーダのまでは規定されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38示出了一个 GOP内的帧和场的最大目。

【図38】GOP内の最大フレーム・フィールドを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_SubPaths是一个 16比特的字段,指示一个 PlayList内的辅路径的目。

number_of_SubPathsは、PlayListの中にあるSub Pathのを示す16ビットのフィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.关于 GOP内的帧或场的最大目的特征

3.GOP内の最大フレーム・フィールドについての特徴 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,第二实施例例示了其中第一调谐器单元 2A的连接端子量等于 TV板 1的端子孔 10的量的情形。 然而,第一调谐器单元 2A的连接端子量可以小于 TV板 1的端子孔 10的量。

なお、本実施形態では、第1チューナユニット2Aとして、接続端子がTV基板1の端子孔10のと同じものを挙げているが、第1チューナユニット2Aの接続端子も端子孔のよりも少なく形成されているものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射系Γ(L)具有由以下方程 (a)表示的关系:

また、反射係Γ(L)は以下の式(a)で示す関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

减少 ADC的量可改善 IQ匹配并减少成本。

ADCのを減らすことで、IQのマッチングを改善し、コストを低減し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函

これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,针对 IZ比特整 z,计算 h= g-zmod N。

最後にランダムlZビット整に対して、h=g-ZmodNが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示以太网上的据包据形式的附图。

【図4】イーサネットでのパケットデータ形式を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示以太网上的据包据形式的附图。

図4はイーサネットでのパケットデータ形式を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

据包分配部 80利用输入到据包 IF85的据包的目的地地址信息、从存在多个的据包 IF85的哪个 IF输入了据包这样的输入 IF类别以及地址存储部 82的内容,来决定传送据包的据包 IF85。

パケット振分部80は、パケットIF85に入力されたパケットの宛先アドレス情報、複あるパケットIF85のどのIFからパケットが入力されたかという入力IF種別、およびアドレス格納部82の内容を利用してパケットを転送するパケットIF85を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化器 (282)然后量化变换系块。

[056]量子化器(282)がその後、変換ブロック係を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13的示例中,NUM_BITS_QP_MB可以是从 0到 7的整

図13の例において、NUM_BITS_QP_MBは、0から7までの整であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S64,控制部分 31基于在步骤 S51确定的每个子事件的最终目标个,将目标个设置为比当前目标个更接近最终目标个的值。

ステップS64において、統制部31は、ステップS51で決定した各サブイベントの最終目標枚に基づき、各サブイベントに対して、現在の目標枚よりも最終目標枚に近い値を目標枚に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 618,增加频率计器 518的值。

ステップ618で、周波カウンタ518の値がインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果超过这个,则将 PE行为改变为放弃。

そのを超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函的表;

【図13】カメラの速度に応じたフィルタ関を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

字照相机控制单元 305控制字照相机 20。

デジタルカメラ制御部305は、デジタルカメラ20の制御を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有时也称为 TCP参、设定参

例えば、TCPパラメータ,設定パラメータと呼ぶ場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

方程式 79描述作为发射器 LO信号 46的频率ωa、相位失配 及增益失配εa的函的发射混频器的输出的实部分,且方程式 80描述作为发射器 LO信号 46的频率ωa、相位失配 及增益失配εa的函的发射混频器的输出的虚部分。

送信器LO信号46の周波ωa、位相不一致φa、および利得不一致εaの関として、等式79は送信ミキサの出力の実部を記述し、また等式80は虚部を記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

方程式 91描述作为接收器 LO信号 47的频率ωb、相位失配 及增益失配εb的函的接收器 13的正交混频器的输出的实部分,且方程式 92描述作为接收器 LO信号 47的频率ωb、相位失配及增益失配εb的函的接收器 13的正交混频器的输出的虚部分。

受信器LO信号47の周波ωb、位相不一致φb、および利得不一致εbの関として、等式91は受信器13の直交ミキサの出力の実部を記述し、また等式92は虚部を記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,1-etu间隔中的采样的目是 (13.56MHz÷106KHz)。

このとき、例えば、1etu区間のサンプルは、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,1-etu间隔中的采样量是 128(13.56MHz÷106KHz)。

このとき、例えば、1etu区間のサンプルは、128(13.56MHz ÷ 106KHz)サンプルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS