「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 698 699 次へ>

我们将在时间 t的该量 (即时隙的量 )表示为 TPj,w(t)> 0。

時刻tでのこの量(すなわちタイムスロットの)を、TPj,w(t)>0と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里将第一输入视频信号Si1和第二输入视频信号Si2的灰阶目称为输入灰阶目,而将第一输出视频信号So1和第二输出视频信号 So2的灰阶目称为输出灰阶目。

ここでは、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2の階調を入力階調、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2の階調を出力階調とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如假设输入比特目,即第一和第二输入视频信号 Si1、Si2的每个的比特目为九个,而输出比特目,即第一和第二输出视频信号 So1、So2的每个的比特目为八个。

ここでは例として、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2のビットである入力ビットが9ビット、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2のビットである出力ビットが8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像据存储部 509存储合成图像据。

合成画像データ記憶部509は合成画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征部据保存于水印特征部据存储部 505。

特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像据储存于合成图像据存储部 509。

合成画像データは、合成画像データ記憶部509に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,2个比特可以用于表示分区的目。

一例において、2ビットを用いて、パーティションを表し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每个帧 17将具有不同的分区目 40。

そのため、各フレーム17は、異なるパーティション40を持ち得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前 IEEE 802,11a/n等式要求 Ncbps和 Ndbps为整

現在のIEEE802.11a/n方程式では、Ncbps及びNdbpsが整値である必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 408,执行输出最小量的 OFDM符号。

ブロック408において、最小のOFDMシンボルの出力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,例如,当划分级别为 4时,如利用图 3中的对角线部分标记的,为了获得作为最高等级分级的划分级别 4的每个子带中的一行系据,需要子带 3LL中的两行系据。

したがって、例えば、分割レベルが4の場合、図3の斜線部分で示されるように、最上位階層である分割レベル4の各サブバンドの係データを1ラインずつ得るためには、サブバンド3LLの係データが2ライン必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该时间点,由于准备了划分级别 1的两行系据,接着,对划分级别 1的两行系据执行划分级别 1的分析滤波,从而生成划分级别 2的行 M(从上面开始的第 M个系行 )。

この時点で分割レベル1の係データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于准备了划分级别 1的两行系据,接着,对划分级别 1的两行系据执行划分级别 1的分析滤波,从而生成划分级别 2的行 M+1(从上面开始的第 M+1个系行 )。

分割レベル1の係データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のライン(M+1)(上から(M+1)番目の係ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于准备了划分级别 2的两行系据,接着,对划分级别 2的两行系据执行划分级别 2的分析滤波,从而生成划分级别 3的行 N(从上面开始的第 N个系行 )。

すると、分割レベル2の係データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル2の係データの2ラインに対して分割レベル2の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3のラインN(上からN番目の係ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由于准备了划分级别 3的两行系据,接着,对划分级别 3的两行系据执行划分级别 3的分析滤波,从而生成划分级别 4的行 P(从上面开始的第 P个系行 )。

すると、分割レベル3の係データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル3の係データの2ラインに対して分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4のラインP(上からP番目の係ライン)が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 102通过与编码设备 10的量化单元 15的量化方法对应的方法逆量化系据,然后将获得的系据 (小波系 )提供给逆小波变换单元 105(箭头 127)。

逆量子化部102は、その係データを、符号化装置10の量子化部15による量子化方法に対応する方法で逆量子化し、得られた係データ(ウェーブレット係)をウェーブレット逆変換部105に供給する(矢印127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系 a。

このとき、矢印152に示されるように、係aが対称拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照下面相同方式,合成滤波的次变化。

以下も同様に合成フィルタリングの回が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二天线上,可发射以下函

第2のアンテナにおいては、以下の関、すなわちIFFT(DFT([A(M1);−A(M2)]))*が送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此确定 272填充比特的目 N是明智的。

パディングビットのNを決定する(272)ことが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时部 16由对时间进行计的计时器电路等构成。

時計16は、時間を計するタイマ回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时部 26由对时间进行计的计时器电路等构成。

時計26は、時間を計するタイマ回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)应该考虑在 LDPC码的因子图上的度分布。

(3)LDPC符号の因子グラフ上の次分布を考慮すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,在一个据存储服务器 107(据存储服务器程序 304)内并存元据管理部312和据管理部313,但是也可以将元据管理部312分割到一个据存储服务器,将据管理部 313分割到另一个据存储服务器。

本実施例では、1つのデータストアサーバ107(データストアサーバプログラム304)内に、メタデータ管理部312と、データ管理部313が共存しているが、メタデータ管理部312をデータストアサーバに、データ管理部313をデータストアサーバに分割させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如如果复制次 412设定为“2”,则表示两台据存储服务器 107分别存储存储据 400(以下将向多台据存储服务器 107存储存储据 400的副本表述为据复制 )。

たとえば、複製回412が「2」に設定してあれば、2台のデータストアサーバ107がそれぞれ格納データ400を格納することを示す(以下、複のデータストアサーバ107へ格納データ400の複製を格納することをデータレプリケーションと表記する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

据管理部313将故障通知 908发送到元据管理部 312。

データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,据管理部 313(以下称为据管理部 A)将从复制次 412中减去“1”后的存储据转发到其它据管理部313(以下称为据管理部B),并从据管理部B接收表示已正常存储了的存储应答。

具体的には、データ管理部313(以下、データ管理部A)が他のデータ管理部313(以下、データ管理部B)へ、複製回412から「1」を減じた格納データを転送し、データ管理部Bから正常に格納したという格納応答を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以减少与服务器 2通信的次

これにより、サーバ2との通信回を低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描述示例拉格朗日乘更新模块的框图。

【図12】例示のラグランジュ乗更新モジュールのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

它使用 Bernoulli Bk扩展为:

この式は、ベルヌーイ(Bernoulli number)Bkを使用して次式に展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

拨号盘键 20由字键和功能键而构成。

ダイヤルキー20は、字キーと機能キーとによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个“7”键上分配字“7”和字母“P、Q、R、S”。

この”7”キーには、字「7」と、アルファベット「P、Q、R、S」とを割り当てている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部 30将该字串作为检索键对存储部 40内所保持的登录信息据库45进行检索,并抽取被包含该字串的据所关联的登录信息 (在这里是收件方登录名以及邮件地址 )(步骤 S3)。

そして、処理部30は、当該字列を検索キーとして記憶部40内に保持された登録情報データベース45を検索して当該字列を含む値データに関連付けられた登録情報(ここでは宛先登録名およびメールアドレス)を抽出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 30在从等待画面输入字串、且按下电子邮件键 24时,检索如图 6那样的登录信息据库 45并抽取被包含该字串的据所关联的收件方登录名以及邮件地址。

処理部30は、待ち受け画面から字列が入力され、かつEメールキー24が押下されたときに、図6の如き登録情報データベース45を検索して当該字列を含む値データに関連付けられた宛先登録名およびメールアドレスを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

据处理部 130将以这些定时输出的 RGB各色 1线的据作为红色 (R)的黑基准据 (R_b据 )、绿色 (G)的黑基准据 (G_b据 )、蓝色 (B)的黑基准据 (B_b据 )取得。

データ処理部130は、これらのタイミングで出力されたRGB各色1ライン分のデータを、赤色(R)の黒基準データ(R_bデータ)、緑色(G)の黒基準データ(G_bデータ)、青色(B)の黒基準データ(B_bデータ)として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,CPU106生成记录了多个 JPEG据的图像文件。

すなわち、CPU106は、複のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个阵列中的元件是总传感器元件的四分之一。

各配列中の要素は、全センサ要素の4分の1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化器 108对量化后的转换系进行逆量化。

逆量子化器108は、量子化された変換係を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,窗的样本目必须大于 2048。

同様に、ウィンドウのサンプルは、2048よりも多くなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶等于 6。

例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階=6である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将每一子块分割为一定量的单元。

まず、各サブブロックは所定のユニットに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

允许的剩余连接 324是负载信息 214的实例。

許可接続の残りの324は、ローディング情報214の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在圆括号内示出每一个字段中的符号的量。

各フィールド中のシンボルが括弧内に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对,如果向量控制信号指定目 3及 16(见项 102),那么这可表示图 3A中所展示的视频块的不同系包括于两个不同向量中,一者具有系 1到 3且另一者具有系 4到 16。

対照的に、もしベクトル制御信号が3および16を指定するならば(項102を参照)、これは、図3Aで示されるビデオブロックの異なる係が2つの異なるベクトル、すなわち係1〜3を有する1つのベクトルおよび係4〜16を有する他のベクトルに含まれることを意味し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可使用小波变换或整变换。

代りに、ウェーブレット変換または整変換が使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206中确定了发送目标设备的目 N大于第二预定阈值的情况下,发送设备 100设定“第一发送据的发送目标设备的目= 0”且“第二发送据的发送目标设备的目=第二阈值”(S208)。

ステップS206において送信対象装置Nが第2の閾値より大きいと判定された場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置=0”、“第2送信データの送信対象装置=第2の閾値−1”に設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

值信息中也可以包含一部分标号。

なお、値情報には、一部の記号を含めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况中,即使在不同的位置显示关于复印份、复印倍率以及收件人电话号码而请求值输入的软件按钮,也在相同位置显示值信息 (值键 )。

このような場合において、コピー部、コピー倍率、宛先電話番号について値の入力を要求するソフトウェアボタンが異なる位置に表示されるとしても、値情報(値キー)は同じ位置に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 5B,上文所述包含 DCT系 c00、c01、...、以及 c33的 DCT系矩阵由另一包含 DCT系 I00、I01、...、以及 I33的 DCT系矩阵替换,用于帧内区块,其中可将包含计算结果 r’00、r’01、...、以及 r’33的右下矩阵看作结果矩阵。

図5Bを参照する。 前述の、DCT係c00,c01,…,c33を含むDCT係マトリックスは、DCT係I00,I01,…,I33を含むもう一つのDCT係マトリックスにより置換され、ここで、計算結果r′00,r′01,…,r′33を含む右下のマトリックスは、結果マトリックスと称されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,反变换单元 120可删除反变换函 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的特定反变换函的系,例如反变换函 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的高频系 C11、C12、...、以及 C15。

また、逆変換ユニット120は、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}の特定の逆変換ファンクションにあるいくつかの係、例えば、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}のいくつかにある高周波C11, C12,…,C15をドロップしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS