意味 | 例文 |
「料」を含む例文一覧
該当件数 : 3340件
菜里多掌点儿油。
料理にもう少し油を入れる. - 白水社 中国語辞典
食品涨价了。
食料品が値上がりした. - 白水社 中国語辞典
沼气灶
メタンガスを燃料とするコンロ. - 白水社 中国語辞典
他照料得了病人吗?
彼に病人の面倒が見れますか? - 白水社 中国語辞典
快去整点儿菜来!
早く料理を作って来てくれ! - 白水社 中国語辞典
这个菜,味儿很正。
この料理の味は本物である. - 白水社 中国語辞典
出乎意料之外。
予想を上回った,予想外だった. - 白水社 中国語辞典
在我们预料之中
我々の予想どおりであった. - 白水社 中国語辞典
一天吃了两顿中餐。
1日に2度中国料理を食べた. - 白水社 中国語辞典
中餐厅
(ホテルなどの)中国料理レストラン. - 白水社 中国語辞典
把布料贮藏在仓库里。
生地を倉庫に貯蔵する. - 白水社 中国語辞典
毛料裤子让虫蛀了。
ウールのズボンが虫に食われた. - 白水社 中国語辞典
这个菜很有滋味。
この料理はたいへんおいしい. - 白水社 中国語辞典
你会做鱼吗?
あなたは魚料理が作れますか? - 白水社 中国語辞典
他会做菜。
彼は料理を作るのが上手だ. - 白水社 中国語辞典
菜做得很好吃。
料理がうまく作ってある. - 白水社 中国語辞典
鱼的做法有很多种。
魚の料理法はいろいろある. - 白水社 中国語辞典
如果用户已经输入附加打印材料信息,则附加打印材料信息控制部分 30将所输入的附加打印材料信息记录 (存储 )在附加打印材料信息存储装置 102b中,并且处理转入步骤 S106(S105)。
使用者が追加印刷材料情報を入力していた場合には、追加印刷材料情報制御部30がその追加印刷材料情報を追加印刷材料情報保持装置102bに登録(格納)し、S106のステップに移行する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在“水平”栏中指定附加打印材料的用量。
さらに、「レベル」の欄で追加印刷材料の使用量が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
生产很大程度上依赖于很多种原材料。
生産が数種類の原材料に大きく依存している。 - 中国語会話例文集
这次,也对其他零部件进行了材料分析。
今回、その他の部品についても材料分析を行った。 - 中国語会話例文集
那个白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗?
その白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか? - 中国語会話例文集
白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗?
白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか? - 中国語会話例文集
请将这个资料的格式与其他资料进行统一。
その書類のフォーマットは他の書類と統一してください。 - 中国語会話例文集
感谢给我送来明确解释的资料。
明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
仅初次参加时,2年内免除每月使用费。
初回加入の場合に限り月額使用料が2年間無料となります。 - 中国語会話例文集
在几乎没有整理好资料的情况下举行了会议。
ほとんどまとまった形での資料がない中で会議は執り行われた。 - 中国語会話例文集
我想研究关于医药品或者和材料有关系的事情。
医薬品や材料関係の研究をしてみたいです。 - 中国語会話例文集
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集
日式牛肉火锅是代表日本的火锅料理之一。
すき焼きとは日本を代表する鍋料理の一つです。 - 中国語会話例文集
如果有更新了的资料,拜托您联系我。
更新された資料がありましたら、ご連絡をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。 - 中国語会話例文集
那里刊登着料理,家居,打扫之类的消息。
それには、料理やインテリアや掃除などの情報が載っています。 - 中国語会話例文集
我知道了大米是很多种食物的原料。
米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。 - 中国語会話例文集
这份资料是不允许复印的,请注意。
この資料はコピーが禁止されているので注意してください。 - 中国語会話例文集
有没有别的性质一样,价格低的材料?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
最近,经常看到附赠瓶装饮料的销售。
近年、ペットボトル飲料の景品付販売をよく見かけます。 - 中国語会話例文集
我在钢琴、乒乓球和料理烹饪俱乐部学到了很多。
ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票被投资分析人判断为原料股。
我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。 - 中国語会話例文集
作为豆酱原料的大豆,含有很多的蛋白质。
味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。 - 中国語会話例文集
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。 - 中国語会話例文集
请在有时间的时候把这个资料确认一下。
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集
生产统筹的工作就是调整人事、材料和机械。
生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。 - 中国語会話例文集
我想知道你能否稳定原料并且供给。
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。 - 中国語会話例文集
也许我手上的资料是旧的也说不定。
もしかすると私が持っている資料は古いのかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果有什么缺的资料的话,请再联络我。
何か足りない資料がありましたら、また連絡してください。 - 中国語会話例文集
好吃的料理不一定时常能提供营养。
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。 - 中国語会話例文集
我明天准备把资料提交给经理办公室。
明日、社長室へその資料を提出する予定です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |