「断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 断の意味・解説 > 断に関連した中国語例文


「断」を含む例文一覧

該当件数 : 5667



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 113 114 次へ>

如果接入终端 500没有被电,则本过程可返回至框 902。

アクセス端末500の電源が切られない場合は、プロセスは、ブロック902に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推可基于下游设备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接口为DisplayPort标准的情况下,该推可基于下游设备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由通信信息管理部分 125所管理的组的通信能力信息被设置为“无能力的”的情形中,开处理类型信息 112b被设置为指示与其他设备的连接将被维护的信息,或指示与其他设备的连接将被开的信息。

接続切処理種別情報112bは、通信情報管理部125によって管理されているそのグループの通信可否情報に「不可」が設定されている場合に、他装置との接続を維持する旨を示す情報または他装置との接続を切する旨を示す情報が設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判为“是”。

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。

画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判为选择了动作模式 (在 S10040中为“是”),则处理移向 S10050。

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10050中,CPU300判选择出的动作模式是否是文档归档模式。

S10050にて、CPU300は、選択された動作モードは、ドキュメントファイリングモードであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。

ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10200中,CPU300判在选择出的动作模式下是否输入了请求。

S10200にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


若判为输入了用户的请求 (在 S10200中为“是”),则处理移向 S10210。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判为按下了起始键 (在S10220中为“是”),则处理移向 S10030。

ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在区域 1104中显示中键 (软件按钮 )作为子信息。

エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿图像的全部区域中进行判的情况下,可以使原稿 M通过第 2读取部 47并从该全部区域中获取第 2读取图像,排出到排纸托盘 44并完成读取动作,并根据判结果而进行图 14和图 15中说明的动作变更的控制。

原稿画像の全領域で判する場合は、原稿Mを、第2読取部47を通過させてその全領域から第2読取画像を取得し、排紙トレイ44に排出して読取動作を完了させ、判結果に応じて図14および図15で説明した動作変更の制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过一部分区域的读取而得到了该判结果的情况下,停止原稿的读取而禁止输出,或者停止在判后不需要的第 2读取图像的读取并完成原稿 (第 1读取图像 )的读取而限制输出等,将读取动作和输出动作一并变更。

この判結果を一部領域の読み取りで得た場合は、原稿の読み取りを停止して出力を禁止する、あるいは、判後は不要となる第2読取画像の読み取りを停止し原稿(第1読取画像)の読み取りを完了させ出力を制限するなど、読取動作と出力動作を共に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一部分区域的读取而得到了没有使用脱色调色剂的判结果的情况下,停止在判后不需要的特定波长光的照射和第 2读取图像的读取并完成原稿 (第 1读取图像 )的读取,不变更而进行输出动作 (仅变更读取动作 )。

また、一部領域の読み取りで消色トナーが使用されていないとの判結果を得た場合は、判後は不要となる特定波長光の照射と第2読取画像の読み取りを停止し原稿(第1読取画像)の読み取りを完了させ出力を変更せずに行う(読取動作のみの変更)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S903)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判される(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,决定是否连接装置内接口 20(步骤 S922)。

続いて、装置間インターフェース20が接続されたか否かが判される(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3通过剖面图简单地示例包含 EVF 14等的取景器框 FB内。

図3は、EVF14等を含むファインダーボックスFB内を面図により簡易的に例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3通过剖面图简易地例示包含 EVF 14等的取景器盒 FB内。

図3は、EVF14等を含むファインダーボックスFB内を面図により簡易的に例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,用于接入网络段 16的典型丢失描绘可能包括更多频发问题,例如瞬时脉冲噪声或串扰,与切的电缆所引起的丢失分组相比其引起较少的丢失分组,但是与核心网络段 14上的电缆中相比,其影响较少的驻地 12。

対照的に、アクセス・ネットワークセグメント16の一般的な損失プロファイルは、トランジェントインパルスノイズやクロストークなど、さらに頻発する問題を有しており、これらにより生ずる損失パケットは、ケーブル線によるものより少ないが、コアネットワークセグメント14内でのケーブル線の影響よりも構内12に与える影響は少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在步骤 S1(图 11)中,也可以切第 2中继处理板 100b的电源。

具体的には、ステップS1(図11)では、第2中継処理ボード100bの電源が切られていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在步骤 S21(图 21)中,也可切备用体系 100c的电源。

具体的には、ステップS21(図21)では、予備系100cの電源が切られていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判为“是”。

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。

画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判为选择了动作模式 (在 S10040中是“是”),则处理移向 S10050。

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判要求全列表显示时 (S10070中为“是”),处理移向 S10080。

全リスト表示が要求されたと判定されると(S10070にてYES)、処理はS10080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。

表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110中,CPU300,判在所选的动作模式下是否输入有要求。

S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判输入有基于用户的要求 (S10110中为“是”),则处理移向 S10120。

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10110にてYES)、処理はS10120へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在区域 1104,显示中键 (软件按键 )作为子信息。

エリア1104には、サブ情報として、割り込みキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的图像处理装置,其特征在于,所述判部根据在所述设定履历保存部中保存的设定履历信息中的所述传感器的检测信息来判是否变更所述默认设定中包含的图像处理的参数。

12. 前記判部は、前記設定履歴保存部に保存した設定履歴情報における前記センサの検知情報により、前記デフォルト設定に含まれる画像処理のパラメータを変更するか否かを判する、ことを特徴とする前記請求項11に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;

【図5】画像読取装置の概略の正面面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示图像读取装置的内部构造的概略侧面剖视图。

【図2】画像読取装置の内部構造を示す概略側面面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明第一示例实施例的图像读取装置的示意性前剖视图。

【図1】本発明に係る画像読取装置の第1実施形態の概略正面面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预定条件判步骤 (S334)中没有满足预定条件时 (S334的否 )、在最大数量判步骤 (S338)中特征量的数量没有达到最大数量时 (S338的否 )、以及达到最大数量显示步骤 (S340)后,中央控制部 136判是否通过用户的操作输入而存在注册模式结束的指示(S342)。

所定条件判定ステップ(S334)において、所定条件を満たさない場合(S334のNO)、最大数判定ステップ(S338)において、特徴量の数が最大数に達していない場合(S338のNO)、および最大数到達表示ステップ(S340)の後、中央制御部136は、ユーザによる操作入力で登録モードの終了の指示があるか否かを判する(S342)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为说明用于确定二位 luma16×8_CBP值的实例方法的流程图。

【図9】2ビットluma16×8_CBP値を判するための例示的な方法を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一片可包括一系列宏块,其可排列为子块。

各スライスは、サブブロック中に配置され得る一連のマクロブロックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动估计单元 32可接着确定预测性 B帧的第一块的运动向量。

動き推定ユニット32は、次いで、予測Bフレームの第1のブロックの動きベクトルを判し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU2000在进行条件判时,将本实施方式所示的各种变量与其他变量或定量进行比较,判是否满足大、小、以上、以下、相等等条件,在条件成立时(或不成立时 ),分歧转移到不同的命令列,或调用子程序。

例えば、CPU2000は、条件判を行う場合においては、本実施形態において示した各種の変数が、他の変数または定数と比較して、大きい、小さい、以上、以下、等しい等の条件を満たすかどうかを判し、条件が成立した場合(又は不成立であった場合)に、異なる命令列へと分岐し、またはサブルーチンを呼び出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选择脉冲 SEL被禁止以关选择晶体管 25。

しかる後、選択パルスSELを非アクティブにし、選択トランジスタ25をオフさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315中,装置确定副系统 102中的通信是否完成。

ステップS315において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S414中,装置确定副系统 102是否已完成通信。

ステップS414において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S709中,装置确定副系统 102是否已结束通信。

ステップS709において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S808中,装置确定副系统 102是否已结束通信。

ステップS808において、サブシステム102における通信が終了したか否かが判される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S902中,副系统 102确定主系统 101的操作速率是否超过 80%。

ステップS902において、メインシステム101の稼働率が80%を超えているか否かが判される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定已经经过了预定时间段 (步骤 S906中“是”),则处理进行到步骤 S907。

一定時間以上経過したと判された場合(S906−Yes)、処理はステップS907に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据第一实施例的条件判算法的流程图;

【図5】第1の実施形態に係る条件判定アルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在主电源被接通的情况下,也可以在 S10000中判为“是”。

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判为图像形成装置 100的电源被接通时 (S10000中的“是”),处理移至 S10010。

画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS