「方に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方にの意味・解説 > 方にに関連した中国語例文


「方に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23633



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 472 473 次へ>

同工場の生産式は既に近代化された.

该厂生产方式已经现代化了。 - 白水社 中国語辞典

の交渉が手詰まり状態に陥る.

双方谈判陷于僵局。 - 白水社 中国語辞典

何度も交渉を重ねて,双は協定に調印した.

经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典

は外交関係の樹立について協議した.

双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典

契約書を作った後,双がそれに書き判を書いた.

契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典

まだ生きもよく知らないで,死になどがわかるものか!

未知生,焉知死? - 白水社 中国語辞典

この処せんにはたった4種類の薬しか載っていない.

这张药方只有四味药。 - 白水社 中国語辞典

彼の考えが(望ましい向に)変わった.

他的思想转变过来了。 - 白水社 中国語辞典

羅針盤はそれによって向を指示することができる.

指南针可以用来指示方向。 - 白水社 中国語辞典

歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる.

歌声悠扬,传向远方。 - 白水社 中国語辞典


の意見には異なる部分もある.

双方意见有所…不同。 - 白水社 中国語辞典

彼ら双方にもともとずっとわだかまりがあったのだ.

他们双方原来一直有隙。 - 白水社 中国語辞典

下の者を統率するには決まったやりがない.

驭下无方 - 白水社 中国語辞典

期日を決めて更に相談をする.

双方约期进一步商谈。 - 白水社 中国語辞典

我々は双の協力を大切にするものである.

我们是珍重双方合作的。 - 白水社 中国語辞典

部隊は後方に移って整備拡充を行なった.

队伍搬到后方进行整补。 - 白水社 中国語辞典

このような操作法は規定によく合っている.

这种操作方法很正规。 - 白水社 中国語辞典

礼服の着がとてもきめられた法に合っている.

礼服穿得正正规规的。 - 白水社 中国語辞典

中央政府の下にある地各級の行政機関.

地方政府 - 白水社 中国語辞典

こめかみの右上方に,指の幅2本分の傷跡がある.

额角右上方,有道二指宽的伤疤。 - 白水社 中国語辞典

この政策は我々に向を示した.

这项政策为我们指出了方向。 - 白水社 中国語辞典

中央は地方に一定の権力を与えねばならない.

中央要给地方一定的权力。 - 白水社 中国語辞典

中央政府と地政府は共に代表を派遣した.

中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典

彼の興味が文学の面に移って来た.

他的兴趣转移到文学方面来了。 - 白水社 中国語辞典

ホールの四の壁には西洋の名画が飾ってある.

大厅的四壁装饰着西方的名画。 - 白水社 中国語辞典

君たちはこの面にもっと力を入れるべきである.

大家应在这方面多着力。 - 白水社 中国語辞典

合理化案は総計9つの面にわたる.

合理化建议综计有九个方面。 - 白水社 中国語辞典

両面読取の場合には、さらに詳細な読取法として、順次式、バッチ式及び交互式のいずれか一つを指定する。

在双面读取的情况下,进一步作为详细的读取方法而指定顺次方式、分批方式及交互方式中的某一种方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一人で合宿所に帰った。

我一个人回了合宿的地方。 - 中国語会話例文集

一人でここにいても仕がない。

我不得已一个人在这。 - 中国語会話例文集

入力に不備がある。

输入又不完备的地方。 - 中国語会話例文集

日本は中国の東に有ります。

日本在中国的东方。 - 中国語会話例文集

方にご確認ください。

请在那边确认。 - 中国語会話例文集

は何色にしますか?

你要什么颜色的? - 中国語会話例文集

弱みを相手に握られている.

把柄落在对方手里 - 白水社 中国語辞典

敵後方に深く侵入する.

深入敌后 - 白水社 中国語辞典

軍隊は西北面に進軍する.

军队向西北进军。 - 白水社 中国語辞典

日本の多くの地自治体が縁故地債を発行している。

在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。 - 中国語会話例文集

、何か質問があるは遠慮なくご連絡ください。

一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見や物事の進め

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

カバー体50には、第2搬送ローラ37の一(下)と読取ローラ43と第3搬送ローラ39の一(下)とが、互いに平行状で且つ回転可能に組み付けられてユニット化されている。

在盖体 50中,第 2传送辊 37的一方 (下方 )、读取辊 43和第 3传送辊 39的一方 (下方 )相互呈平行状且可旋转地被组装从而被成套化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る法は、特に、ゲートウェイでの利用に適している。

根据本发明的方法尤其是适于在网关中采用。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、スイッチ制御部138による割り当て法について説明する。

接下来,将描述开关控制器138的分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

人に適材適所があるように法にも適材適所がある。

像人尽其才一样,方法也要用对。 - 中国語会話例文集

以下、本実施形態における情報処理法の実際手順について図に基づき説明する。

以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1キャリッジ18を側壁39の長手向一側(図12における左側)に移動させる。

接下来,使第一托架 18朝侧壁 39的一个纵向方向侧 (图 12中的左侧 )运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、法はブロック504に進む。

如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、これらの切替え法を選択的に設定するようにしても構わない。

进而,在各电子设备 4,也可以构成为可选择地设定这些切换方法的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS