意味 | 例文 |
「方式」を含む例文一覧
該当件数 : 7730件
以此方式取得的基带 OFDM信号在附加 GI后被输出到无线通信部 22。
こうして取得されたベースバンドOFDM信号は、GIが付加された後に、無線通信部22に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此描述的技术可以用于不同的无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
ここに記載れた技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信方式に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,仅另一方的话将被转录并递送至用户的移动设备 20。
この方法により、相手側の語句のみが書き起こされてユーザのモバイルデバイス20に引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。
例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明实施方式的移动通信系统 10的构成的框图。
図1は、本発明の実施形態に係わる移動体通信システム10の制御ブロック図の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信网络 110可操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。
通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信可能なように結合するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
电视接收器 402A通过通信网络 404以通信方式与数据收集系统 406耦合。
テレビ受像機402Aは通信ネットワーク404を介して、データ収集システム406と通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,以量化参数的值越大这些阈值越大的方式进行设定。
この例では、量子化パラメータの値が大きくなるほど、これらの閾値が大きくなるように設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种方式,存在彼此紧邻的若干图像并且观察者可以有些自由地移向左右。
このようにして、互いに隣り合ういくつかの画像が存在し、観察者は左右へ移動する若干の自由度を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10C示出了允许以更密切地匹配图像和深度格式的方式编码信息的另一表示。
図10Cは、画像及び深さフォーマットとより密接に一致する様式における情報の符号化を可能にする他の表現を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。
以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号生成器可以以任何方式实现,只要条纹序列被适当编码。
ストライプのシーケンスが適切に符号化される限り、この信号生成器は任意の態様で実現されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像的其他方式 (例如交互式虚拟场景导航 )也是可能的。
他の画像を表示する態様(例えばシーンを通してのインタラクティブな仮想的ナビゲーション)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
回放设备 1以同样的方式播放音频,并且从提供给显示设备 3的扬声器等中输出。
音声についても同様に再生装置1により再生され、表示装置3に設けられるスピーカなどから出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
回放设备 1以同样的方式回放音频,并且从设置在显示设备 3中的扬声器等中输出。
音声についても同様に再生装置1により再生され、表示装置3に設けられるスピーカなどから出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
采用W-CDMA格式或 cdma 2000-1x,已经将切换技术商业化,用于在不中断通信的情况下在基站之间进行移动。
このW−CDMA方式、cdma2000−1xでは、基地局間を通信の瞬断無く移動するための、ハンドオーバー技術が実用化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作流程图。
【図10】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムの基本動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本实施方式由操作员事先进行频带设定,给 ONU赋予多个 LLID的 OLT的流程图。
【図11】本実施の形態によりオペレータが事前に帯域設定し、ONUに複数のLLIDを付与するOLTのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是根据本实施方式,在单个 ONU的 10G部中发生故障而将该 ONU和 OLT切换为 1G部时的流程图。
【図14】本実施の形態により、単体ONUの10G部に障害が発生して当該ONUとOLTを1G部に切り替える場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。
このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A和图 1B示出用于示出根据实施例的星座映射方案的示例的示图。
図1は、本発明の一実施形態に係るコンステレーションマッピング方式の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A到图 2C是用于示出根据实施例的另一 (例如,可选 )星座映射方案的示例的示图。
図2は、本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B示出用于示出对角星座映射方案的示例的示图。
図3は、本発明の一実施形態に係る対角コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,根据 802.11ac标准的数据发送设备可将 ABPSK星座映射方案应用于VHT-SIG1434。
一実施形態として、802.11ac標準によるデータ送信装置は、VHT−SIG1(434)にABPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本实施方式的便携终端与 SMS服务器间的 http同步消息的说明示意图;
【図3】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp同期メッセージの説明概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 SMS同步消息的说明示意图 (基本动作图 );
【図4】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のSMS同期メッセージの説明概念図(基本動作図)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 http同步消息与 SMS同步消息的时序图;
【図9】本実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のhttp同期メッセージ及びSMS同期メッセージのシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 1)的框图;
【図8】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その1)を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的另一结构 (部分 2)的框图;
【図9】本実施形態に係る情報処理装置の他の構成例(その2)を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示关于本发明的实施方式 1的复合机控制系统的概略结构的方框图。
【図1】本発明の実施形態1に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示关于本发明的实施方式 2的复合机控制系统的概略结构的方框图。
【図4】本発明の実施形態2に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示关于本发明的实施方式 3的复合机控制系统的概略结构的方框图。
【図6】本発明の実施形態3に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示关于本发明的实施方式 1的复合机控制系统的概略结构的方框图。
図1は、本発明の実施形態に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示关于本发明的实施方式 2的复合机控制系统的概略结构的方框图。
図4は、本発明の実施形態2に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示关于本发明的实施方式 3的复合机控制系统的概略结构的方框图。
図6は、本発明の実施形態3に係る複合機制御システムの概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式所涉及的网络图像形成系统的整体构成的图。
【図1】本発明の実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。
【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示由本发明的实施方式 1的图像显示装置显示的用于进行伽马调节的图像的显示画面的例子的立体图。
【図1】本発明の実施の形態1における画像表示装置の画像状態を示す説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第 1实施方式的照相机模块中的 A-A′线处的剖面结构的说明图。
【図2】第1の実施形態のカメラモジュールにおいて、A−A′線での断面構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第 1实施方式的照相机模块中的 B-B′线处的剖面结构的说明图。
【図3】第1の実施形態のカメラモジュールにおいて、B−B′線での断面構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出表示通过第 2实施方式的金属引脚提高散热特性的致动器的温度与时间的关系的说明图。
【図6】第2の実施形態の金属ピンによる放熱特性向上を示すアクチュエータの温度と時間の関係を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出在本发明实施方式中将固态图像捕获元件的图像捕获区分割成区域的实例的示例图;
【図2】本発明の一実施の形態による固体撮像素子の撮像領域のエリア分割例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明实施方式中在测定阴影时执行信号处理的概述的示例图;
【図3】本発明の一実施の形態によるシェーディング測定時の信号処理の概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明实施方式中在捕获图像时执行信号处理的概述的示例图;
【図4】本発明の一実施の形態による撮像時の信号処理の概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9D是示出本发明实施方式中计算感光度值的处理的状态的特性实例的示例图;
【図9】本発明の一実施の形態による感度算出処理状態の特性例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~ 10C是示出本发明实施方式中计算感光度值的处理的状态的详细实例的示例图;
【図10】本発明の一実施の形態による感度算出処理状態の詳細な例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明实施方式中对端部执行计算感光度值的处理的实例的示例图;
【図11】本発明の一実施の形態による端部での感度算出処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A~ 12C是示出本发明实施方式中推定列方向上的感光度值的实例的示例图;
【図12】本発明の一実施の形態による列方向の感度推定処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。
【図1】本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。
図1は、本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |