「方式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方式の意味・解説 > 方式に関連した中国語例文


「方式」を含む例文一覧

該当件数 : 7730



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 154 155 次へ>

然而,在所述驱动系统的情况中,必须实际上以可视帧率 (60Hz)的四倍 (240Hz)的速度驱动所述显示面板。

しかしながら、この駆動方式の場合、視認されるフレームレート(60Hz)の実に4倍もの速度(240Hz)で表示パネルを駆動する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于设置的移位寄存器 211一样的方式,由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于重置的移位寄存器 213一样的方式,由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于以这种方式在步骤 S13中将字幕的色彩改变为红色,因此字幕的视觉印象得到加强。

このように、ステップS13では字幕の色が赤色に変更されるので、字幕の視覚的な印象が強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制设备 300执行显示控制以对应于图像显示设备 400的显示方法。

この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,根据第二实施例,可减少由视差导致的对观众的紧张。

このように、視聴者に対して与えられる視差に起因するストレスを、この第2の実施の形態によって減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,以检测出包含一张脸的一个脸区域为例进行说明。

本実施形態では、一つの顔を含む一つの顔領域が検出されたものとして説明を続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,特别是在 S310中,进行图像数据 D的图像是否是逆光图像的判定。

本実施形態では特にS310において、画像データDの画像が逆光画像であるか否かの判定を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,说明了从图像数据 D检测出一个脸图像 SA的情况。

なお本実施形態は、画像データDから一つの顔領域SAが検出された場合について説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。

そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。

本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1と表す(図17の上段参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为子帧 #4(254)和 #5(255)中包括的数据量大,所以以分割方式将数据存储在页面 1到 25中。

また、サブフレーム#4(254)および#5(255)に含まれるデータ量が多いため、各データが1乃至25頁に分割されて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明在实施方式的相机中转移到帮助模式时的动作的流程图。

【図3】実施の形態に係るカメラにおいてヘルプモードに移行した際の動作について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图对作为本发明实施方式的图像处理装置的相机进行说明。

以下、図面を参照して、本発明の実施の形態に係る画像処理装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,应该理解为本发明包括在此没有记载的各种实施方式等。

このように本発明は、ここでは記載していない様々な実施形態等を包含するということを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态并发送调度信息的示例过程的流程图。

【図4】第2の実施形態に従ってバッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的なプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式也可以应用于最高优先级逻辑信道缓冲器状态 (HLBS)计算。

第1の実施形態は、最大優先度の論理チャネルのバッファステータス(HLBS)の計算にも適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态和发送调度信息的示例过程 400的流程图。

図4は、第2の実施形態に従って、バッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的プロセス400の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据一些实施方式的图 1的终端 100、102和 104中的至少一个的框图。

図2は、いくつかの実施形態に係る図1の少なくとも1つの端末100、102、104を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3是示出了根据一些实施方式的图 1的终端 100、102和 104中的至少一个的示例性操作 300和方法的流程图。

図3は、いくつかの実施形態に係る図1の少なくとも1つの端末100、102、104の例示の処理300及び方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从另一视角示出的根据本发明各种实施方式的多功能设备的示意图。

【図2】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスを別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明各种实施方式的、用于组装多功能设备的方法的流程图。

【図4】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスをアセンブルする方法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施方式可以描述多功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。

本発明の一部の実施形態で、多機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表面に載せさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个实施方式中,可以集成复印配件以与打印配件共享相同的区域。

1以上の実施形態では、複写アセンブリを印刷アセンブリと統合して、同じ領域を共有させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,CMOS图像传感器 114配置用于一次捕获文档的整个图像。

一実施形態では、CMOS画像センサ114は、1つのドキュメントの画像全体を一度に撮像するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个或多个实施方式,互锁装置 134可以包括机械互锁装置或电子互锁装置或它们的组合。

1以上の実施形態において、インターロック134は、機械的または電気的なインターロック、またはこれらの組み合わせを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各种实施方式,CMOS图像传感器 114可以安装在固定或半固定位置。

様々な実施形態において、CMOS画像センサ114は、固定された位置または半固定された位置に搭載することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将结合图 3描述根据本发明各种实施方式的、用于减少反射的一种技术。

図3を参照して本発明の様々な実施形態における反射低減技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明的各种实施方式的、从另一视角示出的多功能设备 (MFD)200的示意图。

図2は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)200を別の角度から見た概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的各种实施方式的、用于装配多功能设备 (MFD)的方法的流程图。

図4は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)をアセンブルする方法を示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施方式,遮蔽结构可以配置用于按照快门机构进行操作。

シェード構造は、一実施形態では、シャッターメカニズムに従って動作するよう構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经以最有助于理解所要求保护的主题的方式、依次将各种操作描述为多个分离的动作或操作。

請求される主題を最もよく理解させるべく、様々な処理を複数の別個の動作または処理として記載してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述的操作可以以不同于所描述的实施方式的顺序来执行。

記載される処理は、記載されている実施形態とは異なる順序で実行することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,该调度器 SCH可以被关闭以为接收装置 110节省电力。

ある実施の形態では、受信デバイス110に対する電力を節約するために、スケジューラSCHをオフにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,存在每一个都以各种可能方式处理内容的电子设备的多个实例。

言い換えれば、電子デバイスがそれぞれ種々の可能な方法で内容を処理する複数の具体例が存在しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的那样,接入点 110以异步方式在多个 VHT信道上发射 /接收。

示されるように、アクセスポイント110は、非同期的な方法で複数のVHTチャネルにおいて送信/受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPS处置器应用可以安全的方式发起与外部应用的通信。

HTTPSハンドラアプリケーションは、外部アプリケーションとの通信をセキュアに開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

整个原始视频加上 ROI信息是可用的因此适配可以独立地完成。

全体的なオリジナルビデオとROIの情報が利用可能であって、個別に適合させることができることは、この方式の利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于非方形的块,或其中宽度 W或高度 H不是‘2’的幂,存在若干方式以使用本发明。

非方形ブロックの場合、又は幅W若しくは高さHが「2」のべき乗でない場合、本発明を使用するやり方はいくつか存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是示出了在图 12B所示的颜色像素阵列中白色信号混合到相邻的 RGB信号中的方式的图;

【図4B】図4Bは、図12Bに示した色画素の配列で、ホワイトの信号が隣接するRGBの信号へ混色する様子を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C是示出了在图 12B所示的颜色像素阵列中 RGB信号混合到相邻的白色信号中的方式的图;

【図4C】図4Cは、図12Bに示した色画素の配列で、RGBの各信号が隣接するホワイトの信号へ混色する様子を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为透明形状的示例,考虑对以容易理解的方式指示对象位置的箭头等的描述。

当該透明形状の例としては、オブジェクト位置を分かりやすく指し示すための矢印等の記述が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。

ユーザ情報付加部156と記憶制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示搭载了本发明实施方式的原稿读取装置的图像形成装置的概要构成的、从正面看到的概要截面图。

【図1】本発明の原稿読取装置を搭載した画像形成装置の概略構成を示す正面より見た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 3所示,在记录头 18的后方侧以位于压板 21的上方的方式配置介质宽度传感器 55。

また、記録ヘッド18の後方側には、図3に示すように、プラテン21の上方に位置するように媒体幅センサー55が配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了本发明的一实施方式,不过本发明并不限定于此。

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 3所示,在记录头部 18的后方侧,按照位于压印平板 21的上方的方式配置有介质宽度传感器 55。

また、記録ヘッド18の後方側には、図3に示すように、プラテン21の上方に位置するように媒体幅センサー55が配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了本发明的一实施方式,但本发明并不限于此。

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的外观立体图。

【図1】本発明の第1実施形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機の上部の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS