「方式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方式の意味・解説 > 方式に関連した中国語例文


「方式」を含む例文一覧

該当件数 : 7730



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 154 155 次へ>

中间节点丹佛与圣路易斯以光学方式在 OBP链路上转送业务作为瞬时业务。

中間ノードであるデンバーとセントルイスとは、一時的なトラフィックとしてOBPリンクによりトラフィックを光転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,中间节点不执行分组转送,因为其简单地以光学方式通过网络在 OBP上切换业务。

本例では、中間ノードは、ネットワークのOBP上のトラフィックを単に光スイッチするため、パケット転送を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,可以将波长λ1从输入端口 1104切换到输出端口 1103和 1105的所选择的一个。

このようにして、波長λ1は入力ポート1104から出力ポート1103および1105の選択された1つに切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明另一实施方式在协同会话期间呈现的通知 300的示图。

図3は、本発明の他の実施形態に従った、共同セッション中に提示される通知300を示す絵画図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下实施方式中,通知300可以响应于检测到感知触发事件的出现而被呈现。

以下の実施形態では、察知トリガ・イベントの発生検出に応答して、通知300を提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里使用的术语仅是为了描述特定实施方式的目的,不旨在用于限制本发明。

本明細書で使用される用語は、特定の諸実施形態を説明するためのみのものであって、本発明を限定することは意図されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于消息和参数的额外信息可在以引用方式并入本文中的 3GPP TR 23.838,v9.0.0和 3GPP TS 23.237,v9.1.0中找到。

さらに、メッセージおよびパラメータに関する情報は、(参照によってここに組み込まれる)3GPP TR 23.838、v9.0.0および3GPP TS 23.237、v9.1.0などで知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后应注意,本发明的实施例采用功能模块的方式在上面进行了描述。

最後に、本発明の実施形態は、上記では機能ブロックの点から説明されていることが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个实施方式的经压缩视频比特流中的层的层级的示图。

【図1】本発明の一実施形態による圧縮動画ビットストリームのレイヤ階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二编码方案可以通过使用其他分区中包含的信息来对每个分区 36中的块进行编码。

第2の符号化方式は、他のパーティションに含まれる情報を用いて、パーティション36の各々のブロックを符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


描述了与减少数字图像噪声相关联的设备、系统、方法和其他实施方式

デジタル画像ノイズを低減することに関連するデバイス、システム方法及びその他の実施形態を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解编译码器 18和 20可以在软件或硬件的方式执行。

コーデック18および20は、ソフトウェアまたはハードウェアに一体化されてもよいことが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施方式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。

第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特填充方式能够提供 60至 160MHz、尤其是 80MHz的带宽中使用的调制和编码率。

ビットパディング手法は、帯域幅60MHzから160MHz、特に80MHzで使用される変調及び符号化速度を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要没有收到访问信号 108,处理 300就沿着箭头“否”以循环的方式返回到步骤 301。

アクセス信号108が受信されない限り、プロセス300はノーの矢印にしたがって導かれ、ステップ301にループして戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,用于经由无线电信号与控制目标设备 200的通信的通信模式不具体限定。

つまり、無線信号によって制御対象機器200と通信を行うために使用される通信方式は、特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,用于经由无线电信号与遥控器 100A通信的通信模式不具体限定。

無線信号によってリモートコマンダー100Aと通信を行うために使用される通信方式は、上記したように、特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示实施方式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;

【図13】実施形態の原稿G1の表面の画像読取と、原稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示本发明的一个实施方式涉及的影集制作装置 100利用环境的一个例子。

図1は、本発明の一実施形態に係るアルバム作成装置100の利用環境の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用了本发明的一个实施方式的摄像装置的概要构成的框图。

【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用了本发明的一个实施方式的摄像装置 100的概要构成的框图。

図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,摄像装置 100的结构是在上述实施方式中例示的一个例子,不限于此。

さらに、撮像装置100の構成は、上記実施形態に例示したものは一例であり、これに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,显示部 160并不限定为如上具有 LED的方式,也可以是小型 LCD(液晶显示部 )。

なお、表示部160は、上記のようにLEDを有する形態に限られず、例えば、小型のLCD(液晶表示部)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。

【図4】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置所生成的图像处理信息的内容的一例的图。

【図5】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が生成した画像処理情報の内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是有关本发明的实施方式的显示控制装置所进行的显示控制处理的流程图。

【図6】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う表示制御処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然能够对下述实施方式及附图加以变更 (也包括构成要素的删除 )。

下記の実施形態及び図面に変更(構成要素の削除も含む)を加えることができるのはもちろんである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 1至图 3说明有关本实施方式的显示控制装置 100的结构。

まず、本実施形態に係る表示制御装置100の構成を図1乃至図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有关本实施方式的显示控制装置 100是显示数字照片的数字相架 (显示装置的一例 )。

本実施形態に係る表示制御装置100は、デジタル写真を表示するデジタルフォトスタンド(表示装置の一例)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4能够以无线或者有线的方式经由数据通信网 2或其他的网络与管理终端 7通信。

携帯機器4は、無線、あるいは有線でデータ通信網2、または、別のネットワークを経由して管理端末7と通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5a通过 S602,以无线或有线的方式与数据通信网 2电气以及物理连接,然后将处理转移到 S603。

監視カメラ5aは、S602により、無線、あるいは有線でデータ通信網2に電気的、物理的に接続し、S603へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示使用 5×3滤波器以提升方式对于纵向方向上的各行执行的滤波的图。

図5は、5×3分析フィルタを用いて、縦方向のラインに対して行われるフィルタリングをリフティング表現した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制方案与编码率的组合可导致大数目的、例如 30种可能的 MCS。

変調方式とコーディングレートの組み合わせは、その結果、大きい数(例えば、30)の可能なMSCを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(a)至图 4(d)示出了无线基站 200、无线中继设备 100和无线终端 300如何根据传统方法进行通信。

図4(a)〜図4(d)は、無線基地局200、無線中継装置100および無線端末300が従来の方式に従って通信する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用多址方案(multiple access scheme)来实现基站 102与多个无线终端 112之间的双向通信。

所定の多重アクセス方式を用いて、基地局102と複数の無線端末112との間の双方向通信が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,基站 102和无线终端 112使用码分多址 (CDMA)方案通信。

ある実施形態では、基地局102と複数の無線端末112とは、符号分割多重アクセス(CDMA)方式を用いて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,基站 102和无线终端 112使用正交频分多址 (OFDMA)方案通信。

他の実施形態では、基地局102と複数の無線端末112とは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)方式を用いて通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类似方式,多个 IEEE 1394(又称为 FireWire )端口 246互连到 IEEE 1394集线器 247和 IEEE 1394切换器 248。

同様の形で、多数のIEEE1394(ファイヤーワイヤー(登録商標)と呼ばれることもある)ポート246が、IEEE1394ハブ247に、及びIEEE1394スイッチ248に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施方式中,在可变放大器 36中,根据来自控制部 44的控制信号来控制副信号的衰减量。

そして、本実施形態では、可変アンプ36において、サブ信号の減衰量が、制御部44からの制御信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以分散数据通信卡 MO1~ MOn的各数据通信卡中的通信负荷的方式对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择的条件

データ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是详细地示出了根据本公开的技术支持控制器的实施方式的框图;

【図3】本開示による技術サポートコントローラの実施形態をより詳細に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施方式 1的图像形成系统的构成的框图;

【図1】図1は、本発明の実施の形態1に係る画像形成システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的实施方式 1中的显示设定值集的列表的程序列表画面的一个例子的图;

【図4】図4は、実施の形態1における、設定値セットのリストを表示するプログラムリスト画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于本发明实施方式 1中的终端装置的设定值集的传送的流程图;

【図6】図6は、実施の形態1における端末装置による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出包括根据本发明实施方式 2的图像形成装置的图像形成系统的构成的图;

【図7】図7は、実施の形態2に係る画像形成装置を含む画像形成システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出包括根据本发明实施方式 3的图像形成装置的图像形成系统的构成的图;

【図9】図9は、実施の形態3に係る画像形成装置を含む画像形成システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施方式中,通信控制单元 31、控制单元 32、以及设定值集数据生成单元 33在运算处理装置 17中实现。

この実施の形態では、演算処理装置17において、通信制御部31、制御部32、および設定値セットデータ生成部33が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于实施方式 1中的终端装置 4的设定值集的传送的流程图。

図6は、実施の形態1における端末装置4による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施方式 2的图像形成装置将自己所具有的设定值集传送并写入至其他图像形成装置。

本発明の実施の形態2に係る画像形成装置は、自己の有する設定値セットを他の画像形成装置へ転送し書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出包括根据实施方式 2的图像形成装置的图像形成系统的构成的图。

図7は、実施の形態2に係る画像形成装置を含む画像形成システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 154 155 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS