「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 611 612 次へ>

图 41是表示要显示在显示单元上的内容和显示法的说明图;

【図41】表示部に表示される内容と表示法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是表示要显示在显示单元上的内容和显示法的说明图;

【図42】表示部に表示される内容と表示法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是表示要显示在显示单元上的内容和显示法的说明图;

【図43】表示部に表示される内容と表示法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示法的说明图;

【図44】表示部に表示される内容と表示法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是表示要显示在显示单元上的内容和显示法的说明图;

【図45】表示部に表示される内容と表示法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46是表示要显示在显示单元上的内容和显示法的说明图;

【図46】表示部に表示される内容と表示法を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记法。

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,可用表述“广域”表达图 1中所示的整个电力管理系统。

、図1に示した電力管理システムの全体を「広域」という表現で表すことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

防止因网络相互连接装置的缓冲器溢出而引起的重要数据的消失的法,有网络相互连接装置对发送数据量进行调整的法以及本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的法这两种法。

ネットワーク相互接続装置におけるバッファ溢れによる重要データの消失を防ぐ法には、ネットワーク相互接続装置が送信データ量を調整する法と、ローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する法との二つ法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于调制式 4021的通信速度 4022预先被分配。

変調式4021に対応する通信速度4022は、あらかじめ割当てられている。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的法。

本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在扫描动作之前进行的扫描向设定处理。

次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン向設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17的判别中,在还没有利用介质端传感器 47检测出用纸终端时 (步骤S17;否 ),为了进行逆向的扫描,需要重新进行用纸终端检测处理,进行无用的动作,因此将扫描向设为顺向而结束扫描向设定处理 (步骤 S18)。

ステップS17の判別において、未だ媒体端センサー47により用紙終端を検出していない場合には(ステップS17;No)、逆向のスキャンを行うためには、新たに用紙終端検出処理を行う必要があり、無駄な動作を行うこととなるため、スキャン向を順向としてスキャン向設定処理を終了することとなる(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在介质的排出向被预先确定的情况下,通过将第一扫描器 111或者第二扫描器 112的介质读取时的输送向设定为与排出向一致,即使排出向被预先设定时也会极力抑制无用的介质输送而提高生产率。

この場合において、媒体の排出向があらかじめ定められている場合には、第1スキャナー111あるいは第2スキャナー112媒体読取時の搬送向が排出向と一致するように設定することにより、排出向があらかじめ定められている場合でも、無駄な媒体搬送を極力抑えてスループットを向上することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,这些传送辊 11沿传送向依次布置。

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 111a的旋转轴线布置在传送路径下

実施の形態では、駆動ローラ111aは、搬送路に対して、回転軸が下に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 112a的旋转轴线布置在传送路径的下

実施の形態では、駆動ローラ112aは、搬送路に対して、回転軸が下に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,当用户用一只手保持外壳 10并且用另一只空闲的手将介质P插入到外壳10中时,即使相对于传送向倾斜地插入介质P,用户也能够用保持介质 P的另一只手容易地沿传送向纠正介质 P的向。

このため、例えば、ユーザが一の手で筐体10を持ち上げている状態で、空いている他の手で媒体Pを筐体10に挿入する場合、ユーザは、媒体Pを搬送向に対して斜めに挿入してしまったとしても、媒体Pを把持する他の手で、この媒体Pの向きを容易に搬送向に修正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种用于以休眠模式操作移动通信设备的法和装置。

移動通信装置をスリープモードで作動するための法及び装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通信模式通常只是以操作闹钟的式这样做。

しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する法ですることを実行するだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第一实施式的 DPD单元 2a包括跟随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。

、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述本实施式的失真补偿装置的另一实施式。

以下、この実施の形態の歪補償装置の他の形態について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示第 2实施式的通信装置的内部构成的框图。

【図10】第2の実施形態の通信装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第 1实施式中的通信装置的内部构成的框图。

図1は、第1の実施形態における通信装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示第 2实施式中的通信装置的内部构成的框图。

図10は、第2の実施形態における通信装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于向用户告知应对法的输出例的图。

【図10】対処法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示用于将应对法告知用户的输出例 500的图。

図10は、対処法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,诊断部 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。

、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断部 102在加密式不是 WEP时 (步骤 S108:否 )、将处理移至步骤 S109。

ここで、診断部102は、暗号式がWEPではない場合には(ステップS108;No)、処理をステップS109に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断部 102在加密式为 WEP时 (步骤 S117:是 ),将处理移至步骤 S118。

ここで、診断部102は、暗号式がWEPである場合には(ステップS117;Yes)、処理をステップS118に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,诊断部 102在加密式为 WEP时 (步骤 S121:是 ),将处理移至步骤 S122。

ここで、診断部102は、暗号式がWEPである場合には(ステップS121;Yes)、処理をステップS122に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对法。

例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処法を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断法及程序。

本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决定噪声相对于所需信道估计的去相关的程如下:

要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する程式を以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种法可用于减轻外推器的发散。

外挿部の発散を低減するために様々な法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第一实施式的发送侧的通信终端的内部构成的框图。

【図1】第1の実施形態の送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第一实施式的接收侧的通信终端的内部构成的框图。

【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二实施式的通信终端的内部构成的框图。

【図5】第2の実施形態の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第二实施式中的通信终端的内部构成的框图。

図5は、第2の実施形態における通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的法的示图;

【図1】本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,图像传感器 15可在图 3的左右向上移动。

そのため,イメージセンサ15は,図3中の左右向に移動可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果 63是通过上面的特性合成法获得的宽动态范围特性。

結果63は前記特性合成の法により得られた広ダイナミックレンジ特性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的法和成像设备。

本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動法および撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是示出在图 1所示的固态成像器件中执行的行扫描的法的图示;

【図9B】図1に示す固体撮像素子の行走査の法を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一实施案在其操作原理上与图 8的实施案类似:

この実施形態は動作原理において図8の実施形態に類似している: - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索法的示图。

【図7】相関が高い視点画像の探索法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索法的示图。

【図8】相関が高い視点画像の探索法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明具有高关联性的视点图像的搜索法的示图。

【図9】相関が高い視点画像の探索法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像信号处理设备、图像信号处理法、图像信号设备、图像显示法、程序和图像显示系统,并且涉及优选地例如在显示对象的立体图像 (stereoscopic image)时使用的图像信号处理设备、图像信号处理法、图像信号设备、图像显示法、程序和图像显示系统。

本発明は、画像信号処理装置、画像信号処理法、画像表示装置、画像表示法、プログラム、および画像表示システムに関し、例えば、被写体の立体像を表示させる場合に用いて好適な画像信号処理装置、画像信号処理法、画像表示装置、画像表示法、プログラム、および画像表示システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参照图 3说明基站 10的干扰消除法。

以下、基地局10による干渉除去法について、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS