意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
图 2示出了根据本发明的方法的序列的流程图;
【図2】本発明に従う方法のシーケンスに係るフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以应用其它保持和恢复正交性的平均方法。
直交性を保存して回復する他の平均化方法も適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 1的方法,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。
12. 前記エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 6的方法,其中所述的正交码包括 Walsh码。
13. 前記直交符号がウォルシュ符号である、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。
4. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 3D图像序列的每一帧的视差矢量的方向分布的图。
図7は、三次元映像シーケンスのフレーム別変移ベクトル方向の分布を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果需要用户认证 (步骤 S3,否 ),则 OS 27进行到步骤 S5。
一方、ユーザ認証が必要な場合には(ステップS3のNo)、ステップS4に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送设备、数据发送方法及通信系统。
本発明は、送信装置、データ送信方法、および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図18】他の好適な実施の形態における本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19举例说明了按照一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図19】好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図20】さらに別の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図21】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図22】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25A是波动的接收信号和现有技术方法接收信号的图示。
【図25(A)】変動する受信信号と、信号を受信する従来技術の方法とを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
编辑输出列表的具体方法如上所述。
出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信系统、通信控制装置以及通信方法。
本発明の実施形態は、通信システム、通信制御装置および通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。
すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体 401通过马达在箭头 A所指的方向上旋转。
感光体401は図示しないモータで矢印Aの方向に回転されるように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及摄像镜头、摄像设备和透镜控制方法。
本発明は、撮像レンズ、撮像装置、及びレンズ制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该例子中,触摸面板 21的沿着横向方向的一条边的长度用 x表示。
本例では、タッチパネル21の横方向の1辺の長さをxとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及接收设备、接收方法、程序和发送设备。
本発明は、受信装置、受信方法、プログラムおよび送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的数码照相机的方框图。
【図6】本発明の第2の実施の形態に係るデジタルカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明帧存储器 6的使用方法的示意图。
図4は、フレームメモリ6の使用方法を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以算出的 Pitch和 Yaw的移动方向和移动量使合成图像 2移动。
合成画像2を、算出したPitchおよびYawの移動方向および移動量だけ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在连续处理四幅以上的情况下也能够以同样的方法进行。
なお、4枚以上連続して処理する場合も同様の方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。
本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。
また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B是用于说明生成部分画面的方法的示例的示意图;
【図3】部分映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B是用于说明生成部分画面的方法的另一示例的示意图;
【図4】部分映像の生成方法の他の例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明生成传感器画面的方法的示例的示意图。
【図6】センサ映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果摄影部 5的 4个车载摄像机 51~ 54同时进行摄影,则通过前置摄像机 51取得表示车辆 9前方的摄影图像 P1,通过后置摄像机 52取得表示车辆 9后方的摄影图像 P2,通过左侧摄像机 53取得表示车辆 9左侧方的摄影图像 P3,通过右侧摄像机 54取得表示车辆 9右侧方的摄影图像 P4。
撮影部5の4つの車載カメラ51〜54で同時に撮影が行われると、フロントカメラ51で車両9の前方を示す撮影画像P1、バックカメラ52で車両9の後方を示す撮影画像P2、左サイドカメラ53で車両9の左側方を示す撮影画像P3、右サイドカメラ54で車両9の右側方を示す撮影画像P4がそれぞれ取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图所示,在设定了视点位置为车辆 9位置的左后方、视野方向为车辆 9的大致前方的虚拟视点VP2的场合下,为使从车辆9左后方眺望其整个周边,而生成了表示车辆9(实际上的车辆像90)及其周边状况的合成图像 CP2。
また、図中に示すように、視点位置が車両9の位置の左後方で、視野方向が車両9における略前方とした仮想視点VP2を設定した場合は、車両9の左後方からその周辺全体を見渡すように、車両9(実際には車両像90)及び車両9の周辺の様子を示す合成画像CP2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 13例示了前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合,但是在只点亮前灯 98的场合下只对车辆像90的前方的重复部分 OA1、OA2采用该方法,在只点亮刹车灯 99的场合下只对车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4采用该方法即可。
なお、図13は、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合を例示しているが、ヘッドライト98のみが点灯している場合は車両像90の前方の重複部分OA1,OA2のみに当該手法を採用し、ブレーキランプ99のみが点灯している場合は車両像90の後方の重複部分OA3,OA4のみに当該手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 14例示了前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合,但是在只点亮前灯 98的场合下只对车辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2采用该方法,在只点亮刹车灯 99的场合下只对车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4采用该方法即可。
なお、図14は、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合を例示しているが、ヘッドライト98のみが点灯している場合は車両像90の前方の重複部分OA1,OA2のみに当該手法を採用し、ブレーキランプ99のみが点灯している場合は車両像90の後方の重複部分OA3,OA4のみに当該手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 4的标记位置检测方法的具体处理的流程图。
【図6】図6は、図4のマーク位置検出方法の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端位置检测处理中的像素的指定方法的图。
【図10】図10は、図9の右端位置検出処理における画素の指定方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。
メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 700可例如提供对接收天线的自适应谐振调谐。
方法700は、例えば、受信アンテナの適応共振同調を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。
方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等待来自 RSA的响应并接收确认信号。
次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応答を待機し、そして、アクノレッジを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。
特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图4图示遮挡处理器109在该特定示例中使用的方法。
図4は、前記遮蔽プロセッサ109により上記特定の例が使用される方法を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明还涉及用于译码 3D图像信号的方法和系统。
本発明は、3D画像信号を復号する方法及びシステムにも関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 110用于根据第一通信方法的无线通信中。
アンテナ110は、第1の通信方式に従った無線通信に使用されるアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 160a到 160n用于根据第二通信方法的无线通信。
複数のアンテナ160a〜160nは、第2の通信方式に従った無線通信に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。
これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。
また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。 - 中国語 特許翻訳例文集
聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。
集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の仕方で達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
盖托盘 21A作为从上方按压成叠纸张的盖而发挥作用。
カバートレイ21Aは、用紙束を上方から押さえるカバーとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从定影部 7排出的纸张被送向排出托盘 82的方向。
定着部7から排出された用紙は、排出トレイ82方向に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |