「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 611 612 次へ>

本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除法。

本発明は、移動通信システム、基地局、干渉除去法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明实施式 2的 SC-FDMA发送装置的结构的框图。

【図7】本発明の実施の形態4に係るSC−FDMA送信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示本发明实施式 4的 SC-FDMA发送装置的结构的框图。

【図9】本発明の実施の形態5に係るSC−FDMA送信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明实施式 5的 SC-FDMA发送装置的结构的框图。

【図11】本発明の実施の形態7に係るSC−FDMA送信装置の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

法可以在计算环境中的处理节点处实践。

この法は、コンピューティング環境中の処理ノードにおいて実践することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

法包括从计算机可读通信介质接收消息。

この法は、コンピューター可読通信媒体からメッセージを受信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,参考图 1中的系统 100描述图2的法。

説明の便宜上、図2の法は、図1のシステム100の構成に従って、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,提供了一种用于监控 WDM光信号的法。

本発明に従って、WDM光信号をモニタする1つの法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够以类似的式选择性地切换剩余的波长λ2-λN。

残りの波長λ2−λNは、類似した法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,如果光入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。

、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以以类似的式来切换剩余的波长λ1-λN。

残りの波長λ1−λNは、類似した法で切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

法包括选择用于上行链路传输的波形类型。

この法は、アップリンク送信のための波形タイプを選択することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

法包括: 接收包括参考信号的上行链路传输。

この法は、基準信号を含むアップリンク送信を受信することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了擦除掩码计算法的选择出的步骤;

【図5】図5は、消去マスクの計算の法の選択されたステップを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求 26所述的法,还包括:

33. 前記インターリーブされたサブブロックを復調することをさらに含む請求項26記載の法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示了用于在可变尺寸显示区域上显示图像的示例性法。

【図6】可変サイズの表示領域に画像を表示する法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示了通过移动通信装置 100实现的法 200。

図6は、携帯通信装置100によって実行される法200を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

法在每像素基础上确定与数字图像相关联的块噪声值。

また、法では、デジタル画像に関連付けられたブロックノイズ値を1画素単位で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种式,减少信号的延时,同时增加所传输的信息。

このように、信号待ち時間が減少する一で、伝送された情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

常规上,下面的技术是众所周知的半导体芯片的引线接合法。

従来、半導体チップのワイヤボンディング法として次のような技術が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的一些实施例的流程图,其描述用于 GRA的法。

図8は、本発明の或る実施例に従ったGRAのための法を記載したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于告知用户应对法的输出例的图。

【図10】対処法をユーザーに報知するための出力例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 202能够存储执行本文所描述法的过程。

メモリ202は、本明細書に記載する法を実行するプロセスを格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出图 2的远程控制模块的操作法的一个示例;

【図3】図2の遠隔制御モジュールの動作法の一例を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出图 2的 (固定 )控制设备的操作法的一个示例;

【図4】図2の(固定された)制御モジュールの動作法の一例を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出图 2的远程控制模块 (即,子系统 116)的操作法。

図3は、図2の遠隔制御モジュール(すなわち、サブシステム116)の動作の法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,如果未接受确定指示 (步骤 S230:“否”),则 CPU30取消推荐设定 (步骤 S250)。

、確定指示を受け付けなければ(ステップS230:NO)、CPU30は、推奨設定をキャンセルする(ステップS250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第一实施例的便携式装置从与图 5不同的向看时的透视图;

【図6】同第1参考例を図5と異なる向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第一实施例的便携式装置从与图 7不同的向看时的透视图;

【図8】同第1参考例を図7と異なる向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第一实施例的便携式装置从与图 9不同的向看时的透视图;

【図10】同第1参考例を図9と異なる向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持孔 44a形成于第二支承部件 44的径向向的一侧部分中。

第2支持部材44の径向における一側部には、保持孔44aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51向引导的排纸输送部 52。

ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51向に導く排紙搬送部52を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,ADF 10向对位辊对 14的向供给第一张文稿 G1。

図11に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、レジストローラ対14の向に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

排纸 -反转辊对 58使文稿G1转向,向箭头 g向高速输送。

排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g向に高速搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。

CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の向に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54向引导。

出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示特征色提取部 238提取特征色的提取法的一个例子。

図7は、特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出法の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及影集制作装置、影集制作法。

本発明は、アルバム作成装置、アルバム作成法、及びプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,规定范围可举出如生成仅对 Y轴向的两端部侧实施了平滑化处理的被摄体合成图像 P5那样的、将背景图像 P4a的 X轴向的全像素 (X轴向的全范围 )和将被摄体图像 G作为中心的 Y轴向的规定像素数 R所构成的区域 (参照图 10B),或仅与被摄体图像 G完全重叠的区域 (参照图 10C)等。

ここで、所定範囲とは、例えば、Y軸向の両端部側にのみ平滑化処理が施された被写体合成画像P5を生成するように、背景画像P4aのX軸向の全画素(X軸向の全範囲)と被写体画像Gを中心とするY軸向の所定画素数Rからなる領域(図10(b)参照)や、被写体画像Gと完全に重なる領域のみ(図10(c)参照)等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 10B中,平滑化处理部 8f沿着与 Y轴向大致平行的向使平滑化处理的处理强度增强,但是被摄体图像 G的合成位置由 Y轴向的一个端部 (下端部 )构成,因此只有 Y轴向的另一端部 (上端部 )侧平滑化处理的处理强度阶段性地变强。

例えば、図10(b)にあっては、平滑化処理部8fは、Y軸向と略平行な向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするようになっているが、被写体画像Gの合成位置がY軸向の一端部(下端部)よりとなっていることから、Y軸向の他端部(上端部)側のみ平滑化処理の処理強度が段階的に強くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机在成像向上的移动速度被限制在限制范围内。

また、カメラの撮像向の移動速度も所定範囲に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于横摇 /纵摇云台 10的横摇机构设置沿横摇向的参照位置。

また、この雲台10のパン機構においては、パン向における基準位置が決められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

横摇 /纵摇云台 10沿纵摇向的基本运动如下。

また、雲台10のチルト向の基本的な動きについては次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为云台 10的横摇机构设定横摇向上的基准位置。

また、この雲台10のパン機構においては、パン向における基準位置が決められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实施例,提供了一种用于确定对象的位置的法。

本発明の一形態によれば、サブジェクトの位置決定法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要求 13所述的法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。

14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に記載の法。 - 中国語 特許翻訳例文集

54.如权利要求 53所述的法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。

54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此式,控制器 510可为接入终端 500节省功率。

この法により、コントローラ510は、アクセス端末500のための電力を節約することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述法可包括识别至少两个用户装备 (UE)群组。

法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,法可包含接收与天线端口相关的参考信号。

さらに、本法は、アンテナポートに関係する基準信号を受信することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS