意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
图 9是第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的用户终端中的顺序图。
【図9】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明第 1实施方式的对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的具体例的说明图。
【図10】第1の実施形態のHTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。
【図12】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。
【図13】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出第 3实施方式的负载平衡器的请求消息分配部的功能结构的框图。
【図16】第3の実施形態のロードバランサの要求メッセージ振分部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出第 3实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。
【図17】第3の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第 1实施方式的会话共享系统的主要结构的结构图。
図1は、第1の実施形態に係るセッション共有システムの主な構成を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1实施方式的会话共享处理能够与 Web访问和电话功能的动作顺序无关地进行应用。
第1の実施形態のセッション共有処理は、Webアクセスと電話機能との動作順序に関わらず適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,浏览器功能部 11和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。
なお、ブラウザ機能部11及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与第 1实施方式同样,会话信息形式转换部 311将来自浏览器功能部 11的 Cookie信息转换为 SIP参数形式。
セッション情報形式変換部311は、第1の実施形態と同様に、ブラウザ機能部11からのCookie情報をSIPパラメータ形式に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电话功能部 12和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。
なお、電話機能部12及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。
まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是表示本发明的一实施方式所涉及的瘦客户机系统的网络构成例的图。
図1(A)は、本発明の一実施形態に係るシンクライアントシステムのネットワーク構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施方式中,有些断续连接可以是活跃的,而其他连接可以是不活跃的。
特定の実施形態においては、特定の断続的接続は、他の断続的接続がアクティブでない間にアクティブになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出促进共享事件的代理的一个实施方式的示意框图;
【図2】イベントの共有を容易にするブローカの一実施形態を示す概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出包括共享事件的多个代理的系统的一个实施方式的示意框图;
【図3】イベントを共有する複数のブローカを含むシステムの一実施形態を示す概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,代理 110接收由应用实例 120生成的事件。
一実施形態においては、ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,代理 110可以对事件进行排队,而无论断续连接的连通性状态如何。
他の実施形態においては、ブローカ110は、断続的接続の接続状態に関わりなく、イベントをキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些实施方式中,代理 110向第一应用实例 120提供事件接口。
特定の実施形態においては、ブローカ110は、第1のアプリケーション・インスタンス120にイベント・インターフェースを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些实施方式中,发送模块 208可以包括元数据以作为事件的一部分。
特定の実施形態においては、送信モジュール208は、イベントの一部としてメタデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些实施方式中,发送模块 208还可以向特定事件指派优先权。
特定の実施形態においては、送信モジュール208はまた、特定のイベントに優先順位を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在有些实施方式中,发送模块 208从连接模块 206接收与断续连接的状态有关的信息。
特定の実施形態においては、送信モジュール208は、断続的接続の状態に関する情報を接続モジュール206から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理模块 216可以向系统的用户提供针对代理 110的管理方面的访问权。
管理モジュール216は、システムのユーザに、ブローカ110の管理的態様へのアクセスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (内容列表的创建、发送 )。
【図11】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(コンテンツリストの作成・送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (本地内容数据的发送 )。
【図12】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(ローカルコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (公用内容数据的发送 )。
【図13】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(パブリックコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。
まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地再现装置的结构。
次に、本発明の第1実施形態に係るローカル再生装置の構成について、図2を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 3至图 9说明本发明的第一实施方式所涉及的本地服务器的结构。
次に、本発明の第1実施形態に係るローカルサーバの構成について、図3ないし図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 11和图 13说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的动作。
以下において、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの動作について、図11および図13を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于本领域技术人员来说,显然能够从该公开中得到各种替代实施方式、实施例以及应用技术。
この開示から当業者には様々な代替実施の形態、実施例及び運用技術が明らかとなろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,本发明当然包含此处没有记载的各种实施方式等。
このように、本発明は、ここでは記載していない様々な実施の形態などを含むことは勿論である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A示出了方便一个节点监视另一个 (例如,对象 )节点的示例环体系结构。
【図19A】あるノードが別の(例えば、対象)ノードを監視することを容易にする例のリングアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27示出了方便节点加入联盟内的节点环的示例环体系结构。
【図27】フェデレーション内のノードのリングへのノードの参加を容易にする例のリングアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,重定向部 44以能够与全局接口部 30进行通信的方式进行连接。
また、リダイレクト部44は、グローバルインターフェース部30との通信が可能なように接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第一旋转轴 11和轴线朝向纵向的第二旋转轴 12经由作为连结部件的基体角接件(base angle)13一体化。
この第1回転軸11と、軸線が縦方向を向いた第2回転軸12と、が連結部材であるベースアングル13を介して一体化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述实施方式中,第二旋转轴 12的截面形状形成为圆形,但是,如图44(a)~ (c)所示,也可以形成为多边形。
なお、上記の実施形態では、第2回転軸12の断面形状は、円形であるが、図44に示すように、多角形としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示当第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图;
【図7】第1の実施の形態に相当するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示当第二 CPU执行根据第三示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图;
【図8】第3の実施の形態に相当するタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是例示当第二 CPU执行根据第五示例性实施方式的计时器 IC的功能时的处理例程的流程图。
【図11】第5の実施の形態に係るタイマICの機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 30通过总线 (该示例性实施方式中为 PCI总线 )46连接到 ASIC 34,通过 PCI总线 46与 ASIC 34通信。
CPU30は、バス(本実施の形態ではPCIバス)46を介してASIC34に接続され、ASIC34とCPU30とはPCIバス46を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据第二示例性实施方式的控制器 12A中,设置有掩蔽信号监视线 66,而不是计时器启动信号线 60。
本実施の形態に係るコントローラ12Aには、タイマスタート信号線60に代えて、マスク信号監視線66が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示由第二 CPU执行根据第一示例性实施方式的计时器 IC38的功能时的处理例程的流程图。
図7は、第1の実施の形態に相当するタイマIC38の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,在步骤 104,当确定了未从 CPU 30接收到第一信号时,在步骤 106确定计时器是否超时。
一方、ステップ104で、CPU30から第1の信号を受け付けていないと判断した場合には、ステップ106で、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示由第二 CPU执行根据第三示例性实施方式的计时器 IC38的功能时的处理例程的流程图。
図8は、第3の実施の形態に相当するタイマIC38の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是例示当由第二 CPU执行根据第五示例性实施方式的计时器 IC 39的功能时的处理例程的流程图。
図11は、本実施の形態に係るタイマIC39の機能を第2のCPUが実行する場合の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,在步骤 304,当确定了未接收到下一状况信号时,在步骤 306确定计时器是否超时。
一方、ステップ304で、次の状況信号を受け付けていないと判断した場合には、ステップ306で、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 66在图 3B中逆时针推压枢转构件 52。
本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、回転体52が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 85在图 3B中逆时针推压限制构件 83。
本実施形態では、ねじりコイルバネ85によって、規制部材83が図3における反時計回転方向へ付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于由限制臂 86向前挤压第二臂 71,所以禁止操作杆 91的操作。
また、規制アーム86によって第2アーム72が前方へ押しつけられているため、操作レバー91が操作できない状態になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |