「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 406 407 408 409 410 411 412 413 414 .... 611 612 次へ>

图 1是表示包括本实施式中的网络复合机的通信系统的构成的一例的图。

図1は、本実施の形態におけるネットワーク複合機を含む通信システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,网络复合机 1是具备本实施式的图像判别装置的网络复合机的一例。

ここで、ネットワーク複合機1は、本実施の形態の画像判別装置を備えるネットワーク複合機の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本实施式中的网络复合机 1的硬件构成的框图。

図2は、本実施の形態におけるネットワーク複合機1のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对本实施式中的网络复合机 1所具备的图像判别装置进行说明。

次に、本実施の形態におけるネットワーク複合機1が備える画像判別装置について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示具备本实施式中的图像判别装置 120的图像处理装置 100的功能构成的框图。

図3は、本実施の形態における画像判別装置120を備える画像処理装置100の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本实施式中的图像判别装置 120的动作的一例的流程图。

図6は、本実施の形態における画像判別装置120の動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为45度。

(b)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他の片側1画素との角度差が45度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(d)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 0度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。

(d)隣接する片側1画素との角度差が0度であり、他の片側1画素との角度差が90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(e)与邻接的一侧的 1个像素的角度差为 45度,与另一侧的 1个像素的角度差为90度。

(e)隣接する片側1画素との角度差が45度であり、他の片側1画素との角度差が90度以上である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本实施式中的图像属性判别部 123判别图像属性的处理的一例的流程图。

図12は、本実施の形態における画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13A~图 13D是说明本实施式中的图像属性判别部 123判别图像属性的处理的图。

図13A〜図13Dは、本実施の形態における画像属性判別部123が画像属性を判別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如图 13C以及图 13D所示那样,带有底色的文字或者图画区域又或者照片区域与没有背景色的文字区域的特征不符合是因为文字或者图画对象的轮廓部分与具有中间灰度的浓淡值的底色部分邻接,与没有背景色的文字区域相比边缘向在固定向上连续的像素变少。

つまり、図13C及び図13Dに示すように、地色を伴う文字若しくは図画領域又は写真領域が、無背景色の文字領域の特徴に合致しないのは、文字又は図画オブジェクトの輪郭部分が、中間階調の濃淡値を持つ地色部分と隣接し、無背景色の文字領域と比べてエッジ向が一定向に連続している画素が少なくなるためだと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的第 2实施式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。

【図11】本発明の第2の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示通过本发明的第 3实施式的病毒管理单元的病毒检查 /消除确认的动作的流程图。

【図12】本発明の第3の実施形態に係るウイルス管理部によるウイルスチェック・駆除確認の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示本发明的第 3实施式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。

【図13】本発明の第3の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他应用程序也能够以同样的式安装在图像形成装置 1中。

この他のアプリケーションについても同様に画像形成装置1にインストールすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在图像形成装置的电源切换为开之后,紧接着, CPU15执行手持设备通信程序。

、画像形成装置1では、電源投入後にCPU15が対携帯端末通信プログラムを実行させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3例示了根据本发明的示例性实施式的图像处理装置中输入的加网图像数据的示例;

【図3】本発明の実施形態に係る画像処理装置に入力されるスクリーン済み画像データの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明的第 1实施式的照相机中的姿势判定部的加速度传感器的信号输出的曲线图。

【図3】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおいて、姿勢判定部の加速度センサの信号出力を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本发明的第 1实施式的照相机的照相机控制动作的流程图。

【図5】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出本发明的第 2实施式的照相机的照相机控制动作的流程图。

【図9】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出本发明的第 2实施式的照相机的请求模式之外的模式的动作的流程图。

【図10】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるお願いモード以外の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出本发明的第 3实施式的照相机的照相机控制动作的流程图。

【図13】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出在本发明的第 3实施式的照相机中,动态图像的拍摄时机与拍摄内容的关系的图。

【図14】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおいて、動画の撮影タイミングと撮影内容の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A-15D是示出在本发明的第 3实施式的照相机的变形例中,引起孩子的兴趣来进行拍摄的状态的图。

【図15】本発明の第3実施形態に係わるカメラの変形例において、子供の興味を引き撮影を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出本发明的第 4实施式的照相机的变形例的照相机控制动作的流程图。

【図17】本発明の第4実施形態に係わるカメラの変形例におけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明根据本技术的一个面的 GSM中的示范性帧和突发格式;

【図1】主題の技術の一態様による、GSMにおける例示的なフレームおよびバースト・フォーマットを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本技术的一个面的供在无线通信系统中使用的接收器;

【図4】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据本技术的一个面的接收器选择的包含第一中间码符号的符号子集;

【図5】主題の技術の一態様による、受信機が選択する、第1のミッドアンブル・シンボルを含む、シンボルのサブセットを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据本技术的一个面的供在无线通信系统中使用的接收器;

【図7】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9说明根据本技术的一个面的供在无线通信系统中使用的接收器;

【図9】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10说明根据本技术的一个面的供在无线通信系统中使用的接收器; 以及

【図10】主題の技術の一態様による、ワイヤレス通信システムにおいて使用するための受信機を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明可用以实施本技术的某些面的计算机系统的框图。

【図11】主題の技術のいくつかの態様が実装されるコンピュータ・システムを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的这些及其它样本面将在以下详细描述中且在随附图式中加以描述,其中

発明の、これらの、および、他の例示的な観点を、以下に続く詳細な説明中で、また、添付の図面において、説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一法中,通过使用 OFDMA,发射台使用 SDMA而将训练请求发送到多个响应台。

別のアプローチにおいて、送信局は、SDMAを使用して、OFDMAを使用している複数の応答局に対して、トレーニング要求を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括六个分开的波导 211-216,每个波导在一端光学地耦合到源 202。

光バスシステム200は、各々がソース202に一の端部で光学的に結合された6つの別個の導波路211−216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为表示上面参照图 3描述的依照本发明实施例的双阶段法的若干步骤的控制流程图。

図4は、本発明の実施形態にしたがう図3に関して説明した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括五个分开的波导711-715,每个波导在一端光学地耦合到源 702。

光バスシステム700は、各々が一の端部でソース702に光学的に結合された5つの別個の導波路711−715を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示上面参照图 8描述的依照本发明实施例的双阶段法的若干步骤的控制流程图。

図9は、本発明の実施形態にしたがう、図8を参照して上述した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种便携式电子通信设备包含以可操作式耦合到无线电数据系统通信单元(254)的处理资源(202)。

ポータブル電子通信装置が無線データシステム通信ユニット(254)と動作可能に接続された処理リソース(202)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换案是在码元解调器 B230中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路导频码元可在每一码元周期里被连续发送。 在一面,上行链路导频码元被频分复用 (FDM)。

1つの観点では、アップリンクパイロットシンボルは、周波数分割多重化(FDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

面,使用信道稳健性阈值来评估信道稳健性。

1つの観点では、チャネルロバストネスを評価するために、チャネルロバストネスしきい値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一面,设备 1300还由与该至少一个处理器通信的至少一个存储器来实现。

1つの観点では、少なくとも1つのプロセッサと通信する少なくとも1つのメモリによっても、デバイス1300は実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,本发明提供了用于传输多媒体内容的系统。

本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するためのシステムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络登录过程中,MS在MAC层与 BS建立起三种连接:

ネットワークへのエントリの間、MSは、BSと、MAC層において3種の接続(すなわち、双向基本接続、一次接続及び二字接続)を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,根据本实施例的一个变体实施例,另一个域仅仅包括一个单一MS标识符。

しかし、本実施例の変形によれば、他のフィールドは単一のMS識別子を含むにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些属性可以按任何合适式确定,诸如从广播传输 (例如,WLAN信标)接收、存储在连接硬件的数据存储中(例如,WWAN接入硬件的订户身份模块(SIM)卡中的标识信息 )、通过临时连接进程从目的地网络中检索 (例如,向连接至目的地网络的网络设备请求目的地网络的域 GUID)、或以任何其他合适的式。

ブロードキャスト送信(例えばWLAN標識)から受信され、接続ハードウェアのデータストア(例えば、WWANアクセスハードウェアの加入者識別モジュール(SIM)カードの識別情報)にストアされ、一時的な接続プロセス(例えば、目的ネットワーク用ドメインGUIDの目的ネットワークに接続されているネットワーク機器からリクエスト)又はその他の適切な任意の法を介し、目的ネットワークからリトリーブされるようにこれらの特性は適切な任意の法で決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后服务器 10将该消息传输到参与会话的另一客户端装置 12。

サーバ10がその後、このメッセージを、セッションに参加しているもう一のクライアント・デバイス12へ伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 406 407 408 409 410 411 412 413 414 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS