「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 403 404 405 406 407 408 409 410 411 .... 611 612 次へ>

每一 SMPS可通过各种传导和辐射式而影响系统中的大体上所有负载。

各SMPSは、様々な伝導および放射手段によってシステムでのすべてのロードに本質的に影響する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,在频分双工电信系统中,发射器输出可充当人为干扰信号。

周波数分割双向通信システムでは、送信機出力が妨害信号として働くことができることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,在频分双工 (FDD)电信系统中,人为干扰信号可为漏进接收器输入中的发射器输出。

別の例として、周波数分割双向(FDD)通信システムでは、妨害信号は、レシーバ入力へ漏れる送信機出力になりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,结合图 17来描述可实现所揭示的标的物的各面的系统。

次に、示された主題の態様を可能にすることができるシステムは、図17に関して記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本革新的一面中,逻辑分群 910包括: 用于接收关于无线通信的操作模式的信息的电子组件 915;

主題のイノベンションの一態様では、論理グループ910は、無線通信用の動作モードで情報を受信するための電子部品915; - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不包括无线通信的与本文所描述的面一致的应用也可获益。

しかしながら、無線通信を含んでいないここで記述された態様と一致する出願は、利益を得る場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,发送 /接收单元 500(图 5)在许多面被配置得类似于图 4中示出的一般发送 /接收单元 302。

なお送信/受信ユニット500(図5)は、図4で示す一般的な送信/受信ユニット302と同様に様々に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用该式,预先指定要消减的谱的数目和位置使得没有必要增加额外的控制信息。

このように、クリッピングするスペクトル数とその位置を予め決めておくことにより、余分な制御情報を追加する必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明的原理构造的典型长期演进 ( “LTE” )上行链路信道的简图;

【図2】本発明原理により構築されたロングタームエボリューション(LTE)式のアップリンクチャネル用の装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

以减轻或避免UE中过载状况的式操作移动通信系统中的用户设备(UE)。

移動体通信システムにおけるユーザ機器(UE)はUE内の過負荷状態を緩和または回避するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集


由此,所描述的实施例只是例证性的,并且不应该视为以任何式限制。

従って、記載された実施形態は単なる例示であり如何なる場合も限定的とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所阐述的以下描述及附加图式详述一个或一个以上实施例的某些说明性面。

本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本文中所阐述的各种面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3为使用基于质数的法以用于在无线通信环境中交错CQI发射的实例系统的说明。

【図3】図3は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするために素数ベースのアプローチを適用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示根据本发明实施式的可以用在图 4的通信网络中的数据接收机;

【図5】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、本発明の実施形態に従ったデータ受信機を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 520之后,可个别地和 /或以不同组合应用至少三个替代性处理法。

520の後に、少なくとも3つの代替的な処理アプローチを、個々に、および/または、異なる組み合わせで適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 540处,如关于图 3所描述,替代性处理法利用混合的 OFDM符号和子帧优先映射。

540において、代替的な処理アプローチは、図3に関して記述したような、混合OFDMシンボルおよびサブフレームの第1のマッピングを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 550处,第三法为可替代地应用的子帧优先映射过程。

550において、第3のアプローチは、代替的に適用できるサブフレームの第1のマッピングプロセスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看图 10,说明根据一个面的多址无线通信系统。

これから図10を参照すると、1つの態様にしたがった、複数のアクセスワイヤレス通信システムを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本文中陈述的各个面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率面极大地有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。

暗号解読鍵生成器は、一向関数を用いて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是显然的是,没有这些具体细节也可实践此 (诸 )面。

しかしながら、このような態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中描述与终端有关的各种面,其中终端可以是有线终端或无线终端。

更に、ここにおいては、有線端末又は無線端末であってもよい端末と関係させて様々な態様が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密密钥可以使用单向函数来生成,诸如基于对数的函数,比如 Elgamal、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic CurveDiffie-Hellman(ECDH)等。

暗号化鍵は、一向関数、例えばElgamel、Elliptic Curve(楕円曲線)Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve(楕円曲線)Diffie-Hellman(ECDH)、等の対数に基づく関数、を用いて生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

加密密钥可以使用单向函数来生成,诸如基于对数的函数,比如Elgamal、EllipticCurve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)等。

暗号化鍵は、一向関数、例えばElgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等の対数に基づく関数、を用いて生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,在一个面,第一计算设备 12和第二计算设备 14包括无线通信设备,诸如蜂窝电话。

図4を参照し、一態様においては、第1及び第2の計算装置12及び14は、無線通信装置、例えば携帯電話を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创新的一个面,校正子码可在整数值输入——相比之二进制值输入——上操作。

本革新の一態様においては、シンドローム符号器は、バイナリ値入力と異なり整数値入力において動作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种附加服务的一个示例性实施式包括集成到某些移动台的GPS(全球定位系统 )设备的使用。

このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、いくつかのモバイルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在更为雄心勃勃 (ambitious)的实现式中,网关应用可以提供基于地理坐标的附加服务。

さらに意欲的な大掛かりな(ambitious)実施形態では、ゲートウェイアプリケーションは、地理的座標に基づいて、追加のサービスを提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属技术领域的技术人员容易想到的是,由于技术的进步,本发明的概念可以按各种式来实现。

技術が発展すると、本発明に係る概念が種々の手法により実現され得ることは、当業者にとって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种式,只要系统没有从中恢复,FXS告警状态便在 TR69代理上出现。

このようにして、FXSアラーム状態は、システムがそれからリカバしないかぎり、TR69エージェントにとどまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示本实施式的内容过滤装置的概略结构的功能框图。

【図4】本実施形態に係るコンテンツフィルタ装置の概略構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.一种通信速度设定装置的控制法,该通信速度设定装置用于设定通信终端与该通信终端的通信对象之间的通信的通信速度,该通信速度设定装置的控制法的特征在于包括: CN 限制情况检测步骤,检测从上述通信终端向该通信终端的通信对象进行的通信受到限制的情况;

12. 通信端末と、該通信端末の通信先との間の通信の通信速度を設定する通信速度設定装置の制御法において、上記通信端末から、該通信端末の通信先への通信が制限されたことを検知する制限検知ステップと、上記制限検知ステップにおいて上記通信が制限されたことが検知されたとき、上記通信端末によって用いられる通信の通信速度を、上記通信が制限される前よりも低く設定する通信速度設定ステップと、を含むことを特徴とする通信速度設定装置の制御法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于执行本发明的一个或多个面的系统 100的一个实施例。

図1は、本発明の1つまたはそれ以上の側面を実行するためのシステム100のある実施形態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,编码器 120和发射机 130中的任意一个或其两者可以与服务器 135相分离。

例えば、エンコーダ120と送信機130とのいずれかまたは両は、サーバ135から分離されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,解码器 155和接收机 150中的任意一个或其两者无需被集成到客户端 145中。

同様に、デコーダ155と受信機150とのいずれかまたは両は、クライアント145に集積されなくても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示本发明的实施式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 1)。

【図10】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示本发明的实施式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 2)。

【図11】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示了本发明的实施式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 1)。

【図16】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示了本发明的实施式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 2)。

【図17】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示了本发明的实施式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 3)。

【図18】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その3)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示了本发明的实施式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 4)。

【図19】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その4)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示了本发明的实施式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 5)。

【図20】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示了本发明的实施式涉及的节点装置的帧接收时的处理的详细的流程图 (其 6)。

【図21】本発明の実施形態に係るノード装置のフレーム受信時の処理を示した詳細なフローチャート(その6)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详述了一个或多个面的某些例证性的特征。

以下の説明および添付の図面は、該1つ以上の態様の特定の例示的特徴を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,显而易见的是,这些面可以在没有这些具体细节的情况下实施。

しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体的な詳細なしで実現可能であることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 1,示出了根据本文所给出各种面的无线通信系统 100。

次に図1を参照すると、ここに呈示されている種々の態様にしたがった無線通信システム100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文还将提供根据所公开的面与使用消息来验证其它消息有关的信息。

開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情報を以下提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些面,如果没有成功接收到该消息,则会生成并发送否认(NACK)。

一部の態様によると、メッセージの受信がうまくいかない場合には否定応答(NACK)が生成および送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 403 404 405 406 407 408 409 410 411 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS