「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 433 434 435 436 437 438 439 440 441 .... 611 612 次へ>

图 3说明根据本发明的某些面的可用于无线通信系统内的实例发射器。

【図3】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な送信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4说明根据本发明的某些面的可用于无线通信系统内的实例接收器。

【図4】本開示の特定の態様に係る、無線通信システム内で使用され得る例示的な受信機を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据本发明的某些面的用于共模 (CM)发射的毫米波帧结构。

【図6】本開示の特定の態様に係る、コモンモード(CM)伝送のためのミリ波フレーム構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个面中,开关区域 422在服务器 410、412和 MDC414之间建立多个通信链路 452、454、456以便数据传送。

一態様では、このスイッチゾーン422は、サーバ410、412とMDC414との間に、データ伝送のための複数の通信リンク452、454、456を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于消息和参数的额外信息可在以引用式并入本文中的 3GPP TR 23.838,v9.0.0和 3GPP TS 23.237,v9.1.0中找到。

さらに、メッセージおよびパラメータに関する情報は、(参照によってここに組み込まれる)3GPP TR 23.838、v9.0.0および3GPP TS 23.237、v9.1.0などで知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后应注意,本发明的实施例采用功能模块的式在上面进行了描述。

最後に、本発明の実施形態は、上記では機能ブロックの点から説明されていることが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个实施式的经压缩视频比特流中的层的层级的示图。

【図1】本発明の一実施形態による圧縮動画ビットストリームのレイヤ階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧间预测的情况下,可以根据已经编码且重建的一个或多个参考帧来形成预测宏块。

、インター予測の場合、予測マクロブロックは、符号化および再構成されている1つ以上の参照フレームから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据分组机制,在另一示例中,连续的宏块行也可以分组到相同的分区 36中。

グループ分け法に応じて、別の例で、連続マクロブロック列も同じパーティション36にグループ化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6A和图 6B中示出的宏块都具有相似的大小,但是本发明的技术在此面不受限。

図6A,6Bに示すマクロブロックが、全ての同様のサイズであれば、この開示の手法は、この点で制限されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


优选地,投影机 90为 1080HD,并且既能够处理逐行的视频流,也能够处理隔行的视频流。

好ましくは、投影機90は、プログレッシブおよびインターレースのビデオストリーム両を処理することが可能な、1080HDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在舞台 86的后部提供黑色的帷幕 82,为投影影像提供背景幕布。

黒のカーテン82は、投射される画像に背景幕を提供するために、舞台86の後に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解编译码器 18和 20可以在软件或硬件的式执行。

コーデック18および20は、ソフトウェアまたはハードウェアに一体化されてもよいことが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。

第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种块 50频移耦合至端口 51的 RF信号到端口 68中的低频 (IF)信号。

ブロック50は、ポート51に結合されるRF信号の周波数を、ポート68における低周波数(IF)信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,可以从天线 22和电话布线 (经由端口 36)接收 RF信号。

また、RF信号が、アンテナ22および電話配線(ポート36を介して)の両から受信される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在例如题为‘Low Power Adavantage of 802.11a/g vs.802.11b’的德州仪器白皮书中描述了这种法,其在此包含引作参考。

この取り組みは、例えば「802.11a/g対802.11b低電力の利点(Low Power Advantage of 802.11a/g vs. 802.11b)」と題されたテキサスインスツルメンツ(Texas Instruments)白書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常以其功能描述各种示例性的组件、块、模块和电路。

さまざまな例証となる部品、ブロック、モジュールおよび回路は、一般に、それらの機能について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,IEEE 802.11a/n等式,要添加的填充比特可能是非整数,这引起无法填满分组。

また、パディングビットが付加されるIEEE802.11a/n程式が、非整数値になる場合があり、パケットを完成させることができなくなってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特填充式能够提供 60至 160MHz、尤其是 80MHz的带宽中使用的调制和编码率。

ビットパディング手法は、帯域幅60MHzから160MHz、特に80MHzで使用される変調及び符号化速度を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据本发明的用于提供安全访问的配置的功能框图。

図2は、本発明の開示による秘密保護された安全なアクセスを行う構成の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要没有收到访问信号 108,处理 300就沿着箭头“否”以循环的式返回到步骤 301。

アクセス信号108が受信されない限り、プロセス300はノーの矢印にしたがって導かれ、ステップ301にループして戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理员具有修改例如数据库 105中存储的数据的能力,而普通用户不具备该能力。

管理人は、たとえば、データベース105中等に記憶されているデータを修正する能力を有し、一普通のユーザにはこの能力はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是说明适用于实施本发明的诸面的示例性联网环境 300的直观图。

図3Aは、本発明の態様を実装するのに適した例示のネットワーク環境300を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,用于经由无线电信号与控制目标设备 200的通信的通信模式不具体限定。

つまり、無線信号によって制御対象機器200と通信を行うために使用される通信式は、特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,用于经由无线电信号与遥控器 100A通信的通信模式不具体限定。

無線信号によってリモートコマンダー100Aと通信を行うために使用される通信式は、上記したように、特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示实施式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;

【図13】実施形態の原稿G1の表面の画像読取と、原稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果文档分辨率高于灰尘可检测分辨率,则 CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记 2482的设定设置为真 (S103)。

、原稿解像度がゴミ検知可能解像度よりも大きい場合には、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の設定をtrueにセットする(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1表示本发明的一个实施式涉及的影集制作装置 100利用环境的一个例子。

図1は、本発明の一実施形態に係るアルバム作成装置100の利用環境の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用了本发明的一个实施式的摄像装置的概要构成的框图。

【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A以及图 2B是用于说明图 1的摄像装置的合成图像生成处理所涉及的被摄体图像的直图的一个例子的图。

【図2】図1の撮像装置による合成画像生成処理に係る被写体画像のヒストグラムの一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用了本发明的一个实施式的摄像装置 100的概要构成的框图。

図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像合成部 8d在直图的合计值的分布中存在规定值以上的峰值的情况下,将该峰值的位置设为中心坐标的 x坐标,另一面 (参照图 2A),在直图的合计值的分布中不存在规定值以上的峰值的情况下,将成为该分布的最大值 Max与最小值 Min的中心 (或者中央 )的位置设为中心坐标的 x坐标。

そして、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計の値の分布に所定の値以上のピークが存在する場合、そのピークの位置を中心座標のx座標とする一で(図2(a)参照)、ヒストグラムの合計の値の分布に所定の値以上のピークが存在しない場合、当該分布の最大値Maxと最小値Minの中心(若しくは、中央)となる位置を中心座標のx座標とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像合成部 8d在直图的合计值的分布中存在规定值以上的峰值的情况下,将该峰值的位置设为中心坐标的 y坐标,另一面,在直图的合计值的分布中不存在规定值以上的峰值的情况下,将成为该分布的最大值 Max与最小值 Min的中心 (或者中央 )的位置设为中心坐标的 y坐标 (参照图 2B)。

そして、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計の値の分布に所定の値以上のピークが存在する場合、そのピークの位置を中心座標のy座標とする一で、ヒストグラムの合計の値の分布に所定の値以上のピークが存在しない場合、当該分布の最大値Maxと最小値Minの中心(若しくは、中央)となる位置を中心座標のy座標とする(図2(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直图的合计 Hx(i)中的最大值 Hx(i_peak)是否大于第 2常数 (步骤 S45)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)のうち、最大値Hx(i_peak)が第2定数よりも大きいか否かを判定する(ステップS45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直图的合计 Hy(i)中的最大值 Hy(i_peak)是否大于第 2常数 (步骤 S52)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)のうち、最大値Hy(i_peak)が第2定数よりも大きいか否かを判定する(ステップS52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,摄像装置 100的结构是在上述实施式中例示的一个例子,不限于此。

さらに、撮像装置100の構成は、上記実施形態に例示したものは一例であり、これに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该判定是检测数字静态摄像机 1是否在稳定旋转状态中的一种法。

これは、デジタルスチルカメラ1が安定回転可能状態とされているか否かを検出する一手法となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,显示部 160并不限定为如上具有 LED的式,也可以是小型 LCD(液晶显示部 )。

なお、表示部160は、上記のようにLEDを有する形態に限られず、例えば、小型のLCD(液晶表示部)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是有关本发明的实施式的显示控制装置所进行的图像处理信息生成处理的流程图。

【図4】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う画像処理情報生成処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示有关本发明的实施式的显示控制装置所生成的图像处理信息的内容的一例的图。

【図5】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が生成した画像処理情報の内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是有关本发明的实施式的显示控制装置所进行的显示控制处理的流程图。

【図6】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が行う表示制御処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然能够对下述实施式及附图加以变更 (也包括构成要素的删除 )。

下記の実施形態及び図面に変更(構成要素の削除も含む)を加えることができるのはもちろんである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 1至图 3说明有关本实施式的显示控制装置 100的结构。

まず、本実施形態に係る表示制御装置100の構成を図1乃至図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有关本实施式的显示控制装置 100是显示数字照片的数字相架 (显示装置的一例 )。

本実施形態に係る表示制御装置100は、デジタル写真を表示するデジタルフォトスタンド(表示装置の一例)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4能够以无线或者有线的式经由数据通信网 2或其他的网络与管理终端 7通信。

携帯機器4は、無線、あるいは有線でデータ通信網2、または、別のネットワークを経由して管理端末7と通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5a通过 S602,以无线或有线的式与数据通信网 2电气以及物理连接,然后将处理转移到 S603。

監視カメラ5aは、S602により、無線、あるいは有線でデータ通信網2に電気的、物理的に接続し、S603へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,各种面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。

さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 204和接入终端 208两者均可包括图 3所解说的协议栈 300。

基地局204及びアクセス端末208の両が、図3に示されるプロトコルスタック300を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,考虑了各种法来解调调制因子为 10%的信号 (例如,参见参考文献 2)。

そして、変調度が10%の信号を復調するために、様々な手段が検討されている(例えば、特許文献2を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 433 434 435 436 437 438 439 440 441 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS