意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
本实施方式的扫描部 22a作为平板 (flatbed)型 (原稿固定型 )扫描仪而构成。
本実施形態に係るスキャナ部22aは、フラッドベッド型(原稿固定型)スキャナとして構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,本实施方式的复合机 10具有进行原稿盖的锁定和解除的锁定控制功能。
このように、本実施形態に係る複合機10は、プラテンカバーのロックおよび解除を行うロック制御機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,从增加硬盘装置 16的存储容量的方面考虑,优选将第 1读取图像从硬盘装置 16移动至 RAM14。
ただし、ハードディスク装置16の記憶容量を増やす上では、ハードディスク装置16から第1読取画像をRAM14へ移動することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下更详细地说明在第一及第二实施方式中说明的文件管理信息。
以下、第1及び第2の実施形態で説明したファイル管理情報についてさらに詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本发明的实施方式的第 1变形例的图像形成装置的操作单元的俯视图。
【図8】本発明の実施の形態における第1の変形例に係る画像形成装置の操作ユニットの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本发明的实施方式的第 2变形例的图像形成装置的操作单元的俯视图。
【図9】本発明の実施の形態における第2の変形例に係る画像形成装置の操作ユニットの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图详细说明将本发明涉及的图像形成装置具体化的实施方式。
以下,本発明にかかる画像形成装置を具体化した実施の形態について,添付図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方式中,将本发明适用于具有彩色打印功能及传真发送接收功能的一体机 (MFP:Multi Function Peripheral)。
本形態は,カラー印刷機能およびFAX送受信機能を有する複合機(MFP:Multi Function Peripheral )に本発明を適用したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且在实施方式中,只在彩色打印时使打印任务待机,但也可在黑白打印中进行待机。
また,実施の形態では,カラー印刷のときに限りジョブを待機させているが,モノクロ印刷であっても待機させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了包括在图像读取装置中的具有 CIS(接触图像传感器 )的第二读取单元的配置的具体示例。
【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于描述清洁能力随着旋转体的旋转速度减小而变得更高的原因的图。
【図17】回転体の回転速度が遅い方が清掃能力が高い理由を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,光源 206照亮正通过读取位置 211的文档的第一表面,其在图 1的下侧示出。
すなわち、光源206は、読取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1の面を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这样的方式,在图 10B中示出在光标 500与操作支持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503重叠的状态中的显示例子。
このように、カーソル500を操作支援情報(連続再生)503に重ねた状態における表示例を図10(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式中,取景器框 FB内的壁面中至少液晶面板 14a周围的壁面设置成白色。
そこで本実施形態では、ファインダーボックスFB内の壁面のうち、少なくとも液晶パネル14a周辺の壁面は白色としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式中,将取景器盒 FB内的壁面之中至少液晶面板 14a周边的壁面形成为白色。
そこで本実施形態では、ファインダーボックスFB内の壁面のうち、少なくとも液晶パネル14a周辺の壁面は白色としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的第 1实施方式所涉及的摄像装置的硬件构成的框图。
【図2】本発明の第1実施形態に係る撮像装置のハードウェアの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出作为本发明的一个实施方式的照相机的基本动作的一例的流程图。
【図10】本発明の一実施の形態であるカメラの基本的な動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出作为本发明的一个实施方式的照相机的曝光参数计算处理的详细一例的流程图。
【図11】本発明の一実施の形態であるカメラにおける露出パラメータ算出処理の詳細の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,作为照相机的一例,例示了应用于能够更换镜头的数字单反照相机的情况。
本実施の形態では、カメラの一例として、レンズ交換が可能なデジタル一眼レフカメラに適用して場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本实施方式的照相机中的曝光参数处理的详细一例的流程图。
図11は、本実施の形態のカメラにおける露出パラメータ処理の詳細の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出本实施方式中的 AV值和 TV值相对于亮度 BV的控制的程序线图。
図13は本実施の形態における、輝度BVに対するAV値とTV値の制御を示すプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 13所例示的本实施方式的程序线图在 AV值和 TV值的控制中构成了滞回性。
この図13に例示される本実施の形態のプログラム線図は、AV値とTV値の制御において、ヒステリシスが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,表示在想使曝光的响应速度总是缓慢的情况下也能使用本实施方式的控制。
すなわち、露出の応答速度を常に緩やかにしたい場合でも、本実施の形態の制御を使用できることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,将 SV值固定为 SVc= 5来进行说明,图 13记载了 AV值、TV值和BV值之间的关系。
本実施の形態では、SV値はSVc=5に固定として話を進めるので、図13はAV値とTV値とBV値の関係が記載してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,为了简化说明,与上述函数 G()相同地记载了表示函数 H()的图12的虚线的曲线 C1。
本実施の形態では、説明簡略化のために、関数H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関数G()と同一に表記している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了在第一实施方式的相差检测中使用的三个视差图像的示意图;
【図7】第1の実施の形態の位相差検出の際に用いる3つの視差画像を表す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图10A、图10B和图10C是由根据第一实施方式和比较例的图像处理装置生成的相差分布 (距离信息分布 )的示意图;
【図10】実施例および比較例に係る画像処理装置により生成される位相差分布(距離情報分布)を表す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出了在本发明的第二实施方式中生成相差分布的操作的流程图;
【図17】本発明の第2の実施の形態に係る位相差分布の生成動作を表す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A和图 20B是示出了与本发明实施方式的成像装置的一个应用例相关的数字相机的示意性构成的图。
【図20】本発明の撮像装置の一適用例に係るデジタルカメラの概略構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A至 2C图示了对应于输入的主图像数据的主图像的视差图和视差直方图的示例。
図2A乃至図2Cは、入力された主画像データに対応する主画像の視差マップと視差ヒストグラムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 2C中所示,基于图 2B中示出的视差图生成针对一个屏幕的主图像的视差直方图。
また、図2Cに示すように、図2Bに示す視差マップに基づいて1画面分の主画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A至 3C图示了对应于输入的子图像数据的子图像的视差图和视差直方图的示例。
図3A乃至図3Cは、入力された副画像データに対応する副画像の視差マップと視差のヒストグラムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 3C中所示,基于图 3B中示出的视差图生成针对一个屏幕的子图像的视差直方图。
また、図3Cに示すように、図3Bに示す視差マップに基づいて1画面分の副画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 7和 8中示出的示例中,仅移动具有显示尺寸的子图像的视差直方图。
また、図7および図8に示す例では、表示サイズの副画像の視差のヒストグラムだけが移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该配置中,双工器 200的接收和发送端口都连接到带阻滤波器。
この構成では、デュプレクサ200の受信及び送信ポートの双方が帯域阻止フィルタに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据用于支持切换的一个方面的多址无线通信系统的图示。
【図4】図4は、ハンドオーバをサポートするための一態様に従った多元接続無線通信システムの図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而对于波束赋形,设备 12和 14中的至少一个通常应当包括多于一个的天线。
しかしながらビームフォーミングを行うためには、通常は、デバイス12、14の少なくとも一方が2以上のアンテナを含む必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而对于波束赋形,设备 12和 14中的至少一个通常应当包括多于一个天线。
しかしながらビームフォーミングを行うためには、通常は、デバイス12、14の少なくとも一方が2以上のアンテナを含む必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一个实施方式中,通信系统 10包括仅 SC设备,并且控制 PHY调制相应地仅限于 SC模式。
また他の実施形態では、通信システム10がSCデバイスのみを含み、このために制御PHY変調はSCモードのみに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个例子,仅 OFDM设备可以接收根据 SC调制方案调制的分组。
別の例としては、OFDMのみのデバイスは、SC変調スキームに従って変調されたパケットを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,第一部分 212的仅仅一段 214可以与前导码 122的相应部分被不同地进行格式化。
一部の実施形態では、第1の部分212のセクション214のみを、プリアンブル122の各部分とは異なるようにフォーマットしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施方式中,在第一部分中的其他信息可以指示控制 PHY分组的子格式。
他の実施形態では、第1の部分の他の情報が、制御PHYパケットのサブフォーマットを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,第一部分 212可以至少在一些方面遵守缺省格式。
一般的には、少なくとも一部の点において第1の部分212がデフォルトフォーマットに準拠していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在包括净荷 220的实施方式中,格式 200可以允许净荷 220有选择地被省略。
ペイロード220を含む実施形態では、フォーマット200はペイロード220を選択的に省くことを許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,控制 PHY分组 200可以省略在报头 208中的 MAC报头部分并且还可以省略净荷 220。
一部の実施形態では、制御PHYパケット200から、ヘッダ208のMACヘッダ部分を省くことができ、更にペイロード220を省くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施方式中,报头 556的格式可以在缺省分组和控制 PHY分组之间有所区别。
これらの実施形態では、ヘッダ556のフォーマットは、デフォルトパケットと制御PHYパケットとで異なっていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一些实施方式中,STF 560在 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长。
例えば、一部の実施形態では、制御PHYパケットのSTF560は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,互补序列 a和 b具有零或是近零的周期性互相关。
一部の実施形態では、補完シーケンスaおよびbはゼロである、または殆どゼロの周期的な相互相関性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,在 STF 584中的序列 b的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。
一部の実施形態では、STF584におけるシーケンスbの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,STF 588中的序列 a的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。
一部の実施形態では、STF588におけるシーケンスaの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |