「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 385 386 次へ>

根据被实为本发明一个实例的上述摄像机适配器盒 12,参考摄像机头 10a的操作来获得摄像机头 10b相对于摄像机头 10a的操作的差分值。

以上説明した一実の形態に係るカメラアダプタ装置12によれば、カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明一个实例的由图 1和 2的 ACR系统实现的用于检测延迟本底 (delay-floor)中的负移位 (shift)的处理的流程图;

【図5】本発明の一実形態による、遅延フロアの負のシフトを検出するように図1および図2のACRシステムによって実される処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明一个实例的由图 1和 2的 ACR系统实现的用于检测延迟本底中的正移位的处理的流程图;

【図6】本発明の一実形態による、遅延フロアの正のシフトを検出するように図1および図2のACRシステムによって実される処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明一个实例的由图 1和 2的 ACR系统实现的用于测量所检测到的步进延迟的量值的处理的流程图。

【図8】本発明の一実形態による、検出されたステップ遅延の大きさを測定するように図1および図2のACRシステムによって実される処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明的各实例中,已经描述了 GPS系统用作定位单元的情况作为示例。

なお、本発明の実の形態では、測位部として、GPSシステムを用いる場合を例にして説明したが、無線通信手段を用いる他の測位システムに、本発明の実の形態を適用するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

7、根据实例 2-6中任一实例所述的方法,其中,已经被传输但未被否定应答的 RLC PDU不包括在所述总的数据量中。

7.伝送されたが否定応答されていないRLC PDUは上記データの合計量に含まれない、実形態2〜6のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8、根据实例 2-7中任一实例所述的方法,其中,在服务授权等于“0”或所有HARQ进程都未被激活的情况下,丢弃所述 MAC-i/is的分段实体中的数据。

8.サービング許可が「ゼロ」に等しい場合、または、すべてのHARQプロセスが非アクティベートされた場合に、MAC−i/isのセグメント化エンティティのデータが破棄される、実形態2〜7のいずれかに記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15、根据实例 11-14中任一实例所述的 WTRU,其中,所述处理器被配置成不将已经被传输但未被否定应答的 RLC PDU包括在所述总的数据量中。

15.プロセッサは、伝送されたが、否定応答されていないデータRLC PDUの合計量を算入しないように構成される、実形態11〜14のいずれかに記載のWTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明一个或一个以上实例的用于实符号检测的可编程集成电路的框图。

図8は、本発明の1つまたはより多くの実形態に従う、シンボル検出を実行するためのプログラマブル集積回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明一个或一个以上实例的用于产生用于在可编程集成电路中实符号检测的配置数据的系统的框图。

図9は、本発明の1つまたはより多くの実形態に従う、プログラマブル集積回路におけるシンボル検出を実現するための設定データを生成するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


力弹簧 180是压缩螺旋弹簧,利用该力弹簧 180的加力来支承记录头 18的记录动作时的记录针的突出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描器 111的上部设置有力构件 113,第一扫描器 111被力构件 113以相对于后方介质引导件 25的记录介质 S接近的方式力。

第1スキャナー111の上部には付勢部材113が設けられ、第1スキャナー111は、付勢部材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

压弹簧 180是压缩螺旋弹簧,通过该压弹簧 180加的力,支承记录头部 18进行记录动作时的记录线的突出力。

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描仪 111的上部设置有压部件 113,对第一扫描仪 111进行压,使得通过压部件 113靠近后方介质向导 25的记录介质 S。

第1スキャナー111の上部には付勢部材113が設けられ、第1スキャナー111は、付勢部材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,已经发现了随着快门入射侧偏振片 60A的对比度 CR降低,串扰更加增加 (比较示例 2>示例 3>示例 2>示例 1>比较示例 1)。

このように、クロストークは、シャッター入射側偏光板60AのコントラストCRが低くなる程、大きくなっていることがわかる(比較例2>実例3>実例2>実例1>比較例1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或一个以上示范性实例中,可以硬件、软件、固件或其任何组合实所描述的功能。

一つまたは複数の例示的な実形態において、記載された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの任意の組合せによって実装されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或一个以上示范性实例中,所描述的控制功能可实于硬件、软件、固件或其任一组合中。

1つ以上の例示的な実形態において、説明された制御機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、または、これらの任意の組合せにおいて実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实例中,系统 200实为经配置以解码经编码视频信号的视频解码器系统 (例如,在图 1的视频片段解码器 104中 )。

特定の一実形態では、システム200は、符号化ビデオ信号を復号するように構成されるビデオ復号器システムとして、図1のビデオセグメント復号器104中などに実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实例中,经编码宏块 402包括经编码视频信号的码字,且解码管线 400被实为视频解码器系统的一部分。

特定の一実形態では、符号化マクロブロック402は符号化ビデオ信号のコードワードを含み、復号パイプライン400はビデオ復号器システムの一部として実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管已经参考附图详细描述了本发明的优选实例,但是本发明不限于以上实例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実の形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一扫描器 111的上部设置有力构件 113,由力构件 113对第一扫描器 111力,以使其接近后方介质引导 25的记录介质 S。

第1スキャナー111の上部には付勢部材113が設けられ、第1スキャナー111は、付勢部材113によって後方媒体案内25の記録媒体Sに対して近接するように付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例性实方式中,多个放射线检测像素 20B连接到放射线检测线 120。 从而,与连接仅一个像素 20B的情况相比,该示例性实方式可以获得复数倍的电荷。

また、本実の形態によれば、複数の放射線検出用の画素20Bを放射線検出用配線120に接続したことにより、画素20Bを1つしか接続しない場合の複数倍の電荷を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该示例性实方式在放射线照射期间也执行对连接到像素 20B的放射线检测线 120的采样。 因此,该示例性实方式可以检测放射线照射完成时刻。

このように本実の形態よれば、放射線の照射期間中も画素20Bが接続された放射線検出用配線120のサンプリングを行うことにより、放射線が照射終了のタイミングを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个实方案,图 4A是照明模块 32的示意性侧视图,而图 4B是用在照明模块 32中的光电分组件的示意性俯视图。

図4Aは本発明の実形態による、照明モジュール32の概略側面図であり、一方図4Bは本発明の実形態による、照明モジュール32に使用される光電子サブ組立体の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的详细说明中,已经对作为其一部分的附图进行了标记,其中以本发明可实现的特定实例的方式进行了表示。

前述の詳細な説明において、本明細書の一部を成し、その中で本発明が実されることができる特定の実形態が例として示される、添付の図面が参照された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个实例中,TX MIMO处理器 820向数据流的符号并向发送该符号的天线加波束成形权重。

さまざまな実形態において、TX MIMOプロセッサ820は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据某些实例,可通过使用增广信道矩阵,以QR分解法(QRMMSE检测)而非信道矩阵的直接反转来实MMSE接收器。

いくつかの実形態によれば、拡大チャネル行列を利用することによって、チャネル行列の直接反転の代わりにQR分解(QRMMSE検出)を用いてMMSE受信機を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据第三实方式的光接收设备 51的电源线的布线状态 (针对电源的布线布置 )的示意图。 图 6示出了根据第三实方式的光接收设备 51的壳 59的内部。

次に、図5は、第3の実の形態の光受信デバイス51の電源線(電源のワイヤ配線)の配線状態を模式的に示す図であり、図6は、光受信デバイス51のケース59の内部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了与本发明的一些实例一致的用于有 M= 4个发射天线的无线系统的示例性循环延迟分集 (CDD)传输方案。

【図5】本開示の特定の実形態に従ったM=4つの送信アンテナを備える無線システムの実例周期的遅延ダイバーシティ(CDD)送信方式を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了与本发明的一些实例一致在用户站处用于在主同步期间确定基站处使用的天线数并估计 MIMO信道的检测器的示例性框图。

【図7】基地局で使用するアンテナの数を決定し、本開示の特定の実形態に従って初期同期の期間にMIMOチャネルを推定するための加入者局での検出器の実例ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了与本发明的一些实例一致的使用发射分集来发送前导码序列的示例性操作,其中该序列指出了所使用的发射天线数。

【図8】本開示の特定の実形態に従って使用する送信アンテナの数を示しているシーケンスによって、送信ダイバーシティを用いてプレアンブルシーケンスを送信するための実例動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了与本发明的一些实例一致的用于在主同步期间确定在基站处使用的发射天线数并估计 MIMO信道的示例性操作。

【図9】本開示の特定の実形態に従って、基地局で使用する送信アンテナの数を決定し、初期同期の期間にMIMOチャネルを推定するための実例動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,可以硬件、软件、固件、中间件、微码或其任何组合来实本文中所描述的实例。

本明細書で説明する実形態は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、ミドルウェア、マイクロコード、またはそれらの任意の組合せで実装できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意的是,在本实例中,主通信单元 110D实际上无需从其他无线基站接收信号,只要中止无线基站200的数据发送和接收即可。

ただし、本実形態ではドナー通信ユニット110Dが実際に他の無線基地局からの信号を受信する必要はなく、無線基地局200におけるデータ送受信を停止させることができればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,基站收发机 102(在此也被称作“基站”102)是电信服务供应商的基础设的一部分并且无线终端 112包括用户驻地设备。

一部の実形態では、基地局トランシーバ102(本明細書では「基地局」102とも呼ぶ)は、電気通信サービスプロバイダのインフラストラクチャの一部であり、無線端末112は顧客構内機器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明根据本发明的实例的用于避免与位于 UpPTS码元中工作带宽的内部的随机接入信道的传输带宽重叠的中间 SRS传输带宽的第二调整的图。

【図15】本発明の実形態によるUpPTsシンボルで動作帯域内に位置するランダムアクセスチャネルの伝送帯域と重複を避けるために中間SRS伝送帯域を調節する第2実形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该存储设备配置有当被执行时使得该装置实在本概述部分中描述的方法实例中的任一项的程序逻辑。

記憶デバイスにはプログラム論理が備えられ、このプログラム論理が実行されたとき、装置は方法の実形態のうちのいずれか1つを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,规定参数,例如,表达要加的 DEQ的量的从 0变为 1的参数,使得值 0表示没有DEQ。

1つの実形態では、パラメータ、例えば値0がDEQ無しを示すものとして、適用されるDEQの量を表す0から1まで変化するパラメータが指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,前面板显示器 1150可以用触控式显示器来实现并如下文所描述地那样使用。

他の実形態として、フロントパネルディスプレイ1150は、タッチセンサー式ディスプレイとともに実され、以下で説明するように使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,图 4所示的枚举序列可以是软件,但也可以用硬件或固件来实现。

図4に示されるエニュメレート・シーケンス44は、一実形態ではソフトウェアであってもよいが、ハードウェア又はファームウェアで実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件实例中,该序列可通过由诸如图 3所示的用于分支设备 34的处理器 36的处理器所执行的指令来实现。

ソフトウェアの実形態では、シーケンスは、ブランチ装置34の図3に示されるプロセッサ36のようなプロセッサにより実行される命令により実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件实例中,它可通过由诸如处理器 36的处理器执行并存储在存储设备 42上的指令序列来实现。

ソフトウェアの実形態では、シーケンスは、プロセッサ36のようなプロセッサにより実行され記憶装置42に格納される命令により実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出的枚举序列 44在一个实例中可以是软件,但其还可以在硬件或者固件中实现。

図4に示されるエニュメレート・シーケンス44は、一実形態ではソフトウェアであってもよいが、ハードウェア又はファームウェアで実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件实例中,可通过分支设备 34的诸如图 3所示的处理器 36的处理器执行指令来实现该序列。

ソフトウェアの実形態では、シーケンスは、ブランチ装置34の図3に示されるプロセッサ36のようなプロセッサにより実行される命令により実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件实例中,其可由诸如处理器 36的处理器执行的指令序列来实现,且存储在存储体 42上。

ソフトウェアの実形態では、シーケンスは、プロセッサ36のようなプロセッサにより実行され記憶装置42に格納される命令により実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明摄像装置的一个实形态的功能模块图,其中包括实行本发明图像处理方法的图像处理装置。

図1は、本発明の画像処理方法を実する画像処理装置を適用した画像撮像装置の一実形態の機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

这些详细的描述应当被理解为仅仅是示例性的并且没有描述每一个可能的实方式,因为描述每一个可能的实方式如果不是不可以的,则是不现实的。

詳細な記載は、例示として捉えられるべきであり、全ての可能な実形態を述べることは実際上無理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此例中使用的消息收发是 SIP和 Diameter,但是其他实方式中可以使用其他消息收发协议。

この実例で使用されるメッセージングは、SIPおよびDiameterであるが、他の実形態では他のメッセージング・プロトコルが使用されることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是流程图,示出根据本发明的第二实例,使用图 1的 16-QAM光调制器实现的 16-QAM的方法的步骤;

【図6】図1の16値QAM光変調器を使用して実した、本発明の第2の実形態に従った16値QAMの方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是流程图,示出根据本发明的第四实例,使用图 7的 16-QAM光调制器实现的 16-QAM的方法的步骤; 以及

【図8】図7の16値QAM光変調器を使用して実した、本発明の第4の実形態に従った16値QAMの方法のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS