「族」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 族の意味・解説 > 族に関連した中国語例文


「族」を含む例文一覧

該当件数 : 1021



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 20 21 次へ>

那个民把宝螺的贝壳当做货币使用。

その民はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。 - 中国語会話例文集

他穿一身少数民的服装,真带劲。

彼は少数民の衣装を身につけて,よく似合っている. - 白水社 中国語辞典

蒙古的马术运动历史,大约发端于三千年以前。

モンゴルの馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している. - 白水社 中国語辞典

根据宪法,我国各民都是平等的。

憲法によれば,わが国の各民はいずれも平等である. - 白水社 中国語辞典

必须把民的革命传统进一步光耀。

の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない. - 白水社 中国語辞典

苏联本是一个多民的社会主义国家的联盟。

ソ連は元来多民社会主義国家の同盟であった. - 白水社 中国語辞典

撩起人们一种对自己民生活的深厚感情。

の生活に対する人々の深い感情をかき立てる. - 白水社 中国語辞典

我们的血管里流动着中华民的热血。

我々の血管には中華民の熱い血が流れている. - 白水社 中国語辞典

这个王公贵的苗裔,在战乱中逃到国外去了。

この王公貴の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した. - 白水社 中国語辞典

形式

(文化・文学・芸術・演芸などの)民特有の表現形式. - 白水社 中国語辞典


这种事会影响国家民的强盛。

こういう事は国家民の隆盛に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典

师生亲密地生活在一起。

各民の教員と生徒は親密に一緒に生活している. - 白水社 中国語辞典

解放以后,民矛盾就让位于阶级矛盾了。

解放以後,民矛盾が階級矛盾に取って代わった. - 白水社 中国語辞典

这个古砚是我们家上边传下来的。

この古いすずりは我々の家の先祖から伝えて来たものである. - 白水社 中国語辞典

反对民歧视的斗争得到了各国人民的声援。

差別反対の闘争は各国人民の支援を得た. - 白水社 中国語辞典

他们成为沉默的民,渐渐衰颓下来。

彼らは沈黙する民となり,次第に衰弱していった. - 白水社 中国語辞典

黄河,她用乳汁哺育中华民成长。

母なる黄河は乳汁で中華民をはぐくみ成長させた. - 白水社 中国語辞典

这伙民败类受到我国人民的唾弃。

これら民の裏切り者たちはわが国の人々からさげすまれた. - 白水社 中国語辞典

我们虽然民不同,但我们的心是相通的。

私たちは民が異なるけれども,私たちの心は通い合っている. - 白水社 中国語辞典

妇女喜欢戴个项圈,挂副耳环。

タイの婦人は首輪をつけたり,イヤリングをつけたりするのが好きだ. - 白水社 中国語辞典

入关,中国被压服了。

満州が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた. - 白水社 中国語辞典

这个寨子至今还保留苗人古老的风俗。

この村はミャオの古い風習を今に至るまで保っている. - 白水社 中国語辞典

新警服制式统一,具有民特色。

新しい警察の制服は様式が統一され,民的特色がある. - 白水社 中国語辞典

他俩虽是同一个宗的,平时却很少往来。

彼ら2人は同の者なのに,普段はめったに行き来しない. - 白水社 中国語辞典

为培养民志学者,推进民俗学的研究,在ABC大学中设立了民志中心。

学者を育成し、民俗学研究を推進するため、ABC大学にエスノグラフィー・センターが設立された。 - 中国語会話例文集

例如,标题保存部272,与家比率 75%~ 100%相对应,存储「Family」。

例えば、タイトル格納部272は、家割合75%〜100%に対応づけて、「Family」を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在战争中是皇疏散、成为中学临时教室的建筑。

戦争中には皇が疎開し、中学校の臨時教室にもなっていた建物だ。 - 中国語会話例文集

殖民地开拓者把原著民从他们本来的土地上强制赶走了。

植民地開拓者は、先住民を彼ら本来の領土から強制的に移動させた。 - 中国語会話例文集

大部分有车一为保有公寓用地内的停车场而很操心。

マイカーの多くがマンション敷地内の駐車場を確保するのに苦労している。 - 中国語会話例文集

今年的暑假哥哥因为应试学习很忙,所以没能去成家旅行很遗憾。

今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集

今年的暑假哥哥因为大学应试很忙,所以没能去成家旅行很遗憾。

今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集

遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。

年金の額は社会保障制度の種類と家構成によって異なる。 - 中国語会話例文集

美利坚合众国是由多样的民组合构成的。

アメリカ合衆国は多様な民のグループによって構成されています。 - 中国語会話例文集

她的家深信他们自己被女妖缠上了

彼女の家は自分たちがバンシーにまとわりつかれていると信じていた。 - 中国語会話例文集

在那个部落,有新郎赠送牛给新娘家的一种习俗。

その部では花婿が花嫁の家の贈り物として牛を贈る習慣がある。 - 中国語会話例文集

个子高的马赛士兵将我们带到了徒步狩猎公园。

背の高いマサイの兵士が私たちを徒歩のサファリに連れていってくれた。 - 中国語会話例文集

内通婚的习惯早先在那个地域也不少见。

範囲内での結婚の習慣は、その地域では以前はめずらしくなかった。 - 中国語会話例文集

他的终极目标是废除南非种隔离,创造出没有种性的社会。

彼の究極の目的はアパルトヘイトを撤廃させ、人種的でない社会を作ることだった。 - 中国語会話例文集

最初的民统一主义的支持者的其中一人是朱塞佩·加里波底。

最初の民統一主義の支持者のうちの1人はジュゼッペ・ガリバルディである。 - 中国語会話例文集

在帝国主义的压迫下,孱弱的民工业不可能得到发展。

帝国主義に圧迫されて,薄弱な民工業は発展することができなかった. - 白水社 中国語辞典

危亡的关键时刻,他挺身而出,英勇赴难。

の危急存亡の瀬戸際に,彼は一身を投げ出し,勇敢に難に赴いた. - 白水社 中国語辞典

资产阶级的经济地位规定了他们的软弱性。

ブルジョアジーの経済的地位が彼らの軟弱性を決定的にしている. - 白水社 中国語辞典

旧中国,许多村落往往就是一个或几个家组成的。

旧中国では,多くの村落は1つまたは数個の同の者によって構成されていた. - 白水社 中国語辞典

没有任何种、肤色、国家的界限能把我们分开。

いかなる民,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない. - 白水社 中国語辞典

在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民自卑感和优越感。

外来文化と激突するという状況下では,民的劣等感や優越感が生じやすい. - 白水社 中国語辞典

长期生活在多民的集体中,大家的感情已经融合了。

長期にわたって多民の集団の中に生活し,皆の感情は既に解け合った. - 白水社 中国語辞典

人民欢聚一堂,载歌载舞,其乐融融

各民の人々が一堂に集まり,歌ったり舞ったり,和やかに楽しみ打ち解け合っている. - 白水社 中国語辞典

他把民革命种种运动疏导整理,溶解连合。

彼は民革命の種々の運動を秩序を立てて指導し,融合して連合するようにさせた. - 白水社 中国語辞典

我们可以想见这个民的歌唱才华是不平常的。

この民の歌の才能が尋常ではないことをうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典

申办奥运成功,圆了中华民多年来的梦。

オリンピック招致がうまくいき,中華民の長年の夢が実現した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS