「既」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 既の意味・解説 > 既に関連した中国語例文


「既」を含む例文一覧

該当件数 : 2173



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 43 44 次へ>

月球上没有生命现象,已经得到了证实。

月には生命現象が存在しないことが,に立証されている. - 白水社 中国語辞典

事情已经发生了,我也只好冷静下来。

事柄はに発生したので,私も冷静にするほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典

本报的旨趣在发刊词中已经阐明。

本紙の趣旨は発刊の言葉の中にに明らかにしてある. - 白水社 中国語辞典

省政府第一号指令已经发到县里了。

省政府の第1号文書はに県の方に発せられた. - 白水社 中国語辞典

当前的工作重点,领导已经指明了。

目前の仕事の重点を,指導者はにはっきりと指摘した. - 白水社 中国語辞典

这种理论已经成为我们工作的指南针。

この理論はに我々の仕事の羅針盤となっている. - 白水社 中国語辞典

要治穷,也要治愚。

貧困を退治しなければならないし,また愚昧をも退治しなければならない. - 白水社 中国語辞典

我们厂已经制造出了一百万辆汽车。

わが工場はに百万台の自動車を製造した. - 白水社 中国語辞典

敌人中计了,现已走进我们的埋伏圈。

敵はわなにはまって,今やに我々の待ち伏せの中に入り込んだ. - 白水社 中国語辞典

中国人民已经成为自己命运的主宰。

中国人民はに自分の運命の主宰者となった. - 白水社 中国語辞典


这座房屋的大部分梁柱已被白蚁蛀蚀。

この家の柱の大部分はに白アリに食われている. - 白水社 中国語辞典

然不知道,就不必再追问了。

彼は知らないのだから,それ以上問い詰める必要もあるまい. - 白水社 中国語辞典

不烫发,也不坠耳环。

彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない. - 白水社 中国語辞典

船坏了,他们已坐困海岛多日。

船が壊れて,彼らはに長い間島に閉じ込められている. - 白水社 中国語辞典

NMS120可替换现有 LSP路径组或修改现有 LSP路径组(即通过基于物理拓扑改变事件确定如何改变现有 LSP路径组 )。

NMS120は、LSPパスの存のセットを置き換えること、またはLSPパスの存のセットを変更することが可能である(すなわち、物理的トポロジ変更イベントに基づいて、LSPパスの存のセットがどのように変化しているかを特定することによって)。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定 (已知 )信息一般是指为固定从而自初始阶段就 100%已知的信息,或者在一些条件下 (例如,在校验相关消息的解码结果之后 )已知的一些比特值。

固定された(知の)情報は、一般に、それが初期の段階から100%知であるように固定された情報、またはある条件下(例えば、複数の関連したメッセージの複数の復号化結果をチェックした後)では知である幾つかのビット値を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议变换功能采用已有的应用程序或硬件即可。

プロトコル変換機能は存のアプリケーションやハードウェアを採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以以包含场景中心的方式切去,也可以切去场景的后头。

あるいは、シーンの中心を含むようにカットしても良いし、シーンの後ろをカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明扫描业务的收费度已经从“1”变为“0”的例子。

同図では、に「1」が記録されていたスキャンサービスの課金度数が「0」にされた例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,SRS信号可以基于现有 DM RS信号,如 LTE、版本 8所定义的。

例えば、SRS信号は、LTE、リリース8によって定義されたように、存のDM RS信号に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

经截短的 SRS BW可以是现有 DM RS组的成员且 SRS BW是 4RB的倍数。

裁断されたSRS BWは、存のDM RSセットのメンバーであり、SRS BWは、4RBの倍数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的 CN 510类似于图 4的 CN 410,但是,从环形拓扑移除现有节点 111C。

図4のCN510は、図4のCN410と同様であるが、リングトポロジから存のノード111Cが取り外されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该调度分配 406有可能被成功接收,也有可能未被成功接收。

スケジューリング割り当て406は、正常に受信されることも、正常に受信されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行控制信道可以是下行 L1/L2控制信道,也可以是广播信道 (BCH)。

下り制御チャネルは、下りL1/L2制御チャネルでもよいし、報知チャネル(BCH)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假设数据信道的发送定时和 ACK/NACK的发送定时预先已知。

但し、データチャネルの送信タイミングと、ACK/NACKの送信タイミングは予め知であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式;

【図1】存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。 - 中国語 特許翻訳例文集

现有的系统支持在实现系统时定义的组件。

存のシステムは、システムが実装された時点で定義されているコンポーネントをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

跨越 Gy参考点所需的功能使用基于 RFC4006的现有功能和机制。

Gy基準点を横切る必要のある機能は、RFC4006に基づく存の機能および機構を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可以使用预定阈值来比较 ACK的数目。

ある実施形態において、対するACKの数を比較するために、定の閾値が使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。

【図2】図2は、知のシステムへの受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已注册的情况下 (#702为“是” ),则跳过步骤 #703、#704的处理。

に登録されている場合は(#702でYes)、ステップ#703、#704の処理をスキップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。

一または複数のネットワークは存のデジタル音声転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。

一または複数のネットワークは存のデジタル音声転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。

この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の知のアルゴリズムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出存储在图 1的帧存储器内的已有参照图像的图。

【図2】図1のフレームメモリに格納されている存参照画像のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。

【図12A】存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括多个排出盘 21的装置的构造已被熟知,因此省略该构造的附图。

なお、排出トレイ21を複数備えた構成は知であるため、図示は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经提出了各种用于从喷墨记录头喷射墨的方法。

インクジェット記録ヘッドからインクを吐出させる方法は、に様々なものが提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插值预测图像与已有预测图像混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予測画像と存予測画像が混在する場合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

L2信号包含 P码信号又包含 L2C民用可获得信号。

L2信号は、Pコード信号ならびにL2C民生用アクセス可能信号を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些术语并不暗示节点不能发射又接收。

これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该预测向量的计算处理如利用图 7以及图 8所说明的那样。

当該予測ベクトルの算出処理は、図7および図8の説明にてに説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该预测向量的计算处理如在图 7、图 8中所说明的那样。

当該予測ベクトルの算出処理は、図7、図8の説明にてに説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效期限可以由用户登记,又可以由管理者设定。

たとえば、有効期限は、ユーザが登録しても良いし、管理者が設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和 AP都可以作为发射机来工作,又作为接收机来工作。

ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,x轴代表用 kbit/s表示的比特率,而 y轴表示以 dB为单位的 PSNR。

に述べたように、x軸はビットレート(kbps)を表し、y軸はPSNR(dB)を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用估计移动装置 111的位置的其它已知方法。

モバイルデバイス111のロケーションを推定する他の知の方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述字段是真,则已经匹配了规则,并且处理继续至步骤704。

そのフィールドが真である場合は、規則はに適合しており、処理は、ステップ704に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。

ノードがにサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据不直接被发送也不被传输,则字段为空白符。

データが直接送信されず、転送もされない場合、フィールドは空白である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS