意味 | 例文 |
「早」を含む例文一覧
該当件数 : 2963件
因为我工作到了很晚,就没能早点回去给手机充电。
仕事が遅くなり、早く帰って携帯を充電できなかった。 - 中国語会話例文集
对我来说每天早起不是件容易的事情。
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。 - 中国語会話例文集
准确地确认信息,尽早获得数据。
きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。 - 中国語会話例文集
第二次的更新日比第一次的早了4天。
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。 - 中国語会話例文集
如果有什么指示的话,请尽早联系我。
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。 - 中国語会話例文集
如果有什么指示的话,请早点联系我。
もし何か指示があれば、私に早く連絡してください。 - 中国語会話例文集
我们必须尽早向顾客说明这件事。
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们期待能早点听到你的消息。
あなたから早く報告を受けられることを期待しています。 - 中国語会話例文集
跟那个会议的开始时间相比我们来得还是有点早。
私たちはその会議の開始時間にはまだ少し早い。 - 中国語会話例文集
为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。
早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。 - 中国語会話例文集
如果可以用最早的一班发送的话就太感谢了。
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集
他想尽早把旧车上大量的货物卸下来。
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。 - 中国語会話例文集
没能想到回巴黎的日子这么早就来到了。
パリに戻る日がそんなに早く来るとは想像できなかった。 - 中国語会話例文集
她今天一大早做了急性阑尾切除手术
彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。 - 中国語会話例文集
如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。
もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。 - 中国語会話例文集
对不知道的事情过早地判断是危险的。
知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。 - 中国語会話例文集
我希望能尽早卖出那个。
私はそれを可能な限り早期に売却できることを望んでいる。 - 中国語会話例文集
我爸爸为了在电视上看足球比赛而提早回来了。
私の父はテレビでサッカーの試合を見るために早く帰ってきた。 - 中国語会話例文集
我为了赶上这个课程,尽早做了晚饭。
私はこのレッスンに間に合わせるために、夕食を早めに作りました。 - 中国語会話例文集
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。 - 中国語会話例文集
为了开发那个软件,我尽早需要那个情报。
ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。 - 中国語会話例文集
这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。 - 中国語会話例文集
最近把自己的生活调成了早睡早起的方式。
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。 - 中国語会話例文集
我想尽早决定自己人生的方向。
私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。 - 中国語会話例文集
那个少年不得不比爸爸起得还早。
その少年はお父さんよりも早く起きなければならない。 - 中国語会話例文集
我祈祷你父亲能够早日康复。
あなたのお父さんが一日でも早く良くなる事を祈ってます。 - 中国語会話例文集
可以请你尽可能早地更新网站吗?
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。 - 中国語会話例文集
而且我希望这个问题能尽早解决。
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。 - 中国語会話例文集
如果那项工作提早结束的话,我会拜访那里。
もしその仕事が早く終わったら、私はそちらへ伺います。 - 中国語会話例文集
如果那个提早结束的话,我会拜访那里。
もしそれが早く終わったら、私はそちらへ伺います。 - 中国語会話例文集
那个会议就算早我们也得等到明后天开。
私たちはその会議を早くても明後日開きます。 - 中国語会話例文集
我也为了早点去香港,会努力做现在的工作的。
私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。 - 中国語会話例文集
如果知道了交货时期的话,会提早准备产品。
納期が分かったら、早めに製品を用意しておきます。 - 中国語会話例文集
因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。
この日は下校時間がいつもより早いので15時です。 - 中国語会話例文集
一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。 - 中国語会話例文集
百忙之中真的很抱歉,请尽早做出答复。
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。 - 中国語会話例文集
为了打开这种局面,请尽早做出行动。
この状況を打開するために、早めのアクションをお願いします。 - 中国語会話例文集
因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。
年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。 - 中国語会話例文集
为了尽早地发现不正当行为而设置了报警窗口。
不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得9点有点太早,但是太累睡着了。
9時では早すぎると思ったのだが、疲れていたので寝た。 - 中国語会話例文集
也提出为了提早交货期限的应对方案。
納期を早くするための対策案も提案しています。 - 中国語会話例文集
不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。
記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください - 中国語会話例文集
衷心祈祷您能早日康复。
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
用别的方法查一查能不能早点到贵公司。
もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。 - 中国語会話例文集
请尽早告诉我多久才能发货。
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果觉得赶不上交货的话尽早联系。
納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。
内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。 - 中国語会話例文集
发布了安全升级之后请尽早使用。
セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。 - 中国語会話例文集
因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。
品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。 - 中国語会話例文集
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |