意味 | 例文 |
「时候」を含む例文一覧
該当件数 : 3391件
那时候,他可以说是衣衫褴褛,骨瘦如柴。
当時,彼は(衣服がぼろぼろで→)ぼろをまとい,やせて骨と皮だけであった. - 白水社 中国語辞典
老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。
夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた. - 白水社 中国語辞典
人们辛苦了一年,春节的时候都该乐和乐和。
人々は1年苦労したので,旧正月には皆大いに楽しまなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
时候儿不早了,我们走吧。
時間が(もはや早くなくなった→)遅くなった,出かけましょうよ. - 白水社 中国語辞典
那时候秦国理屈,就没有动兵理由。
その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった. - 白水社 中国語辞典
我小时候就立志要当一个医生。
私は小さい時から既に医者になろうと志を立てた. - 白水社 中国語辞典
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた. - 白水社 中国語辞典
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊?
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね? - 白水社 中国語辞典
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典
今天好热啊!——你什么时候去上海?
今日はひどく暑いね!——(ところで)君はいつ上海へ行くのか? - 白水社 中国語辞典
前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文章。
先ごろ,新聞は魯迅を記念する文章を載せた. - 白水社 中国語辞典
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
现在是为革命献出自己一切的时候了。
今は革命のために自己のすべてを投げ出す時である. - 白水社 中国語辞典
到时候慌了神,不知怎么办才好。
いざという時になって度を失い,どうしていいかわからない. - 白水社 中国語辞典
你中午时候去他家,是很不适宜的。
君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない. - 白水社 中国語辞典
正当我挨训的时候,母亲给了我一个台阶儿。
私がしかられていた時に,母が助け船を出してくれた. - 白水社 中国語辞典
现在这个时代,和我们小时候完全不同了。
今のこの時代は,私たちが小さかったころと完全に異なっている. - 白水社 中国語辞典
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう. - 白水社 中国語辞典
妈妈做饭的时候总要围围裙。
母はご飯を作る時必ず(エプロンで巻く→)エプロンをつける. - 白水社 中国語辞典
到时候保证误不了大事。
大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ. - 白水社 中国語辞典
事前没有准备,到时候瞎抓。
前もって準備せず,いざという時に行き当たりばったりにやる. - 白水社 中国語辞典
谢天谢地,这场雨下得正是时候。
ありがたやありがたや,この雨はちょうどいい時に降った. - 白水社 中国語辞典
他即使在信步的时候,也要思考一些问题。
彼はたとえ散歩の時でも,幾つかの問題を考える. - 白水社 中国語辞典
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る. - 白水社 中国語辞典
孩子刚一岁正是用人的时候。
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ. - 白水社 中国語辞典
这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。
これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい. - 白水社 中国語辞典
他们几个,小时候整天在一起游乐。
あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた. - 白水社 中国語辞典
他在幼小的时候就经历过了种种困苦的生活。
彼は幼い時にいろいろな苦しい生活を経てきた. - 白水社 中国語辞典
远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。
古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した. - 白水社 中国語辞典
这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。
この星が落下する時一筋の強烈な光を発した. - 白水社 中国語辞典
幼年时候,他便遭逢了失去双亲的打击。
幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った. - 白水社 中国語辞典
他早不病,晚不病,偏偏在出差的时候病了。
彼は早くも遅くもなく,あいにく出張する時に病気になった. - 白水社 中国語辞典
旅行的时候要照看好自己的行李。
旅行する時ちゃんと自分の荷物を見張らなければならない. - 白水社 中国語辞典
元旦和春节之间是北京天气最冷的时候。
元旦と旧正月の間は北京の最も寒い時期である. - 白水社 中国語辞典
你知道他什么时候回来吗?—谁知道呢。
君は彼がいつ帰って来るかを知っているか?—誰が知るものか. - 白水社 中国語辞典
主席缺位的时候,由副主席继任主席的职位。
主席が空位の時は,副主席によってその職位が引き継がれる. - 白水社 中国語辞典
他天天儿掰着指头算什么时候才能见到妈妈。
彼はいつになったら母に会えるかを指折り数えて待っている. - 白水社 中国語辞典
装殓哥哥的时候,妈妈又哭得昏了过去。
兄を納棺する時,母はまた泣き悲しんで気を失った. - 白水社 中国語辞典
这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。
その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した. - 白水社 中国語辞典
然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。
ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快速变化。
これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语时隙和突发有时候可以互换地使用。
時々、タイムスロットおよびバーストという用語は、互換的に使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些情况下,在设置协议隧道的时候建立转发策略。
場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里已经到了开花的温暖时候,而北方还处于暴风雪的季节。
ここはもう花が咲くほど暖かくなっているというのに、北方はまだ吹雪の季節だ。 - 中国語会話例文集
来中国的时候,听不懂中国人的话让我很困扰。
中国に来た頃困ったのは中国人の話が分からなかったことです。 - 中国語会話例文集
是什么时候开始有更多和现代人的共同点的?
現代人との共通点が多く見られるようになったのはいつからですか? - 中国語会話例文集
总是不顺利,变得不相信自己的时候,如果是你会怎么办?
うまくいかないことが重なって、自分を信じられなくなったとき、あなたならどうしますか。 - 中国語会話例文集
那种时候把相机直接放在地面上比较安定不容易颤动。
そんな時はカメラを直接地面に置いた方が安定してぶれにくい。 - 中国語会話例文集
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。 - 中国語会話例文集
在看着发呆的山田先生/小姐的时候,她的脸上突然没了笑容。
きょとんとする山田さんを見るうちに、彼女の顔からふっと笑顔が消えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |