「时间」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 时间の意味・解説 > 时间に関連した中国語例文


「时间」を含む例文一覧

該当件数 : 6755



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 135 136 次へ>

实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。

実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,接收设备将一般接收在物理层处时间突发内的所有数据。

なお、通常、受信機は、物理層での時間バースト内で全てのデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,基站 1在发送影像请求的同时发送持续时间 Tima。

有利なことに、期間Timaは、画像要求と同時にベースステーション1によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b;

読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在影像捕获请求的时刻 t0,启动最大持续时间 Tmax的第一计时器 32。

瞬間t0における画像取得要求と同時に、最大期間Tmaxの第1のタイマ32が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 t1,设备 A和设备 B能够在位置 L1上彼此通信。

時間t1において、デバイスA及びデバイスBは、ロケーションL1において互いに通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间 t2,设备 C能够在位置 L2与设备 B通信。

時間t2において、デバイスCは、ロケーションL2においてデバイスBと通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的 AP。

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的AP。

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのAPとして機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 10A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如持续监视 APS答复帧的接收直到超出时间 (S105、否 )。

例えばタイムアウトになるまで、APS応答フレームの受信の監視を継続する(S105、No)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该帧频,帧 310A-310D中的每一个都显示于特定的时间

フレーム310A〜310Dの各々は、フレームレートに従って特定の時間で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,哈希值“3D59”被报告为不存在时间偏移量。

例えば、ハッシュ値「3D59」は、時間オフセット値を有しないことが報告される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间

コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間: - 中国語 特許翻訳例文集

可以以若干方式中的任意方式来计算系统响应时间

システム応答時間はいくつかの方法のうちのいずれで計算されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在经过了 3秒的时间点处限制 LCD单元 36的显示动作。

また、LCDユニット36の表示動作は、3秒が経過した時点で制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出此时的调焦透镜 105的操作的时间经过的图。

図5は、この時のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在加法式摆动时调焦透镜 105的操作的时间经过的图。

図6は、加算方式微小駆動のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在摆动 (wobbling)中调焦透镜的位置的时间变化的图。

【図6】図6は、ウォブリングにおけるフォーカスレンズの位置の時間変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为PPM方案的每一位置界定一组候选时间跳跃脉冲位置。

ここで、PPMスキームの各位置に対して、1組の候補時間ホッピングパルス位置を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此整个时期可被称作收发器的周转时间(turnaround time)。

この時間の期間全体は、トランシーバの所要時間として言及されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是描述时间去交织器和纠错部分的配置的图;

【図2】時間デインターリーバと誤り訂正部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是描述时间去交织 (第一情况 )的流程图;

【図8】時間デインターリーブ処理(第1のケース)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是描述时间去交织 (第二情况 )的流程图;

【図11】時間デインターリーブ処理(第2のケース)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从向初始位置的恢复操作的开始到结束所需的时间如下。

また、初期位置への復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从初始位置恢复操作的开始到结束所需的时间如下:

また、初期位置復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间

これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D是说明了对点亮起始的等待时间与水平线之间的关系的图;

【図17】点灯開始までの待ち時間と水平ラインとの関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。

図17に、この速度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。

他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。

なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。

なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在

時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。

PDSCHは、複数のユーザ端末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

- 图 2是图示按照常规技术的消息交换的时间图。

【図2】従来技術によるメッセージの交換を示すタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了在完成呼叫之后传达呼叫时间信息的方法的流程图;

【図6】通話終了後の通話時間情報を通知する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明根据常规技术的消息交换的时间图。

【図2】従来技術にかかるメッセージの交換を図示するタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此调度在本文中将被称作块 ACK时间指派 (BATA)。

このスケジュールをここではブロックACK時間割り当て(BATA)として言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果扩展 MediaFLOTM,那么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。

MediaFLO(商標)が拡張された場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是决定了被摄体亮度 (LV)与曝光时间的关系的程序线图。

【図5】被写体輝度(LV)と、露光時間との関係を定めたプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程序线图。

図5は、被写体輝度(LV)と、露光時間(秒)との関係を定めたプログラム線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间

実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S150中,以与被摄体亮度对应的标准曝光时间进行摄影。

ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS