「易」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 易の意味・解説 > 易に関連した中国語例文


「易」を含む例文一覧

該当件数 : 2365



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 47 48 次へ>

因为毫米波能够被容地阻断并且不太可能泄漏到外部,所以允许使用其稳定性低的载波频率 f2的载波信号。

ミリ波は容に遮蔽でき、外部に漏れ難いため、安定度の低い搬送周波数f2の搬送信号を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,也可以容地实现路由设置,这将在稍后描述。

この場合において、ルーティングの設定も容に行うことができるが、この点については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,照相机部 6朝向斜上方,因此容利用自拍装置进行照相机摄影。

また、カメラ部6が斜め上方を向くようになり、従ってセルフタイマーによるカメラ撮影も容になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,照相机部 26朝向斜上方,因此容利用自拍装置进行照相机摄影。

また、カメラ部26が斜め上方を向くようになり、従ってセルフタイマーによるカメラ撮影も容になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果焦距的倒数小于帧速率的倒数 (在步骤 S51中为 YES),则照相机很容受到抖动的影响。

焦点距離の逆数がフレームレートの逆数に対して小さい場合(ステップS51でYES)は、手ぶれの影響を受けい場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,多格式转码器 101能够容复原删除了文件的剪辑。

つまり、マルチフォーマットトランスコーダ101は、ファイルが削除されたクリップを容に復元することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容地把握各个剪辑的内容的实质。

その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、各クリップのコンテンツの内容を容に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容地把握各剪辑的内容的实质。

その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、各クリップのコンテンツの内容を容に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,用户能够容地在考虑转码成本的同时进行设定。

このようにすることにより、ユーザは、容に、トランスコードのコストも考慮しながら設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“moov”中“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”中“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容

なお、「moov」中の「trak」の配置順序(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」中の「traf」の配置順序(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容になる。 - 中国語 特許翻訳例文集


其结果,可以提供一种摄像装置,可以很容地检测光电转换机构的相对位置。

その結果、光電変換手段の相対的な位置を容に検出することが可能な撮像装置を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更容理解这些密钥,参照图 2,图 2示出了 SAE/LTE中使用的密钥层级。

これらの鍵の理解を容にするために、SAE/LTEで用いられる鍵階層を説明する図2が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,本发明的第三实施例提供了根据用户喜好容地生成这样的合成图像的示例。

そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて容に生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所涉及的网络连接装置,能从 DHCP服务器容并恰当地取得未被其他装置使用的 IP地址。

係るネットワーク接続装置によると、DHCPサーバーから他の装置が使用していないIPアドレスを容且つ適切に取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S27中,判别这样的标志 FLG_B是否表示“1”,如果判别结果为“否”,则在步骤 S29中执行简 AE处理。

ステップS27では、このようなフラグFLG_Bが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS29で簡AE処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过考虑下面的详细描述,并结合附图,可以很容地理解本发明的教导,在附图中:

本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“LV”、“EV”是为了容计算曝光量而使用对应的 APEX法的方法来表现的。

ここで、「LV」、「EV」は、露光量を簡に計算するために対応させたアペックスシステムという方法を用いて表現したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域普通技术人员将容地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。

当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容に認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,市场交数据是关于电力市场中的市场价格和交条件的信息。

なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,市场交数据是与电力市场中的市场价格和交条件有关的信息。

なお、市場取引データとは、電力取引市場における取引価格や取引条件に関する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了容理解打印系统 10,上述的各流程的各处理单位按照主要的处理内容进行分割。

なお、上記した各フローの各処理単位は、印刷システム10を理解容にするために、主な処理内容に応じて分割したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容地去除。

尚、プラテンガラス64及び原稿読取りガラス83の表面の埃は、ユーザが清掃すれば、容に除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当手动地操作火炬 12时,非常容看到给定的火焰 56中的颜色的变化。

フレア12を手動で動作させる場合、所定の火炎56内の色のバリエーションが非常に容にわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为仅使用呈直线形的 CCD构成该结构,所以结构简单,其制造也容

また、この構成は、直線的なCCDのみを用いて構成されるため、構造が単純であり、その製造も容である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与制造迄今为止已知的两相驱动 CCD的场合同样,能够容地制造该结构的 CCD存储器 30。

従って、従来より知られる通常の2相駆動CCDを製造する場合と同様に、この構造のCCDメモリを容に製造することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,使用基于密码的认证引起不能容避免的管理问题。

同様に、パスワードベースの認証の使用は、容に回避されることができない管理問題をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是为了说明代表性的颜色的决定方法的于理解的简图。

【図7】代表的な色の決定方法について説明するために、理解を容にする便宜的な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是为了说明代表性的颜色的决定方法的于理解的简图。

図7は、代表的な色の決定方法について説明するために、理解を容にする便宜的な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,LS3和 LS4段彼此相关性较差,使得接收节点可以容区分 MAP 120和信标 100。

したがって、LS3セグメントおよびLS4セグメントは、受信ノードがMAP120とビーコン100を容に区別するように、お互いに低く相関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与当第二壳体 2处于平行位置时相比,当第二壳体 2处于倾斜位置时更容看见显示器 (见图 31)。

第2筐体2を傾斜位置に位置させると、平行位置に位置させた場合に比して表示部(図1参照)が見くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在以下的说明中,为了使本发明的理解变得容,将不重要的公知技术事项的说明适当省略。

また、以下の説明では、本発明の理解を容にするために、重要でない公知の技術的事項の説明を適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,携带便携机 200的用户能够容地知晓电池 30的余量及距充电完成的时间的指标。

したがって、携帯機200を所持するユーザは、バッテリ30の残量や充電完了までの時間の目安を容に知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

失性存储器 207存储有邮件网关程序 204,还具备存储数据的失性存储部205。

揮発性メモリ207は、メールゲートウェイプログラム204を格納しており、また、データを格納する揮発性記憶部205を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

失性存储器 307中存储有数据存储服务器程序 304,还具备存储数据的失性存储部 305。

揮発性メモリ307には、データストアサーバプログラム304を格納しており、また、データを格納する揮発性記憶部305を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313将队列数据 321、数据 340、数据管理信息 341存储在失性存储器 305和非失性存储器 308中。

データ管理部313は、揮発性記憶部305と不揮発性記憶部308に、キューデータ321と、データ340、データ管理情報341を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非失性存储器 308中存储被设定为存储在非失性存储器中的数据 340和数据管理信息 341。

不揮発性記憶部308には、不揮発性メモリに記憶すると設定されたデータ340とデータ管理情報341が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121能够容地理解哪个 OS被连接到哪个设备。

どのOSがどの装置と接続されているかについて、通信制御部121は容に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些非失性存储器 15和硬盘装置 16包含在非失性存储部中。

これらの不揮発メモリ15とハードディスク装置16は、不揮発性メモリ(不揮発性記憶部)に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够准确且容地输入用户的请求,可在显示装置中显示特定的信息。

このため、ユーザの要求を的確かつ容に入力することができ、特定の情報を表示手段に表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●收信方 14还发现,由于具有下列特性,扫描、查看、读取和管理电子信件将会更为容和快捷:

・受信者14はまた、以下の機能により、電子レターを容かつ迅速にスキャン、レビュー、リード、及び管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●所有这些特性很容以无缝方式与来自收信方 14自己的电子邮件应用一起工作。

・これらの全ての機能は受信者14自身の電子メールアプリケーションから容かつシームレスに動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,也能够容地调用用户真正希望的登录信息并高效率地进行显示。

このようにしても、ユーザが真に希望する登録情報を容に呼び出して効率良く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过显示输入历史,用户可以容地输入具有高使用频率的输入字符 (在图 8所示的示例中,双字节符号 )。

該入力履歴の表示により、使用頻度の高い文字(図7の例では、全角記号)の入力が利用者にとって容になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 250还可包括随机存取存储器 (RAM)、其它失性存储设备或非失性存储设备。

メモリ250はまたランダム・アクセス・メモリ(random access memory)(RAM)、他の揮発性記憶デバイス、又は非揮発性記憶デバイスを備えることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了于示例说明,仅仅示出了单个收发器。 然而,诸如 PLD 310的 PLD可以包括多个收发器 301。

例証を容にするため、単一送受信機のみ示されるが、しかしながら、PLD310等のPLDは、複数の送受信機301を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,客户端装置 5可以具有如图 3A所示的简单配置,因此可以用简单的配置和较小的尺寸以低成本提供该装置。

このため図3(a)のような簡な構成のクライアント装置5が実現でき、低コスト化、構成の簡略化、小型化等が容となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,可以避免负荷集中于服务器的同时,简地实现从省电模式的恢复抑制。

すなわち、サーバへの負荷集中を回避しつつ、省電力モードからの復帰抑制を簡に実現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,利用按用户能识别的尺寸来显示的左右图像,能够容地设置相机 1L和 1R参数。

このため、ユーザが認識できる大きさで表示された左右画像によって容にカメラ1L,1Rのパラメータ設定が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户可以通过操作操作单元 9容地确认由于差异的改变导致的图像中的变化。

このため、ユーザは、操作部9を操作して、視差の変更による画像の変化を容に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合附图通过以下详细的描述,将很容理解本发明的实施例。

本発明の実施形態は、添付の図面を伴う以下の詳細な説明によって、容に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS