意味 | 例文 |
「易」を含む例文一覧
該当件数 : 2365件
优选地,转发器 100存在于允许天线 105B容易地接收信号 140的位置。
好ましくは、リピータ100は、アンテナ105Bが信号140を容易に受信できるようにするロケーションに存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以框图的形式展示众所周知的结构和装置,以便易于描述一个或一个以上方面。
別の例では、1つまたは複数の態様を説明するのを容易にするために、周知の構造および装置がブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬件 502还典型地包括一个或者多个处理器 510、易失性存储器 512、以及非易失性存储设备 514。
ハードウェア502は、通常、1つまたは複数のプロセッサ510、揮発性メモリ512、および不揮発性ストレージ・デバイス514も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
EN规格是为欧盟成员国间贸易便利化和产业水平统一化而制定的。
EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために制定されたものだ。 - 中国語会話例文集
用积分卡累计的分数免费换得商品可以称为易货交易的一种。
ポイントカードに溜まった点数と交換に商品を無償で受取ることは、バーター取引の一つの例と言える。 - 中国語会話例文集
财务杠杆比率越高那个企业的金融市场走向就越容易被左右。
ファイナンシャルレバレッジが高ければ高いほど、その企業は金融マーケット動向に左右され易くなる。 - 中国語会話例文集
在使用日经指数期货的套利交易的现货交易股票中,结算还没有完成的余额被称为套利均衡。
日経平均先物を使った裁定取引で売買されている現物株で、まだ決済が終わっていない残高のことを裁定残という。 - 中国語会話例文集
现金交易指的是投资家的购入金缴付同时将实际的股票交给投资家的股票交易。
実物取引とは投資家の購入代金納入と引き換えに実際株券が投資家に引き渡される株取引です。 - 中国語会話例文集
因为每天都要进行大量的股票交易,所以算法交易的用户大部分都是大型投资机构。
毎日大量の株を売買していることから、アルゴリズム取引のユーザーの大半を大手機関投資家が占めている。 - 中国語会話例文集
逐日盯市会计制度被频繁用于市值显而易见像股票一样被活跃交易的一级资产。
マークトゥマーケット会計は、株のように活発に取引されその市場価格が簡単に分かるレベル1資産に関して頻繁に使われる。 - 中国語会話例文集
取消交易的发票是用红色的字写的所以叫做“红票”,与之对应的的普通交易发票叫做“黑票”。
取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。 - 中国語会話例文集
在符合三个结余标准中的一个的情况下,那个交易品种便会被指定为每日公布交易的上市公司。
3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集
公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。
会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。 - 中国語会話例文集
人们将自己所持有的东西与自己想要的东西作为交换而带来了贸易的成长。
人々が自分が持っていたものと自分が欲しいものを交換することで、貿易の成長に繋がった。 - 中国語会話例文集
之前通过贸易公司从韩国进口的时候,韩国制造商并没有盖章。
これまで、貿易会社を経由して韓国から購入した場合、韓国メーカーは判子を押しませんでした。 - 中国語会話例文集
特别是在晚上和清晨,大声说话和脚步声容易产生很大的声响,所以请大家注意。
特に、夜間早朝の大声での会話、足音等については響き易い為お控え頂くようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
Patio公司20年前创立了专门进口外国生产的家居用品和家具、装饰用品的小型贸易公司。
Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。 - 中国語会話例文集
西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。
西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一方ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている. - 白水社 中国語辞典
她能够按时听课,敷衍地读下去,已经不是容易的事情了。
彼女は時間どおりに授業を聴き,なんとか勉強を続けることができたが,それだけで既に容易ならざることであった. - 白水社 中国語辞典
纸质交易确认书必须经收集且核对。
取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储块 408说明性地由硬盘或非易失性存储器组成。
記憶部408は、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,RS可经发射以促进信道估计。
したがって、RSは、チャネル推定を容易にするために送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当意识到,本文所述的数据存储 (例如,存储器 )部件可以是易失性存储器或者非易失性存储器,或可同时包括易失性存储器和非易失性存储器。
ここに説明されているデータ記憶(例えば、メモリ)コンポーネントは揮発性メモリまたは不揮発性メモリのいずれであってもよく、あるいは揮発性および不揮発性メモリの両方を含むことができることが認識される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。
一実施形態では、記憶領域140は不揮発性であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。
動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像控制 CPU 113上连接有 ROM 114、非易失性存储器 115。
また、画像制御CPU113には、ROM114と不揮発メモリ115が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,根据与多格式转码器 101所管理的转码有关的信息,用户能够容易并且正确地确定为被删除的文件的转换源的剪辑,并且该转码的内容也能够容易地把握。
このような場合、マルチフォーマットトランスコーダ101が管理するトランスコードに関する情報により、ユーザは、削除されたファイルの変換元となるクリップを容易かつ正確に特定することができ、さらに、そのトランスコードの内容も容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性介质包括动态存储器,如主存储器 806。
揮発性媒体は、主メモリ806といった、動的メモリを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 408包括硬盘,非易失性存储器等。
記憶部408は、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。
さらに別の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,其它方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。
最後に、他の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 5,说明促进 BSR稳健性的系统。
図5を参照して、BSRロバスト化を容易にするシステムが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 8,说明促进 BSR稳健性的系统。
図8を参照して、BSRロバスト化を容易にするシステムが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一种实施方式中,存储器 720是易失性存储器单元。
別の実施では、メモリ720は、揮発性メモリユニットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例方法的说明。
【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。
・不揮発性メモリの種別の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 525中数据管理部 313将日志 524暂时写入到易失性存储器的时刻,发送存储应答 526,并将写入到易失性存储器的数据复制到非易失性存储器,删除易失性存储器中的数据。
ステップ525において、データ管理部313は、ログ524を一度揮発性メモリへの書込んだ時点で格納応答526を送信し、揮発性メモリに書き込んだデータを不揮発性メモリへコピーし、揮発性メモリ上のデータを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据 1和数据 2被存储在非易失性存储器 56中。
データData1およびデータData2は不揮発性メモリ56に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们公司想尽可能长久地持续进行交易。
我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。 - 中国語会話例文集
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。 - 中国語会話例文集
总帐是指记录所有交易的账簿。
総勘定元帳は、すべての取引を記録する帳簿である。 - 中国語会話例文集
还没有适应工作的时候容易出现问题。
仕事に慣れていない時期は問題が起こりやすいものです。 - 中国語会話例文集
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。 - 中国語会話例文集
日本车站的名字比起汉字来英语更容易读懂。
日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。 - 中国語会話例文集
不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。 - 中国語会話例文集
我很感谢你给我发送了简单易懂的邮件。
あなたが簡単にメールを書いてくれるので、あなたに感謝しています。 - 中国語会話例文集
易拉罐或者饮料瓶的再循环利用是环境保护的一种方式。
缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。 - 中国語会話例文集
请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。 - 中国語会話例文集
我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。 - 中国語会話例文集
前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。
先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |