意味 | 例文 |
「易」を含む例文一覧
該当件数 : 2365件
尺寸缩了很多,很容易收进画面了。
サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。 - 中国語会話例文集
我这个人就愿意把话说得白一点儿。
この私は話をする時は平易な表現をしたいのです. - 白水社 中国語辞典
你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。
君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか. - 白水社 中国語辞典
父母省吃俭用,好不容易把我们抚养大了。
父母は生活を切り詰めて,やっとのことで我々を育てて大きくした. - 白水社 中国語辞典
如果不用绝缘体裹着电线,就容易发生危险。
絶縁体で電線を巻いておかないと,危険が発生しやすい. - 白水社 中国語辞典
找了半天,好[不]容易才找到了这本书。
長い間捜して,やっとのことでこの本を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
好家伙,这么容易的事都搞糟了。
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて. - 白水社 中国語辞典
他们的任务就是在海上缉查走私船只。
彼らの任務は海上で密貿易をする船を捜査することだ. - 白水社 中国語辞典
简易师范
主に小学校教師を養成するための中学校程度の師範学校.≒简师((略語)). - 白水社 中国語辞典
江山易改,本性难移。((ことわざ))
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで. - 白水社 中国語辞典
在自由市场农民们互相交易农产品。
フリーマーケットで農家の人たちは農産物を互いに売り買いしている. - 白水社 中国語辞典
这个问题可不简单,得好好研究一下。
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
好容易才把掉在桌缝里的针抠出来。
やっとのことで机のすき間に落ちた針をほじくり出した. - 白水社 中国語辞典
这是一九五七年以来的历届交易会所没有的。
これは1957年来のこれまでの見本市にはなかったものである. - 白水社 中国語辞典
说起来倒撇脱,办起来可不简单。
口で言うのは易しいが,やってみるとなかなかうまくいかない. - 白水社 中国語辞典
破旧立新,移风易俗。
古い物を捨て新しい物を立て,古い風俗習慣を改める. - 白水社 中国語辞典
你说得轻飘飘的,做起来并不那么容易。
君はえらく気楽に言っているが,やってみるとそう簡単ではない. - 白水社 中国語辞典
你说着轻巧做起来就难了。
君は言うのは易しそうに言うが,やってみれば難しいんだ. - 白水社 中国語辞典
没有调查研究怎么能轻易地做结论。
調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか. - 白水社 中国語辞典
我们好容易把他们两个人劝开了。
我々はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き分けた. - 白水社 中国語辞典
《晏子春秋》现有石印本,容易入手了。
『晏子春秋』は今は石印本があって,簡単に入手できるようになった. - 白水社 中国語辞典
那是好不容易积攒下来的钱,他舍不得花。
それはやっとのことでためた金なので,彼は使いたがらない. - 白水社 中国語辞典
这人性格深沉,不易捉摸。
この人は感情を外に表わさないたちだから,なかなか本心がわからない. - 白水社 中国語辞典
病后失调最容易引起旧病复发。
病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい. - 白水社 中国語辞典
这时冷时热的气候最容易使人感冒。
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
只要认真地讲道理,他们[是]很容易理解的。
まじめに道理を説明しさえすれば,彼らはよく理解してくれる. - 白水社 中国語辞典
创业艰难,守成更属不易。
創業は困難であるが,守成はよりいっそう簡単でない. - 白水社 中国語辞典
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい. - 白水社 中国語辞典
好容易才搜集齐了这一套邮票。
やっとのことでこのセットになっている切手を全部集めた. - 白水社 中国語辞典
为人容易做人难。((ことわざ))
人として生きるのはやすいが立派な人になることは難しい. - 白水社 中国語辞典
男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。
一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない. - 白水社 中国語辞典
坏习惯染上容易,改掉难。
悪い習慣は染まるのは速いが,改めるのは大変である. - 白水社 中国語辞典
这里地势险固,易守难攻。
ここは地勢が要害堅固であり,守るにやすく攻めるに難しい. - 白水社 中国語辞典
深入浅出,讲解详明。
深い内容を平易な言葉で説き,説明が詳しくわかりやすい. - 白水社 中国語辞典
他老是那么笑不唧儿的,平易近人。
彼はいつも本当ににっこりしていて,人懐っこくて親しみやすい. - 白水社 中国語辞典
学好不易,学坏不难。((成語))
よい事をするのは難しいが,悪に走るのはいともたやすい. - 白水社 中国語辞典
言教容易,身教就难了。
言葉で教えることはやすいが,身をもって教えることは難しい. - 白水社 中国語辞典
他性情严冷,不易接近。
彼は性質が厳しく冷淡であるので,近づくことがやさしくない. - 白水社 中国語辞典
只要他自己肯要好,事情就容易解决了。
彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する. - 白水社 中国語辞典
他家原先的住宅早已易手他人。
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った. - 白水社 中国語辞典
这个地方比较隐秘,别人不容易发现。
ここは比較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない. - 白水社 中国語辞典
教外语,尤其是教汉语,很不容易。
外国語を教えること,とりわけ中国語を教えるのは,難しい. - 白水社 中国語辞典
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい. - 白水社 中国語辞典
马铃薯容易退化,要年年育种。
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
天气乍冷乍热,人就容易感冒。
天気が急に寒くなったり急に暑くなったりして,風邪を引きやすい. - 白水社 中国語辞典
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい. - 白水社 中国語辞典
我们好容易钓了这么两条小鱼。
私たちはやっとのことでたった2匹の小魚を釣った. - 白水社 中国語辞典
b)用于传输的频率可以与其他基带信号处理的频率分离。 因此,不会轻易地出现毫米波和基带信号的频率之间的干扰,并且易于实现稍后描述的空分多路复用。
b)伝送に使う周波数が他のベースバンド信号処理の周波数から離すことができ、ミリ波とベースバンド信号の周波数の干渉が起こり難く、後述の空間分割多重を実現し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,优选在传动带的原料极具弹性而易于拉伸时将角度α设定为锐角,相反,在传动带的原料极具刚性而难以拉伸时将角度α设定为钝角。
例えばベルト素材が弾性に富んで伸び易いときには鋭角に設定することか好ましく、逆にベルト素材が剛性に富んで容易に伸張しないときには鈍角に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,对于所属领域的技术人员来说,标的技术的其它配置将从以下详细描述中变得容易显而易见,其中标的技术的各种配置是以说明方式来展示并描述。
例示するために本技術の様々な構成について示され述べられている以下の詳細な説明から、本技術の他の構成が当業者には容易に明らかになることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |