「星」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 星の意味・解説 > 星に関連した中国語例文


「星」を含む例文一覧

該当件数 : 1450



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 28 29 次へ>

满天,四野寂静。

たくさんのが空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている. - 白水社 中国語辞典

那是三正高,已是半夜时分。

それはオリオン座の3つのが真上に来て,既に夜中過ぎであった. - 白水社 中国語辞典

街灯亮了,好像闪着无数的明

街灯がついて,まるで無数の明るいがきらめいているかのようである. - 白水社 中国語辞典

塔顶上镶了一颗闪闪发光的金

塔のてっぺんにはきらきら輝く金色のを取り付けてある. - 白水社 中国語辞典

展览馆的尖顶上有颗

展覧館のとがった頂に形の標識が1つついている. - 白水社 中国語辞典

衣服上点点的,沾满了油汚。

服に点々とした,油汚れのしみがびっしりついている. - 白水社 中国語辞典

根据气象卫的预测,明天我国北部要下大雨。

気象衛の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る. - 白水社 中国語辞典

这颗陨落的时候发出一道强烈的光。

このが落下する時一筋の強烈な光を発した. - 白水社 中国語辞典

一颗流进入大气层很快陨灭了。

1つの流が大気圏に入りあっと言う間に消滅した. - 白水社 中国語辞典

这颗通讯卫已绕地球运转了年。

この通信衛は地球の周りを既に5年間にわたって回っている. - 白水社 中国語辞典


终于,我们自己的人造卫上天了。

とうとう,我々自身の人工衛は大空に打ち上げられた. - 白水社 中国語辞典

此外,所揭示的方法和设备可与利用伪卫或卫与伪卫的组合的定位确定系统一起使用。

更に、開示される方法および装置は、擬似衛、または衛と擬似衛との組合せを利用する位置決定システムによって使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自例如 130-1等卫的信号在卫 130-1接近地平线时与卫 130-1直接在移动终端 110头顶上方时相比可能经历更大的路径损耗。

、たとえば130−1からの信号は、衛130−1がモバイル端末110の直上に位置しているときと比較して、衛130−1が地平線の近くに位置しているときのほうが、より大きい経路損失を受けることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,输入模块 202以通信方式耦合到卫天线 (图 2中未显示 )以从卫接收卫电视广播。

少なくとも一実施形態においては、入力モジュール202は、衛から衛テレビ放送を受信するために、(図2には示されていない)衛アンテナへと通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A示出将卫捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫捕获模式中的卫捕获操作处于处理中间的情况。

図7(a)には、測位部360における動作モード422として衛捕捉モードが設定され、衛捕捉モードにおける衛捕捉動作が実行中である場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出卫捕获模式设为定位单元 360的操作模式 422、并且卫捕获模式中的卫捕获操作处于处理中间的情况。

図8(a)には、測位部360における動作モード422として衛捕捉モードが設定され、衛捕捉モードにおける衛捕捉動作が実行中である場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在通知时的操作模式是卫捕获模式的情况下 (步骤 S921),确定 GPS模块 120是否处于执行卫捕获模式中的卫捕获操作的中间 (步骤 S922)。

また、その通知時における動作モードが、衛捕捉モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120が、衛捕捉モードにおける衛捕捉動作を実行中であるか否かを判断する(ステップS922)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在卫捕获操作处于卫捕获模式中的处理中间的情况下 (步骤 S922),GPS模块120继续执行卫捕获操作规定的时间 (步骤 S923)。

捕捉モードにおける衛捕捉動作を実行中である場合には(ステップS922)、GPSモジュール120が、その衛捕捉動作を規定時間継続して行う(ステップS923)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这些技术可连同利用伪卫或卫与伪卫组合的定位系统一起使用。

さらに、衛と擬似衛とを組み合わせたもの、または、擬似衛を利用するポジショニング決定システムとともに、このような技術を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,时序模块 406可包括 GPS模块,用于接收来自地球轨道卫座的时序信息。

例えば、タイミング・モジュール406は、地球軌道衛の座標からタイミング情報を受信するGPSモジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,电子装置的位置通过诸如全球定位系统 (GPS)的卫系统确定。

一実施の形態においては、電子機器の位置は、全地球航行測位衛システム(global positioning system:GPS)等の衛のシステムを介して判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,互相关处理器 240可被配置为成对地将来自每一个卫的最佳峰值与来自其他卫的最佳峰值进行比较,并选择并非由互相关导致的最强峰值来确定该卫的伪距测量。

たとえば、相互相関プロセッサ240は、その衛のための擬似距離測定値を決定するために、各衛からの最良ピークを他の衛からの最良ピークと対にして比較し、相互相関によるものではない最も強いピークを選択するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在难以找到 GPS卫的环境下,即使在关断成像装置 100的主电源后,在关断电源时执行卫捕获模式中的间歇操作的情况下,继续执行卫搜索直到操作完成。

また、GPS衛が見つかりにくい環境下では、撮像装置100のメイン電源がオフされた後でも、そのオフ時に衛捕捉モードの間欠動作が実行中であれば、その動作が終了するまでの間、衛探索を継続して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文献中描述的方法和设备可与各种卫定位系统 (“SPS”)一起使用,例如美国全球定位系统 (“GPS”)、俄罗斯 Glonass系统、欧洲伽利略系统,使用来自卫系统的组合的卫的任何系统,或将来开发的任何卫系统。

本文書で説明される方法および装置は、米国の全地球測位システム(「GPS」)、ロシアのグロナスシステム、ヨーロッパのガリレオシステム、衛システムの組合せからなる衛を使用する任意のシステム、あるいは将来開発される任意の衛システム、といった種々の衛測位システム(「SPS」)によって使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫相关的识别信息;

GPS情報には、送信元を示すGPS衛の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫

Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球の周りの軌道にある衛を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫 130-1到 130-n的传输协调。

基地局120−1〜120−kからの送信は、衛130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,基站 120-1到 120-k可与卫130-1到 130-n基本上独立地操作。

代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,移动终端 110可接收来自卫 130-1、130-2和 130-n的 SPS信号。

一例として、モバイル端末110は、衛130−1、130−2、および130−nからSPS信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无线通信系统 200可以是卫通信系统或无线 LAN系统。

例えば、無線通信システム200は、衛通信システムや無線LANシステムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播系统 500包括发射网络 502、上行链路系统504、卫506、第一卫天线508、内容源510、第一电视接收器512、第一显示装置 514、第二卫天线 516、数据收集系统 518、第二电视接收器 520、第二显示装置 522和电话网络 524。

放送システム500は、伝送ネットワーク502、アップリンクシステム504、衛506、第一の衛アンテナ508、コンテンツソース510、第一のテレビ受像機512、第一のディスプレイデバイス514、第二の衛アンテナ516、データ収集システム518、第二のテレビ受像機520、第二のディスプレイデバイス522、電話ネットワーク524を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

506广播从上行链路系统 504接收的电视节目。

506は、アップリンクシステム504から受信されたテレビ番組を放送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫波 )发送。

このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,GPS模块 120执行卫捕获模式中的间歇操作 (步骤 S903)。

続いて、GPSモジュール120が、衛捕捉モードにおける間欠動作を実行する(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2(现有技术 )是在子块交织后的子块图与 16QAM座图示意图。

【図2】サブブロックインターリービング後のサブブロックと16QAM座マッピングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

那艘宇宙飞船点燃制动火箭后降落在了目的球上。

その宇宙船は逆推進ロケットに点火した後、目的地のへと降り立った。 - 中国語会話例文集

一般来说,在期一进行交易的情况下,起息日是期三。

一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。 - 中国語会話例文集

投票日是11月的第一个期一之后的第一个期二。

投票日は11月の最初の月曜日のあとに最初に来る火曜日です。 - 中国語会話例文集

这次太空任务的目的之一是评判那个矮是否适合居住。

このスペースミッションの目的の1つは、その矮の居住適正を評価することである。 - 中国語会話例文集

结束任务后,伽利略探测器朝着木的大气层冲了进去。

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木の大気圏へ向けて突入した。 - 中国語会話例文集

还不知道在地球以外有没有存在生物的行

地球の他に生物がいる惑があるかどうかはまだよく分かっていない。 - 中国語会話例文集

年末年始的休假是从12月28日的期四到1月5日的期五。

年末年始の休みは、12月28日木曜日から1月5日金曜日までです。 - 中国語会話例文集

月球和火的表面存在着很多大大小小的环形山。

月や火の表面には、大小無数のクレーターが存在しています。 - 中国語会話例文集

我们战战兢兢地试着问了那位占师两个人的缘分。

私たちはその占い師に2人の相性を恐る恐る聞いてみた。 - 中国語会話例文集

东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒

東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空のがちらほらするだけである. - 白水社 中国語辞典

古人往往观察象,推测人事。

古人はしばしばに現われる諸現象を観察して,人の運命を推測した. - 白水社 中国語辞典

阳光从树叶的空隙中投射过来许多点点的光影。

日の光が木の葉のすき間から多くの点々とした木漏れ日を投げかける. - 白水社 中国語辞典

发展用于侦察、监视、预警…等方面的军事卫

偵察・監視・早期警戒…などの各方面に用いる軍事人工衛を発展させる. - 白水社 中国語辞典

具体讲,图 12示出 IQ座图。

すなわち、図12は、IQコンスタレーションを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从GPS卫接收到无线电信号后,所述装置即刻经由多种不同常规方法中的一者来确定所述卫的精确位置。

GPS衛から無線信号を受信すると、装置は、複数の異なる従来の方法のうちの1つを用いて、その衛の正確な場所を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS