「映」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 映の意味・解説 > 映に関連した中国語例文


「映」を含む例文一覧

該当件数 : 3063



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 61 62 次へ>

送片子

(複数の場所で同じ画を上するために次々と)フィルムを送り届ける. - 白水社 中国語辞典

散场了。

画・芝居・競技など(の1回の上・上演・試合)が終わる,跳ねる. - 白水社 中国語辞典

这部故事片在京试获盛赞。

この劇画は北京で試写して大いに称賛を博した. - 白水社 中国語辞典

炉火熊熊,红了她的脸。

ストーブの火がめらめらと燃え,彼女の顔を赤くしている. - 白水社 中国語辞典

这部影片演过多少遍了,人们都看絮烦了。

この画は何回も放して,誰もが見飽きてしまった. - 白水社 中国語辞典

盛开的石榴花,着阳光,一片血红。

満開のザクロの花が,日の光にえて,一面真っ赤である. - 白水社 中国語辞典

古刹掩在竹林之中。

古刹は竹林の中にえている,引き立てられて美しく見える. - 白水社 中国語辞典

中国电影已经在世界电影中占了一席地。

中国画は既に世界の画の中に一定の地位を占めている. - 白水社 中国語辞典

电影招待会

画を上すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション. - 白水社 中国語辞典

图 3表示使能够进行二维影像显示的影像信号 (以下,称为“二维影像信号”。此外,二维影像也称为“2D影像”)的时钟频率与图 2所示的三维影像信号相同的情况下的影像信号。

図3に、二次元像の表示を可能とする像信号(以下、「2D像信号」とする。また、二次元像のことを「2D像」ともいう。)のクロック周波数を図2に示した3D像信号と同様にする場合の像信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,影像信号处理部 46基于每 1帧的影像数据及规定数目 (3个 )的历史影像用的影像数据,对在显示部中显示的 1帧的数字的影像信号进行合成。

そして、像信号処理部46は、1フレーム毎の像データおよび所定数(3個)の履歴像用の像データに基づき、表示部で表示する1フレーム分のデジタルの像信号を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主窗口 100中,显示基于当前选择的影像信号的影像 (以下也称为“输入影像”)。

メインウィンドウ100には、現在選択されている像信号に基づく像(以下、「入力像」ともいう)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在子窗口 102~ 104中,显示基于过去选择的影像信号的影像即历史影像。

サブウィンドウ102〜104には、過去に選択された像信号に基づく像である履歴像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在主窗口 100中显示根据来自选择出的输入端子的影像信号而产生的影像作为输入影像。

そして、選択された入力端子からの像信号による像を、入力像としてメインウィンドウ100に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信号处理部 46,还承担在用影像信号表示的影像中重叠输入端子名称这样的OSD功能。

像信号処理部46は、また、像信号にて表わされる像に、入力端子名を重畳させるというような、OSD機能を司る。 - 中国語 特許翻訳例文集

若反只有特定的用户重复使用的标准功能而累计标准功能的使用频度,则该特定的用户的使用状况反过多,不能反一般用户的使用历史。

この処理は、特定のユーザのみが繰返し使用する標準機能を反させて、標準機能の使用頻度を集計すると、その特定のユーザの使用状況が大きく反され過ぎて、一般的なユーザの使用履歴を反しなくなることを回避するためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在历史影像显示模式被执行时,影像信号处理部 46基于每 1帧的影像数据及规定数目 (3个 )的历史影像用的影像数据,对在显示部中显示的 1帧的数字的影像信号进行合成。

また、履歴像表示モードの実行時には、像信号処理部46は、1フレーム毎の像データおよび所定数(3個)の履歴像用の像データに基づき、表示部で表示する1フレーム分のデジタルの像信号を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号处理部 45具有对被编码了的影像信号进行解码的影像解码部。

また、信号処理部45は、符号化された像信号を復号する像復号部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑部 70将此手动的编辑作业反于 SD尺寸的运动图像中。

編集部70は、この手動による編集作業をSDサイズの動画像に反させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为影像源,有 PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)等输出模拟信号的影像源。

像ソースとしては、PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)などのアナログ信号を出力する像ソースがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3(a)、(b)中示出历史影像显示模式执行时的显示影像的一例。

図3(a),(b)には、履歴像表示モードの実行時における表示像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7(a)中示出历史影像显示模式被执行时的显示影像的一例。

図7(a)には、履歴像表示モードの実行時における表示像の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号射模块 365可将数据位射成调制符号。

シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。

この例では、撮像装置の近傍に人物がっており、その背後に背景がっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此决定处理反在上述的步骤 S89的面部框显示处理中。

この決定処理は、上述したステップS89の顔枠表示処理に反される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。

図9Aを10aカメラヘッドの像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设图 9A示出了由摄像机头 10a摄取的图像,则图 9B示出了由摄像机头 10b摄取的图像。

図9Aを10aカメラヘッドの像とすると、図9Bがカメラヘッド10bの像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿种类判别处理的处理结果在后一级的图像处理中得到反

原稿種別判別処理の処理結果は、後段の画像処理に反される。 - 中国語 特許翻訳例文集

射单元 132对于控制信道的调制信号进行以下的射处理。

マッピング部132は、制御チャネルの変調信号については、次のようなマッピング処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,能够适当地反用户意图地进行连接设定。

したがって、ユーザの意図を好適に反して、接続設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于压板 38透明,该原稿的前端的影直接在投影面 36出。

この原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36にし出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,由于压板 38透明,原稿的前端的影直接在投影面 36出。

更に、原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36にし出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度可以被设置为更容易反打印设备 100的浓度不均的值。

印刷装置100の濃度ムラがより反されやすい濃度値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将浓度设置为更容易反打印设备 100的浓度不均的值。

印刷装置100の濃度ムラがより反されやすい濃度値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部,用于显示反了上述存储部中存储的上述默认设定的设定内容;

表示部は、記憶部に記憶したデフォルト設定を反した設定内容を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过符号射器 45,已重排比特 106射于调制符号。

符号マッパー45により、再配置ビット106が変調符号にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已重排比特 106被符号射器 45射于调制符号。

再配置ビット106は、符号マッパー45により、変調符号にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反动作。

同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反動作を自動的に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,用户的调节操作被反在将从图像产生部件 87输出的 CG图像上。

この結果、ユーザの調整操作が、画像生成部87から出力されるCG画像に反される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够获得反出记录介质的规格等的动作设定信息。

この場合、記録媒体の規格等を反した動作設定情報を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由数据读取部 20a读取到的像信息被依次输出到信号处理部 20b。

データ読取部20aによって読み取られた像情報は、信号処理部20bに順次出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示包含反了最初的设定的预览图像的画面的图。

【図7】当初の設定を反したプレビュー画像を含む画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示反了进一步的设定变更结果的预览图像的图。

【図13】更なる設定変更結果を反したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,此后设定的“两点装订”不会反在模式设定中。

一方、その後に設定された「2点ステープル」は、モード設定には反されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。

画は原語がいいと思っていたが、この画の日本語版はとても素晴らしい。 - 中国語会話例文集

虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在说着她照在夜晚的美。

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜にる美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集

虽然还不确定他是否恋爱了,但是他在叙述者她在夜色里的美丽。

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜にる彼女の美しさについて語っている。 - 中国語会話例文集

作为学习的一个环节,我经常看美国或者英国的电影。

私は勉強の一環として、アメリカ画やイギリス画をよく見ます。 - 中国語会話例文集

今天晚上演电影,没作业不准去。

今晩画が上されるが,宿題が済まぬうちは見に行くことを許さない. - 白水社 中国語辞典

领衔主演

画・ドラマの中で)主役として出演する,(画・ドラマの)キャストの一番初めに名前の出る主役. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS