意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
图 5中所示的经由输入 /输出部分 132连接至图像捕获装置的外部显示设备 135可以是任何显示设备。
撮像装置は、図5に示す入出力部132を介して様々な表示装置135を接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 18中所示的流程图,描述图像显示装置依据所连接的显示设备的功能而执行的处理。
図18に示すフローチャートを参照して、撮像装置が、接続された表示装置の機能に応じて実行する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S304,根据存储器 (RAM)中的文件,创建与图像文件要输出到的显示设备的立体图像显示系统相对应的图像。
ステップS304では、メモリ(RAM)上のファイルから出力先となる表示装置の立体画像表示方式に応じた画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,根据本实施例的显示面板 112是可以以高速帧频 (例如 120Hz或者 240Hz)重写屏幕的显示面板。
なお、本実施形態にかかる表示パネル112は、高速なフレームレート(例えば120Hzや240Hz)で画面の書き換えが可能な表示パネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的预约列表的一例的图。
【図11】上記遠隔操作装置の表示部に表示される予約リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种 2D显示系统可以通过旋转显示的对象提供 3D印象。
そのような二次元ディスプレイシステムは、表示されている対象を回転させることによって、三次元の印象を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出单元 534将自 MVC解码器 533提供来的图像输出到显示器以显示出 2D图像或 3D图像。
出力部534は、MVCデコーダ533から供給された画像をディスプレイに出力し、2D画像または3D画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。
操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若用户按下作废登记按钮,则操作面板 7在显示部 7a上显示作废登记画面。
ユーザが廃棄登録ボタンを押すと、操作パネル7は、表示部7aに廃棄登録画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,数字复合机 1也可以在操作面板 7的显示部 7a上显示纸张使用率以外的信息。
この場合、デジタル複合機1は、操作パネル7の表示部7aに紙の使用率以外の情報も表示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6及图 7是表示图 5的程序被执行后的 MFP的触摸面板显示器的显示例的图。
【図7】図5のプログラムが実行された場合のMFPのタッチパネルディスプレイの表示例を示す図(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示用于显示从指定颜色区域中除去必要区域后的二值图像的显示画面的说明图。
【図9】指定色領域から必要領域が除かれた後の2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向摄影者。
【図6】表示部の表示面を撮影者側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向被摄体。
【図7】表示部の表示面を被写体側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向摄影者。
【図9】表示部の表示面を撮影者側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元的显示面朝向被摄体。
【図10】表示部の表示面を被写体側に向けた撮像装置を後側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里是进行警告显示,但当然也可以使用显示之外的方法进行警告。
なお、ここでは警告表示としているが、警告は表示以外の手法で行っても良いことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的投影机的工作的图。
【図6】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的投影机的工作的图。
【図8】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式的各自的投影机 1的工作的图。
図6は、1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタ1の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的投影机 1的工作的图。
図8は、1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタ1の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为本发明操作的包括多个显示装置的示例性拼接显示系统的框图;
【図1】本発明の動作に関連する、複数のディスプレイデバイスを備えるタイル状ディスプレイシステムの実施例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
显示面板 15可选择为需要背光单元的保持型显示设备。
表示パネル15は、バックライトユニットを要するホールドタイプ表示素子として選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过粘合剂附接至显示面板 300的透镜单元 400形成在显示面板 300上。
液晶表示パネル300の上には接着剤などで接着したレンチキュラーユニット400が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是显示了根据本发明的另一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图; 以及
【図15】本発明の他の実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是显示了根据本发明的一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图。
図1は、本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,所述 3D图像显示系统包括显示控制器 1、TV 2和快门眼镜 3。
図1に示すように、この3D画像表示システムは、表示制御装置1、TV2、およびシャッタメガネ3から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在主屏幕区域 A1上显示的节目的图像也被显示为 3D图像。
なお、メイン画面領域A1に表示される番組の画像も3D画像として表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是显示了当所述内容的当前再现位置是重要部分之外的位置时的 TV 2的显示示例的视图。
図4Aは、コンテンツの現在の再生位置が、重要区間外の位置である場合のTV2の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B是显示了当所述内容的当前再现位置是重要部分的位置时的 TV2的显示示例的视图。
図4Bは、コンテンツの現在の再生位置が重要区間の位置である場合のTV2の表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,在图 3中的主屏幕区域 A1中显示的足球广播的图像被显示为 2D图像。
この例においては、図3のメイン画面領域A1に表示されるサッカー中継の番組の画像は2D画像として表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示 2D图像时,在显示控制部件 17中使用依照原样从内容控制部件 16输出的 2D图像数据。
コンテンツ制御部16からそのまま出力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に表示制御部17において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在具有这个配置的 3D图像显示系统中,可以显示如参考图 1、3和 4所述的屏幕。
このような構成を有する3D画像表示システムにおいても、図1、図3、および図4を参照して説明した画面を表示することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。
繰り返すが、強化された複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質が高いことが期待される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于解释在图 1的图像显示系统中的图像显示方法的控制流程图;
【図4】図1に示す映像表示システムにおける映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于解释在图 1的图像显示系统中的另一图像显示方法的控制流程图。
【図5】図1に示す映像表示システムにおける他の映像表示方法を示す制御流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。
カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 720的编码单元 (未示出 )通过使用预定的编码方法编码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。
カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を、所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,广告到期值可以指示要显示该广告的若干时刻、日期、剩余寿命或者累积的显示时间。
例えば、広告終了値は、広告を表示する回数、日付、残り時間(remaining life)、または累積表示時間を表し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,可显示通知装置类型的名称的图标,振动器 174C、LED176C、显示器 178C或扬声器 180C。
また、通知デバイスタイプの名前のアイコンは、表示されたバイブレータ174C、LED176C、ディスプレイ178C、および、スピーカ180Cである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,当用户进行操作时,屏幕保护显示模式被解除,返回到开始显示屏幕保护之前的画面。
このようにユーザが操作すると、スクリーンセーバ表示モードが解除され、スクリーンセーバを表示し始める前の画面に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 5A和 5B说明在信息处理设备 102的 UI显示单元上所显示的事件设置画面的示例。
情報処理装置102のUI表示部に表示されるイベント設定画面の一例は、後述の図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A是示出事件设置时的 UI的示例的图,其中 UI被显示在信息处理设备 102的显示单元 305上。
図5の(a)は、情報処理装置102の表示部305に表示されるイベント設定時のUIの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示在按下了发送键 12a时在显示部 9上显示的画面 51的一个例子的图。
図4は、送信キー12aが押下されたときに表示部9に表示される画面51の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示步骤 S14中在显示部 9上显示的再接收方删除确认画面 52的一个例子的图。
図6は、ステップS14において表示部9に表示される再宛先削除確認画面52の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 105在控制部 101的控制下显示通过摄像部 102获得的图像等各种图像。
この表示部105は、制御部101の制御の下、撮像部102で得られた画像等の各種の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在计数值的显示开始之后,计时器设置部分 150顺序输出根据设置内容的计数值到显示控制部分 190。
また、カウント値の表示開始以降は、設定内容に応じたカウント値を表示制御部190に順次出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将每一秒递增一地加起来的计数值显示在显示部分 191上。
表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,按压返回按钮 666来返回紧接在之前显示的显示屏幕。
戻るボタン666は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于每秒一个接一个计数的计数值显示在显示部分 191上。
表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |