意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
使确定该显示顺序的数据 (显示顺序数据 )也与图像数据组一起记录在存储媒体50中。
この表示順序を特定するデータ(表示順序データ)も、画像データ群とともに記憶媒体50に記録されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,显示控制部 110b在步骤 S208的处理中,可以在图像的显示后等待一定的时间。
なお、表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像の表示後、一定の時間待機するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,显示装置并不限定于照片显示装置,例如也可以是数字照相机等。
しかし、表示装置は、写真表示装置に限られるものではなく、例えば、デジタルカメラ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示处理部 304处理成在画面中显示从识别符生成处理部 302交付的识别符。
表示処理部304は、識別子生成処理部302から渡された識別子を画面に表示するよう処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频输出显示器装置 802(即,卧室 TV)当前连接到卫星 TV接收器并且正在显示 ESPN。
ビデオ出力表示装置802(すなわち、ベッドルームテレビ受信機)は現在、衛星テレビ受信機に接続され、ESPNを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收图像之后,在步骤 630中,显示像素阵列被照亮以显示所接收到的图像。
画像を受信した後に、ステップ630において、表示画素のアレイは、受信された画像を表示するために照明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,电池余量利用条形图和数值双方来显示,不过也可以利用某一方来显示。
ここでは、バッテリ残量がバーグラフと数値の両方で表示されているが、いずれか一方により表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S39中在显示部 23上显示这样计算的预测余量以及预测时间。
次に、こうして算出した予測残量および予測時間を、ステップS39で表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式多媒体终端 20a可以包括显示单元 26,诸如液晶显示器 (LCD)。
携帯用マルチメディア端末機20aは液晶ディスプレイなどのような画面表示部26を具備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
“克隆模式”配置是发送相同内容 92以在两个监视器或显示设备上显示的配置。
「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“扩展桌面”是其中在两个监视器上显示不同图像 94、96的替代双显示器配置。
「拡張デスクトップ」は、異なる画像94、96が両方のモニタに示される代替のデュアル・ディスプレイ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“克隆模式”配置是其中发送相同内容 92以在两个监视器或者显示设备上显示的配置。
「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“扩展桌面”是其中不同图像 94、96在两个监视器上显示的替代双显示器配置。
「拡張デスクトップ」は、異なる画像94、96が両方のモニタに示される代替のデュアル・ディスプレイ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,传送管理单元 71从成为传送源的图像形成装置 1获取程序列表并将其显示在显示装置 51上。
次に、転送管理部71は、転送元となる画像形成装置1から、プログラムリストを取得し、表示装置51に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,传送管理单元 71从成为传送目的地的图像形成装置 3获取程序列表并将其显示在显示装置 51上。
また、転送管理部71は、転送先となる画像形成装置3から、同様に、プログラムリストを取得し、表示装置51に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示制作并登记复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。
【図4】コピー機能についてのワークフロー作成及び登録時の表示部の表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若用户选择动作模式,则在触摸面板显示器中显示与选择了的动作模式对应的初始画面。
この動作モードをユーザが選択すると、タッチパネルディスプレイには、選択された動作モードの初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
触摸面板显示器 130及显示操作部 140构成为操作单元 120整体为一体化。
タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
起始键 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回到初始状态 (起始画面 )的硬件键。
ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10080中,CPU300使用读出的复印初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示复印模式的初始画面。
S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10100中,CPU300使用读出的邮件初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示邮件模式的初始画面。
S10100にて、CPU300は、読出したメール初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にメールモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10120中,CPU300使用读出的 FAX初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示 FAX模式的初始画面。
S10120にて、CPU300は、読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10190中,CPU300使用读出的文件处理初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示文件处理的初始画面。
S10190にて、CPU300は、読出したファイル処理初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にファイル処理の初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,触摸面板显示器 130中显示的画面与其他动作模式下的初始画面对应。
このときにタッチパネルディスプレイ130に表示される画面が、他の動作モードにおける初期画面に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若预热结束 (在 S10020为“是”),则在触摸面板显示器 130中显示起始画面(S10030)。
ウォームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示される(S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图标显示区域 6200中与动作模式的名称或者简称一起显示模仿了动作模式的图标 6210~图标 6274。
アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在触摸面板显示器 130中显示图 7所示的复印模式初始画面 7100。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図7に示すコピーモード初期画面7100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如在触摸面板显示器130中显示图 8所示的邮件模式初始画面 7200。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図8に示すメールモード初期画面7200が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用从 HDD302等读出的 FAX初始画面数据,在触摸面板显示器 130中显示 FAX模式的初始画面 (S10100)。
ハードディスク302等から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在触摸面板显示器 130中显示图 9所示的 FAX模式初始画面 7300。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図9に示すFAXモード初期画面7300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示 HDD302的用户使用区域中的文件夹名的区域 2402、显示用于使该文件夹的下位文件夹显示的按钮的区域 2404、显示将显示文件选择菜单向窄幅显示的模式 (正规模式 )变更的按钮的区域 2406、显示将关于显示顺序的设定变更的按钮的区域 2408以及文件一览表。
図10に示すように、ファイル選択メニューは、ハードディスク302のユーザ使用領域におけるフォルダ名を表示するエリア2402、そのフォルダの下位フォルダを表示させるボタンを表示するエリア2404、ファイル選択メニューを幅狭く表示するモード(レギュラーモード)へ変更させるボタンを表示するエリア2406、表示順序についての設定を変更するボタンを表示するエリア2408、ファイル一覧表が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在触摸面板显示器 130中显示图 11所示的文档归档模式初始画面 7500。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図11に示すドキュメントファイリングモード初期画面7500が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖锁定(platen cover lock)设定画面的图。
【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示将普通读取模式选择按钮 61高亮显示的读取模式设定画面 60等。
たとえば、通常読取モード選択ボタン61をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示将消除读取模式选择按钮 62高亮显示的读取模式设定画面 60等 (图 3的状态 )。
たとえば、消去読取モード選択ボタン62をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する(図3の状態)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示在复合机 10的显示部 17中显示的原稿盖锁定设定画面 70的图。
図22は、複合機10の表示部17に表示されたプラテンカバーロック設定画面70を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示图 1所示的图像形成装置的触摸面板显示器的显示区域的图。
【図5】図1に示す画像形成装置のタッチパネルディスプレイの表示領域を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户选择该动作模式后,会在触摸面板显示器上显示所选择的动作模式的初始画面。
この動作モードをユーザが選択すると、タッチパネルディスプレイには、選択された動作モードの初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够准确且容易地输入用户的请求,可在显示装置中显示特定的信息。
このため、ユーザの要求を的確かつ容易に入力することができ、特定の情報を表示手段に表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在用户将手指 455与显示部分 180的显示屏幕接触的状态中,获得保持状态 (hold state)。
なお、ユーザが指455を表示部180の表示画面に接触させている状態では、ホールド状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像装置还包括操作部、图像显示部、以及控制各部分动作的控制部等,图 1省略了这些部分的显示。
示す。 画像撮像装置は、他に操作部、画像表示部、各部の動作を制御する制御部などを備えているが、図1では省略してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果采用本发明,则控制部在显示部亮时使照明部变亮,在显示部暗时使照明部的亮度变低。
本発明によれば、制御部は、表示部が明るければ照明部を明るくさせ、表示部が暗ければ、照明部の明るさを低いものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,图像叠加单元 18将得到的用作显示图像数据的图像数据输出到显示器 19。
その後、画像重畳部18は、その結果得られる画像データを表示画像データとしてディスプレイ19に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的位置和子屏幕 32中显示的子图像的位置之间的距离是小的。
即ち、親画面31に表示される主画像の位置と子画面32に表示される副画像の位置の奥行き方向の間隔が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S101中,显示部 21例如像图 3(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。
ステップS101において、表示部21は、例えば図3(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S105中,在第二显示区域对确认是否将光盘初始化的消息进行显示。
ステップS105において、光ディスクを初期化するかどうかを確認させるメッセージを第2の表示領域に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S110中,读出光盘中所录制的内容标题,并在第二显示区域进行显示。
ステップS110において、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出し、第2の表示領域に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 3(d)、图 3(e)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。
また、図3(d)、図3(e)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S201中,显示部 21例如像图 6(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。
ステップS201において、表示部21は、例えば図6(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。
図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |