意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
图 11图示将照片从显示设备 20A发送到显示设备 20B的情况。
図11は、表示装置20Aから表示装置20Bへ写真を送信する場合のシーケンス図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据第一实施例生成用于显示依赖性的显示屏幕的处理的示例的时序图。
図3は、本第1の実施形態による依存関係を表示する表示画面の作成処理の一例を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7所示的示例中,显示出对应于已选择的目标服务器程序的数目的显示区域 73和74的集合。
図7の例では、表示領域73および74の組が、選択された対象サーバプログラムの数だけ表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在’989公报的图 17、图 18、图 21、图 22以及图24中,公开了显示有数字键的操作面板 (触摸面板显示器 )。
この特許文献1の図17、図18、図21、図22および図24には、テンキーが表示された操作パネル(タッチパネルディスプレイ)が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
触摸面板显示器130以及显示操作部 140整体成为一个整体来形成操作单元 120。
タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
主页键 148是用于使触摸面板显示器 130的显示返回到初始状态 (主页画面 )的硬件按钮。
ホームキー148は、タッチパネルディスプレイ130の表示を初期状態(ホーム画面)へ戻すためのハードウェアキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10080中,CPU300使用已读出的复印初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示复印模式的初始画面。
S10080にて、CPU300は、読出したコピー初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にコピーモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10120中,CPU300使用已读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式的初始画面。
S10120にて、CPU300は、読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若预热结束 (S10020中的“是”),则在触摸面板显示器 130上显示主页画面(S10030)。
ウォームアップが完了すると(S10020にてYES)、タッチパネルディスプレイ130にホーム画面が表示される(S10030)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图标显示区域 6200中,与动作模式的名称或者简称一起显示模拟了动作模式的图标 6210~图标 6274。
アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在触摸面板显示器 130上,显示如图 7所示的复印模式初始画面 7100。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図7に示すコピーモード初期画面7100が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,数字键区域 8110显示在触摸面板显示器 130的中央部 (5个区域的预览区域 3000的部分 )。
この図8に示すように、テンキー領域8110は、タッチパネルディスプレイ130の中央部に表示される(5領域のプレビュー領域3000の部分)。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用从 HDD302等读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式的初始画面 (S10110)。
ハードディスク302等から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在触摸面板显示器 130上,显示图 9所示的 FAX模式初始画面 7300。
このとき、たとえば、タッチパネルディスプレイ130には、図9に示すFAXモード初期画面7300が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示上述图像形成装置的触摸面板显示器的显示区域的说明图。
【図4】前記画像形成装置のタッチパネルディスプレイの表示領域を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示变更了上述触摸面板显示器上显示的预览区域的状态的说明图。
【図6】前記タッチパネルディスプレイに表示されるプレビュー領域を変更した状態を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 210中确定出存在警告时,在步骤 212中在打印服务器 12的显示单元 33上显示警告画面。
ステップ210で、警告ありと判定した場合には、ステップ212で、プリントサーバ12の表示部33に警告画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
1、实施例 (对成像辅助线的显示控制:沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 )
1.一実施の形態(撮影補助線の表示制御:指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例) - 中国語 特許翻訳例文集
此时,成像辅助线被显示在显示单元 18的屏幕上,到达屏幕的至少两个端部。
このとき、表示部18の画面には、画面の少なくとも2つの端部へ至るように撮影補助線が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当要清除显示单元 18中显示的成像辅助线 45时,将手指 41置于成像辅助线 45上。
表示部18に表示される撮影補助線45を消去するときには、指41を撮影補助線45の上に置く。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,成像辅助线可以根据用户使用指示体所指示的所需位置被显示在显示单元18中。
また、ユーザが指示物体を用いて指示した所望の位置に合わせて表示部18に撮影補助線を表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
更优选地,由复制源设备 100的显示单元 140显示图 3所示的选择画面 141。
より具体的には、図3に示したような選択画面141がダビング元装置100の表示部140によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1R拍摄在显示面板 1H的前面的场景的画面,并且例如布置在显示面板 1H的边缘。
カメラ1Rは、表示パネル1Hの正面の景色を撮影するものであり、例えば、表示パネル1Hの周縁に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 5所示,算术电路1N使得显示面板 1H同时显示广播画面 11和可视电话画面 12和 13。
例えば、演算回路1Nは、図5に示したように、表示パネル1Hに対して、放送映像11と、テレビ電話画像12,13とを同時に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,部分画面 4在对应方的 VC设备 2的显示面板 1H上显示为可视电话画面。
これにより、その部分映像4が相手先のVC装置2においてテレビ電話映像として表示パネル1Hに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,导航装置20也可作为接收并显示由图像生成装置 100生成的图像的显示装置起作用。
これにより、ナビゲーション装置20は、画像生成装置100で生成された画像を受信して表示する表示装置としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,作为被摄物体,包括车辆周边区域的图像被显示在导航装置 20的显示器 21上。
これにより、被写体として車両の周辺の領域を含む画像がナビゲーション装置20のディスプレイ21に表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,判定是否是在显示器 21上显示用于表示车辆 9周边状况的合成图像的状态(步骤 S11)。
まず、ディスプレイ21に車両9の周辺の様子を示す合成画像を表示させる状態であるかが判定される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。
入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,液晶显示部 11显示的画面及图像的图像数据例如被存储在操作面板 1内的存储器 18中。
そして、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、操作パネル1内のメモリ18に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,液晶显示部 11显示的画面及图像的图像数据例如也可以存储在主体侧的存储装置 92中。
又、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、本体側の記憶装置92に記憶させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,操作面板 1经由控制部 9,从存储装置 92接收用于由液晶显示部 11进行显示的图像数据。
この場合、操作パネル1は、液晶表示部11で表示を行うための画像データを、制御部9を介し、記憶装置92から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 10接收该图像数据,向实际对液晶画面的显示进行控制的驱动电路 19给出指示。
この画像データを受け、表示制御部10は、液晶画面の表示を実際に制御するドライバ回路19に指示を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于以哪一种显示方式来显示,例如可以在工作流登录时等进行设定。
いずれの表示形式で表示するかは、例えば、ワークフローの登録時等に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下返回按键 K5时,液晶显示部 11显示前一个设定项目的设定画面 S。
前キーK5が押下されると、液晶表示部11は、1つ前の設定項目の設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,液晶显示部 11的显示切换为例如如图 6~图 8所示的每个设定项目的设定画面 S。
これにより、液晶表示部11の表示は、例えば、図6に示したような、設定項目ごとの設定画面Sに切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当设定画面 S上的设定完成时,液晶显示部 11的显示再次切换为图 10所示的菜单画面 W2。
そして、設定画面Sでの設定が完了すると、液晶表示部11の表示は、図7に示すメニュー画面W2に再び切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示用于确定调用工作流时的显示方式的显示方式确定画面 W5的一例的说明图。
図12は、ワークフローを呼び出す際の表示形式を定めるため表示形式決定画面W5の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此一来,液晶显示部 11显示图 6所示的双面 /分割打印用的设定画面 S1。
そうすると、液晶表示部11は、図6の左端上部に示すような両面/分割印刷用の設定画面S1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式的复合机 100中,帮助按键 KH显示在液晶显示部 11的右上角部分 (参考各图 )。
本実施形態の複合機100では、液晶表示部11の右上隅部分にヘルプキーKHが表示される(各図参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下该帮助按键 KH时,液晶显示部 11显示各画面中的操作的帮助画面 H。
このヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、各画面での操作のヘルプ画面Hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 17所示,总页数与当前的显示页显示在帮助画面 H的右上角。
例えば、全ページ数と現在の表示ページは、図13に示すように、ヘルプ画面Hの右上隅に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下这些按键时,液晶显示部 11切换至当前显示页的相邻页的帮助画面 H。
これらのキーが押下されると、液晶表示部11は、現在表示しているページの隣のページのヘルプ画面Hに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,液晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。
又、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、液晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下重新设定按钮 B1时,液晶显示部 11显示如图 7所示的装订的设定画面 S。
再設定ボタンB1が押下されると、液晶表示部11は、図6の上段右に示すような、ステープルの設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下重新设定按钮 B1时,液晶显示部 11显示图 8所示的插入页码的设定画面 S。
再設定ボタンB1が押下されると、液晶表示部11は、図6の下段右に示したページ番号付けの設定画面Sを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换而言之,显示控制部 10对存储装置 92或存储器 18进行确认,确认帮助画面 H被显示并参考的历史记录。
言い換えると、表示制御部10は、記憶装置92やメモリ18を確認し、ヘルプ画面Hが表示され、参照された履歴を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如上所述,液晶显示部 11在确认画面 C中显示成品概貌 i及当前的设定的信息 M等。
そして、上述したように、液晶表示部11は、確認画面Cに仕上がりイメージiや現在の設定のメッセージM等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者按压液晶显示部 11上显示的按键,可进行数码复合机 100复印中的各种设定或动作指示。
使用者は、液晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や動作指示を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶显示部 11显示的画面、图像的图像数据例如被存储到操作面板 1内的存储器19中。
そして、液晶表示部11が表示する画面、画像の画像データは、例えば、操作パネル1内のメモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |