意味 | 例文 |
「显示」を含む例文一覧
該当件数 : 9271件
[(7)向周期地显示多个不同的图像的系统的应用 ]
[(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用] - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示装置的结构的框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在发送设备 200中生成显示信号。
ここで、表示信号の生成は、例えば、送信装置200において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
后文描述第一显示控制信息的例子。
第1表示制御情報の一例については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
组合单元 140基于来自缓冲器 136的各个数据、从显示控制单元 106发送的第一显示控制信息、和第三显示控制信息,来组合在缓冲器 136中存储的各个数据,并输出显示图像信号。
合成部140は、バッファ136に保持された各種データと、表示制御部106から伝達される第1表示制御情報、第3表示制御情報とに基づいて、当該各種データを合成し、表示画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以具有如下配置,不包括图 9所示的显示单元 110、但是包括向作为外部设备的显示设备发送显示图像信号和第二显示控制信息的发送单元。
例えば、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す表示部110を備えず、表示画像信号と第2表示制御情報とを外部装置としての表示装置に送信する送信部を備える構成をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示设备的配置的框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像观看眼镜 200具有接收从图像显示设备 100的发送器发送的信号的功能,并且还被提供有液晶遮板 200a、200b,基于所接收的信号,液晶遮板 200a、200b通过根据显示在显示面板上的视频图像打开 (open)和关闭 (close)遮板来选择视频图像。
表示画像鑑賞用メガネ200は、画像表示装置100の発信機から送信された信号を受信する機能を有し、受信した信号に基づいて、表示パネルに表示された映像に合わせてシャッターを開閉して映像を選択する液晶シャッター200a,200bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图像显示设备 100的配置的框图。
図2は、画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在单个图像显示设备 100上交替显示图像 A、B并且与图像的显示同步地打开和关闭显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b使得观看者可以感觉到立体图像。
以上のように、画像A,Bを1つの画像表示装置100に交互に表示し、それと同期して表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bを開閉することで、観測者は立体映像を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是描述了图像显示设备的一个配置的方框图;
【図2】画像表示装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为一个结构图,描述了图像显示设备100的配置。
図2は、画像表示装置100の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三个比特 (第三比特 )中,记录了监视器标志,该监视器标志指示 DVI帧是被显示在二维监视器 (图 1中的平面显示装置 40等 )上还是显示在三维监视器 (图 1中的整圆周立体图像显示设备 30等 )上。
第3番目の1ビット(第3ビット)には、当該DVIフレームを2次元モニタ(図1の平面ディスプレイ40など)に表示するか、または3次元モニタ(図1の全周囲立体視画像表示装置30など)に表示するかを示すモニタフラグを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
显示窗口 520可展示来自 ESG的频道。
ディスプレイウィンドウ520は、ESGからチャネルを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示的是具有重放保护的隐式相互认证的示例;
【図10】再生保護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11显示的是在无认证情况下共享密文密钥建立的示例。
【図11】認証なしの共有秘密鍵の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。
比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 14由液晶面板模块等构成。
表示デバイス14は、液晶パネルモジュール等によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不一致的情况中,即,在监视器 11的色度 x、y和亮度 Y的值被改变的情况中,控制单元 4将显示在 GUI显示单元 3上的第二指针 38的坐标位置改变到改变后的色度 x、y的位置,以便将第二指针 38显示在 GUI显示单元 3上 (步骤 S18)。
一致しない場合、すなわち、モニタ11の色度x,y及び輝度Yが変更された場合、制御部4は、GUI表示部3に表示される第2のポインタ38の座標位置を、変更された色度x,yの位置に変えて、GUI表示部3に表示させる(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。
図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出显示时刻信息的语法的实例的示图;
【図9】表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出显示时刻信息的语法的实例的示图。
図9は、表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出各个视点图像的显示定时的示图;
【図14】各視点画像の表示タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在定时“t”处同时被成像的整圆周视点图像 A00至 A17分别在如图 14所示的通过将显示开始定时位移一时间段的显示时段“T”中被显示,该时间段是通过将一帧的显示时段“T”均等地划分为 18份而获得的。
タイミングtに同時に撮像された全周囲の視点画像A00乃至A17は、図14に示すように、それぞれが1フレームの表示期間Tを18等分した時間だけ表示開始のタイミングをずらして、それぞれ表示期間Tだけ表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周 3D图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
对整圆周 3D图像显示设备 30的说明到此结束。
以上で、全周囲立体画像表示装置30の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-1、根据本发明实施例的显示设备的配置
[1−1.本発明の一実施形態にかかる表示装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
1-2、根据本发明实施例的显示设备的功能配置
[1−2.本発明の一実施形態にかかる表示装置の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集
1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作
[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出了在显示器上再现图像的方法。
図2Bは、ディスプレイ上に画像をレンダリングする方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 256中,如所阐述的显示所述多幅图像。
ステップ256において、説明されたように、複数の画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是待机状态的操作画面的显示例图。
【図10】図10は、待機状態の操作画面の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。
【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,表示被摄景的直通图像被LCD监视器 38显示。
この結果、被写界を表すスルー画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而放大实时取景显示模式是按照用户所设定的放大率放大与用户所指定的局部范围对应的图像而在显示部 111上实时显示的实时取景显示模式。
一方、拡大ライブビュー表示モードは、ユーザによって指定された一部の範囲に対応した画像をユーザによって設定された拡大率に従って拡大して表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在通常实时取景显示中,如果用户进行了显示部 111内的范围指定,则也从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式,对此详情后述。
また、詳細は後述するが、通常ライブビュー表示中にユーザによって表示部111内の範囲指定がなされた場合にも通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。
この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。
このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
而放大实时取景显示模式是按照用户所设定的放大率将与用户所指定的局部范围对应的图像放大并在显示部 111上实时显示的实时取景显示模式。
一方、拡大ライブビュー表示モードは、ユーザによって指定された一部の範囲に対応した画像をユーザによって設定された拡大率に従って拡大して表示部111にリアルタイム表示させるライブビュー表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,详细情况将在后面叙述,而如果在通常实时取景显示过程中用户进行了显示部 111内的范围指定,则从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。
また、詳細は後述するが、通常ライブビュー表示中にユーザによって表示部111内の範囲指定がなされた場合にも通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了显示面板 300。
図1では液晶表示パネル300を概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出显示控制器的配置示例的框图;
【図3】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 3D图像显示系统的另一配置示例的视图;
【図7】他の3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是显示了一帧中的具有视差的部分的视图;
【図6】フレーム中の視差のある部分を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図7】フレーム中の視差のある部分を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A和 8B是显示了一帧中的具有视差的部分的其它视图;
【図8】フレーム中の視差のある部分を示すさらに他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是显示了内容控制部件的配置示例的框图;
【図10】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是显示了内容控制部件的另一个配置示例的框图;
【図11】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是显示了系统控制器的配置示例的框图;
【図12】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |