意味 | 例文 |
「時」を含む例文一覧
該当件数 : 15826件
我认为有必要抽时间来谈谈预算的事情。
予算のことを話し合う時間が必要だと思います。 - 中国語会話例文集
我们去了夏威夷,度过了很开心的时光。
私達はハワイに行き、とても楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集
我们在海滩上或者在海里玩,度过了非常愉快的时光。
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。 - 中国語会話例文集
深夜还得到你的支持,我很感激。
夜遅い時間まであなたにサポートいただき感謝します。 - 中国語会話例文集
深夜还能得到支持, 我很感激你。
夜遅い時間までサポートいただきあなたに感謝します。 - 中国語会話例文集
约翰的手表几乎和我的车一个价。
ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。 - 中国語会話例文集
在得到那座大楼的同时也产生了一些附加费用。
そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。 - 中国語会話例文集
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。
保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集
应收收益在决算的时候以天为单位被记入。
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。 - 中国語会話例文集
我家的冰箱和洗衣机居然同时坏了。
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。 - 中国語会話例文集
如果有时间的话,还想看东京塔和天空树。
時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。 - 中国語会話例文集
下周星期三11点时在办公室等您。
来週水曜日午前11時にオフィスでお待ちしています。 - 中国語会話例文集
我这周没有充分的英语学习时间。
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。 - 中国語会話例文集
我这周没能保证充分的学习英语的时间。
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。 - 中国語会話例文集
到我能够用中文写邮件为止还要花很长时间。
中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。 - 中国語会話例文集
昨天从东京出发的飞机晚了一个半小时。
昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。 - 中国語会話例文集
那个父亲和他儿子一起度过的时间几乎没有。
その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。 - 中国語会話例文集
在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集
从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。
今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。 - 中国語会話例文集
因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。 - 中国語会話例文集
我们那时候能和你在一起就好了。
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。 - 中国語会話例文集
我努力在下次见面之前把英语学好。
次に会う時までに英語がうまくなるよう努力します。 - 中国語会話例文集
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。 - 中国語会話例文集
你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。
何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。 - 中国語会話例文集
到商品送达之前要花多长时间呢?
商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか? - 中国語会話例文集
我生日阿姨给我买了意大利产的时钟。
おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。 - 中国語会話例文集
正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。
このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。 - 中国語会話例文集
听到那个声响时你们都在做什么?
その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。 - 中国語会話例文集
这次她在机场入境的时候被提问了很多。
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。 - 中国語会話例文集
价格优先原则优先于时间优先原则。
価格優先の法則は時間優先の法則に優先する。 - 中国語会話例文集
根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。
支払いを認識する時期によって二種類の割賦基準がある。 - 中国語会話例文集
他因为很忙,没有时间打工了。
彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間がなかった。 - 中国語会話例文集
他因为很忙,工作的时间都没有了。
彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。 - 中国語会話例文集
她为了健康,决定提前一个小时睡觉。
彼女は健康のために、一時間早く就寝することに決めた。 - 中国語会話例文集
你的朋友喝酒的时候吃什么东西?
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。 - 中国語会話例文集
我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。
私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。 - 中国語会話例文集
我必须在毕业的时候办把那个还回去。
それを卒業する時に返却しなければなりません。 - 中国語会話例文集
我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。
昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。 - 中国語会話例文集
我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。
昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。 - 中国語会話例文集
下一代培养教育支援推进法被制定为有效期10年的临时法。
次世代法は10年間の時限立法として制定された。 - 中国語会話例文集
汇票的贴现率根据到支付期限的时间决定。
手形の割引率は支払い満期までの時間による。 - 中国語会話例文集
下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。
来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。 - 中国語会話例文集
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。 - 中国語会話例文集
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
为什么这个月的加班时间很多?
なぜ今月は所定外労働時間数が多かったのですか? - 中国語会話例文集
我忘了问他集合的地方和时间。
集合する場所と時間を彼に聞くのを忘れてしまった。 - 中国語会話例文集
我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。
中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。 - 中国語会話例文集
在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。 - 中国語会話例文集
我们和孙子们难得地度过了欢乐的时光。
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。 - 中国語会話例文集
预收收益在结算时需从当期损益表中免除。
前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |