意味 | 例文 |
「晚」を含む例文一覧
該当件数 : 1962件
学习这篇论文时,我们请人作辅导,一连读了三个晚上。
この論文の学習に当たって,我々は人にお頼みして指導してもらい,続けざま3晩読んだ. - 白水社 中国語辞典
到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。
夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典
你就歇会儿吧,早晚还能…没有人来接班?
少し休んでおいたらどうですか,遅かれ早かれ誰か引き継ぎに来るに決まっているんですから. - 白水社 中国語辞典
我就害过一次怕,那是在一个夜晚我一个人去太平间的时候。
僕は1度だけ怖い思いをしたことがある,それはある夜1人で霊安室へ行った時だ. - 白水社 中国語辞典
假定我们明天一早出发,晚上就可以到家了。
我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる. - 白水社 中国語辞典
今天太晚了,只好在学校里借宿。
今日はたいへん遅くなってしまったので,学校に泊めてもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
道喜的人都来了,晚上开几桌?
お祝いに来てくれるはずの人が皆そろいました,夜は幾つのテーブルの料理を用意すればいいのですか? - 白水社 中国語辞典
我们度过了多少难忘的夜晚,迎来了多少美好的黎明。
私たちは幾つもの忘れ難い夜を過ごし,幾つものすばらしい夜明けを迎えた. - 白水社 中国語辞典
今晚我估计半夜才能回家,你给我留门吧。
今晩私は夜中にならないと家に帰れないと思うから,門を開けておいてください. - 白水社 中国語辞典
他到这个时候还不来,莫非火车晚了点。
彼は今ごろになってもまだやって来ないが,汽車が遅れたのではないだろうか. - 白水社 中国語辞典
车取晚了,存车处只剩我一辆了。
自転車を取りに行くのが遅かったので,駐輪場には私の1台が残っているだけであった. - 白水社 中国語辞典
解放前,农民一天到晚劳动,可是却吃不饱,穿不暖。
解放前,農民は朝から晩まで働いたのに,腹いっぱい食べられず着るものに事欠いた. - 白水社 中国語辞典
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ. - 白水社 中国語辞典
谁叫咱们来晚了呢?前面的节目都没看到。
おれたち遅く来たんだもの,お陰でそれ以前の出し物は全部見られなかった. - 白水社 中国語辞典
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした. - 白水社 中国語辞典
今天晚上开会就决定这件事,你等着听信吧。
今晩会議を開いてこのことを決めるから,君は知らせを待っていなさい. - 白水社 中国語辞典
因为最近比较忙,所以这封信写晚了。
このところちょっと忙しかったので,手紙を書くのが遅くなってしまいました. - 白水社 中国語辞典
他每天到海边去观赏令人陶醉的晚景。
彼は毎日海辺に行ってうっとりさせられる夕暮れの景色を観賞する. - 白水社 中国語辞典
晚育比
ある時期に生まれた第一子の総数の中に占める満24歳以上の女性の産んだ第一子の比率. - 白水社 中国語辞典
往常他起得很早,不知为什么今天却起得很晚。
日ごろ彼はたいへん早く起きるのに,どうしたことか今日はたいへん遅い. - 白水社 中国語辞典
晚清时候,他家出了一个县官,却也显耀一时。
清末のころ,彼の家から県知事が1人出て,一時期なかなか羽振りがよかった. - 白水社 中国語辞典
将来咱们小日子过得火爆了,再买那些东西也不晚啊!
今後おれたちの暮らしが上向きになってから,それらの品を買っても遅くはない. - 白水社 中国語辞典
今晚幸好你在这里,换个别人,不晓得又慌成什么样了。
今夜は運よく君がここにいたからよかった,ほかの人だったら,どんなに慌てたかしれないよ. - 白水社 中国語辞典
这雨早也不下,晚也不下,刚要出门,它就下了。
この雨はよりによって悪い時に降ってきた,外出しようとした矢先に降ってきやがった. - 白水社 中国語辞典
这样灿烂的晚霞预示明天是个好天气。
このようなきらきら輝く夕焼けは明日が好天気になるという前触れである. - 白水社 中国語辞典
这雨早也不下,晚也不下,我们刚要出门,它就下了。
この雨は早くもなく遅くもなく,我々が外出しようとした時,ちょうど降ってきた. - 白水社 中国語辞典
英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧!
英雄も美人には弱い,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな! - 白水社 中国語辞典
到工会去开会这早晚儿也该回来了。
会議に出るために労働者組合に行ったがもういい加減帰って来なくちゃ. - 白水社 中国語辞典
走进教室不早不晚正好上课。
教室に入ったのは早からず遅からずちょうど授業の始まる時間であった. - 白水社 中国語辞典
王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。
王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした. - 白水社 中国語辞典
真不知趣!这么晚还不知道走。
本当に気が利かない!こんない遅いのに(立ち去ることを知らない→)いつまでも帰ろうとしない. - 白水社 中国語辞典
一株株高峻挺拔的白扬树染上了美丽的晚霞。
すらっと並んだ高くすっくと伸びたポプラの並木が美しい夕焼けに染まった. - 白水社 中国語辞典
当增益饱和时,读出所检测的值的白天至夜晚确定阈值 (步骤 S7),并且确定所检测的值是否等于或者小于白天至夜晚确定阈值 (步骤 S8)。
ゲインが飽和している場合は、検波値のD→N判定閾値を読み出して(ステップS7)、検波値がD→N判定閾値以下であるか否かが判断される(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于基于增益确定从夜晚模式到白天模式的变换,所以当红外 LED 114所辐射的对象所反射的光显著增加时,可以无错误地从夜晚模式返回至白天模式。
また、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別するため、赤外線LED114から照射されて被写体で反射する反射光が著しく増加したときに、誤ってデイモードに戻ることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
享用完戴维斯主厨和他的优秀团队为我们准备的美味晚餐之后,想给你们介绍今晚的演讲嘉宾路易斯·康蒂女士。
Davisシェフと彼の優秀なチームが用意してくれたおいしい夕食を終えたところで、今夜のゲスト講演者、Louise Conteeさんをご紹介したいと思います。 - 中国語会話例文集
这意味着第二流比第一流晚到达,更具体地具有 100ms延迟。
これは、第2のフローが第1のフローより後で到着することを意味する、より正確に言うと100msの遅延となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在帧分组 20中用户终端调收的越晚,现有技术的问题变得越严重。
従って、従来技術の問題は、ユーザ端末が同調するフレームグループ20において後で益々深刻化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了成像设备 100从白天模式到夜晚模式的变换的确定操作的流程图;
【図3】撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了成像设备 100从夜晚模式到白天模式的变换的确定操作的流程图;
【図4】撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5是示出了在从白天模式变换到夜晚模式时光圈106、增益和红外LED 114的操作的流程图;
【図5】デイモードからナイトモードに移行するときの絞り106、ゲイン及び赤外線LED114の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图;
【図7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在夜晚期间下,从光路径去除红外隔离滤光器104,并主要捕获红外区域。
ナイトモードでは、赤外線カットフィルタ104が光路上から外れて、主に夜間時に赤外線領域を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。
図7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了从夜晚模式变换为白天模式时增益和红外 LED 114的操作的流程图。
図6は、ナイトモードからデイモードに移行するときのゲイン及び赤外線LEDの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定是否将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。
次に、ゲインの低下によって、現在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。
次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作的流程图。
図3は、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前白天至夜晚计数小于所设置值时,维持当前正在执行的运行状态。
現在のD→Nカウントが設定値より小さい場合は、現在実行しているRunning状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,将状态变换为确定是否从夜晚模式变换为白天模式的运行状态 (步骤 S19)。
その後、状態(State)をナイトモードからデイモードへの判定を実行するRunning状態に遷移させる(ステップS19)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 4解释成像设备 100的从夜晚模式变换为白天模式的确定操作。
次に、図4を参照して、撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |