意味 | 例文 |
「暮」を含む例文一覧
該当件数 : 373件
麻麻黑了,快收工吧。
日が暮れてあたりが暗くなってきた,仕事を終わりにしよう. - 白水社 中国語辞典
谈判桌上各不相让,双方迷惘了。
交渉中互いに譲らず,双方途方に暮れた. - 白水社 中国語辞典
我们感到十分迷惘。
我々はすっかり途方に暮れてしまった. - 白水社 中国語辞典
银灰色的暮霭笼罩着草原。
銀白色の夕もやが草原に立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
暮气沉沉((成語))
意気消沈してやる気がない.↔朝气蓬勃. - 白水社 中国語辞典
快赶你的路吧,天都快黑了。
(人に構わず)道を急げ,日は間もなく暮れる. - 白水社 中国語辞典
贫乏的生活真叫人愁闷。
貧しい暮らしは本当に気がめいる. - 白水社 中国語辞典
赶到目的地,太阳已经平西了。
目的地に駆けつけた時,日は既に暮れていた. - 白水社 中国語辞典
迫近年关
年の暮れに近づく,年の瀬が押し詰まる. - 白水社 中国語辞典
你们要勤俭地过日子。
君たちは勤勉で倹約して暮らさねばならない. - 白水社 中国語辞典
那时的日月可困难多了。
あの時の暮らし向きはずいぶん苦しかった. - 白水社 中国語辞典
现在的日子比过去好多了。
現在の暮らしは以前よりずっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
小日子
(若い夫婦など小世帯の楽しい)暮らし. - 白水社 中国語辞典
山下生活着几万人民。
山のふもとには数万の人々が暮らしている. - 白水社 中国語辞典
日子一天比一天顺当。
暮らしは日一日と順調である. - 白水社 中国語辞典
他就靠这点技能讨生活。
彼はただこれっぽちの腕前で暮らしを立てている. - 白水社 中国語辞典
偷生苟活((成語))
将来を考えずその日暮らしをする. - 白水社 中国語辞典
小康之家
暮らし向きがまずまずの家.≒小康人家. - 白水社 中国語辞典
小康水平
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)). - 白水社 中国語辞典
啸傲林泉
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす. - 白水社 中国語辞典
天快黑了,找个地方歇息吧。
日がもうすぐ暮れる,泊まる場所を捜そう. - 白水社 中国語辞典
穴居野处((成語))
洞窟や原野で暮らす,原始生活をする. - 白水社 中国語辞典
过去渡荒年,全靠吃野菜过活。
昔,不作の年は,全く野草に頼って暮らした. - 白水社 中国語辞典
因为遭灾,日子过得窄巴。
災害に遭って,暮らしがとても苦しい. - 白水社 中国語辞典
朝气蓬勃((成語))
(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉. - 白水社 中国語辞典
一家人的生活由爸爸一人支撑着。
一家の暮らしは父一人の力で支えられている. - 白水社 中国語辞典
解放前他指拉洋车过日子。
解放前彼は人力車引きをして暮らしていた. - 白水社 中国語辞典
我们是庄户人家,靠种地吃饭。
我々は農家で,田畑で暮らしを立てている. - 白水社 中国語辞典
我在那期间没日没夜地进行歌舞的特训。
彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。 - 中国語会話例文集
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。 - 中国語会話例文集
女子雖然住在大都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。
彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。 - 中国語会話例文集
我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。
夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。 - 中国語会話例文集
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - 中国語会話例文集
我哥哥是大学生,想一个人住。
私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
所以我们一起住的时间只有那三个月。
だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。 - 中国語会話例文集
祖父母和姑姑在我母亲的家乡秋田县生活着。
私の母の実家の秋田県には祖父母と叔母が暮らしています。 - 中国語会話例文集
我希望你代替他好好地生活下去。
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
她现在和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
她现在也和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
即使不工作我也可以过富裕的生活。
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。 - 中国語会話例文集
他靠接受生活补助得以正常地生活。
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。 - 中国語会話例文集
难道你们两个孩子不懂得和睦相处吗?
あなたたち子供二人は一緒に仲良く暮らすことがわからないの? - 中国語会話例文集
多亏了她,那一家才能够过得健康有活力。
彼女のおかげでその家族は元気に暮らせています。 - 中国語会話例文集
因长期待在监狱里而发疯了的囚犯们越狱了。
長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。 - 中国語会話例文集
我想在不久的将来就能和你住在一起。
近い将来、あなたと一緒に暮らせたらと思います。 - 中国語会話例文集
一个人住了之后会突然想家人吗?
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。 - 中国語会話例文集
布希曼人仍然过着亲近自然的生活
ブッシュマンはいまだに自然に近い暮らしを送っている。 - 中国語会話例文集
做外国人在地区中可以安心生活的街道。
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。 - 中国語会話例文集
在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。
未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |