意味 | 例文 |
「暮」を含む例文一覧
該当件数 : 373件
他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。 - 中国語会話例文集
雪天的傍晚,窗外仍然白晃晃的。
雪の日の暮れ方,窓の外は依然として白くきらきらとしている. - 白水社 中国語辞典
天都擦黑儿了,他怎么还不回来?
日がとっぷり暮れたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか? - 白水社 中国語辞典
等到天断黑之后,才能烧水煮饭。
日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする. - 白水社 中国語辞典
世代为地主耕种,家境是贫苦的。
代々地主のために耕作して,暮らし向きは苦しかった. - 白水社 中国語辞典
我这几年是在故纸堆中讨生活。
私はこの数年は反故の山に埋もれて暮らしを立てた. - 白水社 中国語辞典
解放后他们才过上了幸福日子。
解放後彼らはやっと幸福な暮らしができるようになった. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,他长期过着寒苦的日子。
旧社会では,彼は長い間貧しい暮らしをしていた. - 白水社 中国語辞典
不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。
労働者であれ幹部であれ,今後はその日暮らしに頼るだけではだめだ. - 白水社 中国語辞典
金乌西坠,玉兔东升。((成語))
(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時. - 白水社 中国語辞典
他精打细算过日子,从不拉账。
彼はやり繰りしてうまく暮らし,これまで借金をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
在兵荒马乱的年月,人民倍尝乱离的苦痛。
戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた. - 白水社 中国語辞典
天黑路滑,我们只好摸索着前进。
日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない. - 白水社 中国語辞典
这点儿活儿年前就能够做完了。
これっぽっちの仕事は年の暮れには仕上げることができる. - 白水社 中国語辞典
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた. - 白水社 中国語辞典
替人看铺及拾荒为生。
人に代わって店番をしたりくず物拾いをしてそれで暮らしを立てる. - 白水社 中国語辞典
叔叔逢年过节都要贴我些钱。
叔父さんは盆暮れにはいつも私に若干の金を援助してくれる. - 白水社 中国語辞典
小伙子,好好干,好日子还在后头哪。
おい若者たち,しっかりと働け,よい暮らしはまだ先だ. - 白水社 中国語辞典
她迷惘地看着血淋淋的刀。
彼女は血のたらたら流れている包丁を途方に暮れて眺めていた. - 白水社 中国語辞典
他并不羞愧自己的家境贫寒。
彼は自分の家の暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない. - 白水社 中国語辞典
他苦了一辈子,没过上一天好日子。
彼は一生苦労して,一日もよい暮らしをしたことがない. - 白水社 中国語辞典
这场争执,怕吵到天黑也完不了。
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう. - 白水社 中国語辞典
他在美国住了十年。之后,又到了英国。
彼はアメリカで10年暮らした.その後またイギリスへ渡った. - 白水社 中国語辞典
一家老少的生活,全指靠父亲一个人。
一家の年寄りと若い者の暮らしは,すべて父1人に頼っている. - 白水社 中国語辞典
一个人生活在外地有诸多不便。
1人でよその土地で暮らしているといろいろ不便なことが多い. - 白水社 中国語辞典
好逸恶劳的思想滋长不得。
遊び暮らして働くのを嫌がるという考えをはびこらせてはいけない. - 白水社 中国語辞典
不是说不要男性朋友的意思,而是只是向往一个人的生活!
男友達が不要っていう意味じゃなくて、ただ、一人暮らしに憧れてるだけだよ! - 中国語会話例文集
我看着电视上播出的奥林匹克,无所事事的过了一个星期。
私はこの1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。 - 中国語会話例文集
不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个人住的妹妹。
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集
看到她开心的笑容我就能想象出她在美国的生活状况。
彼女の楽しそうな笑顔を見てアメリカでの暮らしぶりが想像できました。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。 - 中国語会話例文集
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。 - 中国語会話例文集
因为我上的大学离家远,所以我现在一个人住。
私が通っている大学は実家から離れているため、一人暮らしをしています。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他没能活下去的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
结果,在东京生活1年3个月后,我真的很喜欢这。
結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。 - 中国語会話例文集
他们在大恐慌年代,过着即使拼命劳动也没有什么收入的生活。
彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。 - 中国語会話例文集
我父母来日本时,他们困惑于文化的差异,束手无策。
私の両親が日本に来たとき、彼らは文化の違いに困惑し、途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集
我们所生活、工作的环境对我们的很多行为有影响。
我々が暮らし、働く環境は、我々の行動の多くに影響している。 - 中国語会話例文集
去看了把丈夫和孩子留在家中离家出走一个人生活的妹妹。
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集
工作结束后就是日夜和前辈们喝酒打麻将的生活了。
仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。 - 中国語会話例文集
在平原生活的人们去氧气浓度低的高原的话,身体会适应的。
平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。 - 中国語会話例文集
虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。
四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。 - 中国語会話例文集
蚂蚁经常以群体状态生活,是有名的超个体生物。
アリは常に一集団で暮らしているので、超個体として知られている。 - 中国語会話例文集
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集
如果用这个方法的话,可以实现花少量费用就能满足的生活。
この方法であれば、少ない費用で満足のいく暮らしをすることができる。 - 中国語会話例文集
并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。
さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。 - 中国語会話例文集
那时候挨一天算一天。
あのころは(一日何とか過ごせばそれを一日だと認める→)その日暮らしをしていた. - 白水社 中国語辞典
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか. - 白水社 中国語辞典
放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的家里!
高い地位に取りすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする. - 白水社 中国語辞典
她悲痛地向亲属诉说小儿子的惨死情景。
彼女は悲痛に暮れて親類たちに子供の惨死の情景を一部始終述べた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |