意味 | 例文 |
「書」を含む例文一覧
該当件数 : 6534件
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
试着写一下从今天的学习中学到的事情和想到的事情吧。
今日の学習から、わかったこと、思ったことなどを書いてみましょう。 - 中国語会話例文集
虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。
沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。 - 中国語会話例文集
你收到山本老师给你发的你博士论文2次审查的材料了吗?
あなたの博士論文の2次審査のための書類は山本先生から届きましたか。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文够呛,但那是非常有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文很吃力,但是我度过了非常有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、私は有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
我为了写毕业论文正在学习福利经济学。
卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。 - 中国語会話例文集
如果你想要这台机器的全部说明书的话我会发给你哦。
あなたがもしこの機械の取扱説明書を丸ごと欲しいのであれば送りますよ。 - 中国語会話例文集
不在30天之内提交这份文件的话,我会成为非法滞留者。
この書類を、30日以内に提出しなければ、不法滞在者になります。 - 中国語会話例文集
在一张纸上只写了十条内容的没有写名字的不在少数。
一枚の紙にたった10項目が書かれているだけのノンネームシートも少なくない。 - 中国語会話例文集
我总结我们公司过去十年间的股权投资回报率做成报告书。
私は自社の過去10年間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。 - 中国語会話例文集
在制定合同书时需注意不要违反强制规定。
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
我收到了一直很憧憬的公司的录取通知书。
私が希望していた就職先から雇入通知書が郵送されてきた。 - 中国語会話例文集
通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。
この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。 - 中国語会話例文集
购货折扣作为营业外收益记到收益报告中。
仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。 - 中国語会話例文集
事故现场调查书只能做成和事故的相关者人数相同的份数。
実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。 - 中国語会話例文集
拜托您尽量不要对我发给您的文件进行修改。
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。
その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。 - 中国語会話例文集
因为我英语不好,所以不知道该怎么写文章了。
英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。 - 中国語会話例文集
我们出门时必须随时带着身份证。
私たちは出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。 - 中国語会話例文集
那份合同必须明确书面标明当事人弃权。
その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。 - 中国語会話例文集
通过解读现金流量表了解企业的短期实行力。
キャッシュフロー計算書を読み解くことで企業の短期的な実行力がわかる。 - 中国語会話例文集
因为这写了关于奥运会的事,所以我能读得津津有味。
これはオリンピックについて書かれているので、私たちは興味深く読むことが出来る。 - 中国語会話例文集
请参照向法院提出书面异议的指南。
裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。 - 中国語会話例文集
律师索要10万日元的一份契约书的法律检察费用。
弁護士は契約書1件のリーガルチェック費として10万円を請求した。 - 中国語会話例文集
他可以按照委托的内容制作合同的草案。
彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。 - 中国語会話例文集
因为生病无法书写的祖父在病危时将遗言拟成了遗言状。
病気で筆記できない祖父は、危急時遺言で遺言書を作成した。 - 中国語会話例文集
这个新建住宅的重要事项说明书可以在几天之内准备好。
この新築住宅の重要事項説明書は数日で用意できます。 - 中国語会話例文集
我们做完了必须尽早提出的报告书。
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。 - 中国語会話例文集
系统开发公司以我们的提案委托书为基础做了提案。
システム開発会社がわれわれの提案依頼書に基づいて提案をしてくれた。 - 中国語会話例文集
为了下个月收到付款请在截止日之前提交申请书。
翌月に支払いを受けるためには締日までに請求書を提出してください。 - 中国語会話例文集
专利局在1999年开始运营专利电子图书馆。
特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。 - 中国語会話例文集
这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果。
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。 - 中国語会話例文集
在日本采用着典型的定价制度的商品是书籍。
日本において定価制度が典型的に採用されている商品は書籍である。 - 中国語会話例文集
我们向司法代书人咨询了关于特定劳务者派遣业务的呈报手续。
特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。 - 中国語会話例文集
劳动合同需要雇主和被雇佣者双方签名盖章。
労働契約書は、雇用主と使用人の両方から署名捺印される必要がある。 - 中国語会話例文集
在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。
確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。 - 中国語会話例文集
她不落俗套的成功写出了连载小说。
彼女はクリーシェに陥ることなく連載小説を書きあげることに成功した。 - 中国語会話例文集
可以把2013财年的合同用附件或邮件发给我吗?
2013会計年度の契約書を添付ファイルかメールで送ってくれませんか。 - 中国語会話例文集
听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。 - 中国語会話例文集
如果我是她的话,就写不出那么消极的信了吧。
もし、私が彼女なら、否定的な手紙を書くことはできなかっただろう。 - 中国語会話例文集
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。 - 中国語会話例文集
那个意思就是我们今年必须写2篇报告。
それは今年、我々はレポートを2枚書かなければならないことを意味する。 - 中国語会話例文集
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了修改规则。
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。 - 中国語会話例文集
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了按手续处理。
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。 - 中国語会話例文集
有关三菱东京UFJ银行通知的上述账单
三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては - 中国語会話例文集
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
为了让你确认,明天回家的时候把那个文件带去。
あなたに確認してもらうためにその書類を明日家に帰るときにもって行きます。 - 中国語会話例文集
网页浏览器的目的是读入HTML文件,将它在网页上表示出来。
ウェブブラウザの目的はHTML文書を読み込み、それをウェブページとして表示することだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |